Индивидуальном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На практике это означает, что Министерство энергетики в индивидуальном порядке рассматривает вопрос о выдаче лицензий на экспорт в страны, у которых нет соглашений о свободной торговле с США. |
In practice, this means that the Department of Energy conducts case-by-case reviews of export license applications for countries without FTAs. |
Дети с ограниченными возможностями нуждаются в доступе к услугам, которые могут оказать им поддержку на протяжении всего их пребывания в школе, например, в более индивидуальном внимании со стороны инструкторов. |
Children with disabilities require access to services that can support them throughout their time in school, such as more individual attention from instructors. |
Он рассчитан на проведение в течение 18 недель и может быть доставлен как в индивидуальном, так и в многопарковом формате. |
It is designed to be conducted over 18 weeks and can be delivered in either individual or multi-couple group format. |
На индивидуальном уровне молодые самки обычно начинают откладывать яйца позже, чем старшие. |
On an individual level, younger females tend to start laying later than older females. |
Охуевший член комиссии заставил Меррика опубликовать заявление об индивидуальном пересмотре прав на участки. |
Fucking county commissioner made Mr. Merrick post notice... titles of claims to be decided case by case. |
Консультационная психология включает в себя применение психологии к контекстам консультирования на индивидуальном, групповом и организационном уровнях. |
Consulting psychology includes the application of psychology to consulting contexts at the individual, group and organizational levels. |
Социальная изоляция на индивидуальном уровне приводит к исключению индивида из полноценного участия в жизни общества. |
Social exclusion at the individual level results in an individual's exclusion from meaningful participation in society. |
На индивидуальном уровне считается, что большинство случаев ожирения объясняются сочетанием чрезмерного потребления энергии из пищи и недостаточной физической активности. |
At an individual level, a combination of excessive food energy intake and a lack of physical activity is thought to explain most cases of obesity. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
They come about from various influences in the individual experience. |
|
Культурная передача также может варьироваться в зависимости от различных стратегий социального обучения, используемых на видовом и / или индивидуальном уровне. |
Cultural transmission can also vary according to different social learning strategies employed at the species and or individual level. |
Русское просвещение сосредотачивалось на индивидуальном, а не на общественном просвещении и поощряло просвещенную жизнь. |
The Russian enlightenment centered on the individual instead of societal enlightenment and encouraged the living of an enlightened life. |
Главное преимущество этой точки зрения состоит в том, что она связывает процессы на индивидуальном уровне с результатами на популяционном уровне. |
This view's main advantage is that it connects individual-level processes to population-level outcomes. |
В индивидуальном стиле построена 4-звездная гостиница с круговой панорамой находится в центре Буды, откуда до центра города и до главных туристических достопримечательностей Будапешта легко добраться. |
The four-star Hotel Budapest* with its unique cylindrical-shaped architectural style offers the most beautiful panorama of Budapest. |
Премия Человек матча присуждается игроку, который имеет наибольшее влияние в индивидуальном матче. |
A man of the match award is awarded to the player who has the greatest impact in an individual match. |
Так ли прямо говорится в пьесе, или эта идея основана исключительно на импликации или индивидуальном восприятии зрителями? |
Does the play state so directly, or is this idea based solely upon implication, or individual perception by audience members? |
Одна группа ученых применила понятие концептуальной основы к дедуктивным, эмпирическим исследованиям на микро-или индивидуальном уровне исследования. |
One set of scholars has applied the notion of conceptual framework to deductive, empirical research at the micro- or individual study level. |
В деле эффективного сокращения масштабов транснациональной организованной преступности важнейшую роль играют правительственные стратегии и ответные действия учреждений, предпринимаемые на индивидуальном или коллективном уровне. |
Government strategies and institutional responses undertaken individually or collectively were essential for effectively reducing transnational organized crime. |
С тех пор он повлиял на людей, которые с гордостью приходят с уверенностью, которая является ключом к чувству комфорта и хорошо выглядеть в вашем индивидуальном стиле моды. |
He has since influenced people that with pride comes with confidence, which is the key of feeling comfortable and looking good in your individual fashion style. |
Различные активные упражнения выполняются в течение дополнительных 3-6 недель, так как прогресс основан на индивидуальном подходе к каждому случаю. |
Various active exercises are done for an additional 3–6 weeks as progress is based on an individual case by case basis. |
Я извинилась перед каждым из них индивидуально. |
I apologized to each of them individually. |
Индуистские религиозные учения в гите рассматриваются в терминах индивидуального Я, материальной природы, освобождения и божества. |
Hindu religious teachings in the Gita are addressed in terms of the individual Self, material Nature, Liberation, and Deity. |
3D-печать позволит нам подбирать лечение, индивидуальное для каждого пациента. |
3-D printing will allow us to customize treatment for an individual's specific needs. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование. |
Um, yes. We are to be individually evaluated. |
Несколько аксессуаров, включая тонкую полоску и багажные полки, помогли обеспечить дополнительную индивидуальность. |
Several accessories including pinstriping and luggage racks helped provide further individuality. |
Когда читаешь какое-нибудь сильно индивидуальное произведение, создается впечатление, что где-то за страницей ты видишь чье-то лицо. |
When one reads any strongly individual piece of writing, one has the impression of seeing a face somewhere behind the page. |
Так что нам взять с собой, помимо наших замечательных индивидуальностей? |
What should we bring, aside from our sparkling personalities? |
В философии Адвайты индивидуальные души называются Дживатман, а Высший Брахман-Параматман. |
In Advaita philosophy, individual souls are called Jīvātman, and the Highest Brahman is called Paramātman. |
Благодаря своему утонченному и индивидуальному стилю, он был одним из самых известных испанских кинематографистов. |
Due to his refined and personal style, he was one of the most renowned Spanish filmmakers. |
Многие сети, служащие опорой для достижения ЦРДТ, являются индивидуальными и разовыми. |
Many networks supporting the MDGs are personal and ad hoc. |
Экзотический яд, маскирующийся под передозировку. Индивидуально спланированная аллергическая реакция, которая приводит к сердечной недостаточности. |
An exotic venom might replicate a drug overdose, a personally tailored allergic reaction might trigger cardiovascular collapse. |
Индивидуальные долги могут варьироваться от нескольких тысяч долларов до 1 миллиона долларов в виде обратной арендной платы. |
Individual debts can range from a few thousand dollars to $1 million in back rent. |
Он участвовал в индивидуальной гонке на летних Олимпийских играх 1984 года в Ирландии. |
He competed in the individual road race event at the 1984 Summer Olympics for Ireland. |
Степень различия между этими терминами заключается в том, можно ли сказать, что действия правительства приносят пользу индивиду, а не отрасли. |
The extent of difference between these terms is whether a government action can be said to benefit the individual rather than the industry. |
Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей. |
More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction. |
Эти правила отдавали предпочтение индивидуальному обращению с клюшкой как ключевому средству продвижения шайбы вперед. |
Those rules favoured individual stick-handling as a key means of driving the puck forward. |
Из-за этого длинные белковые цепи должны быть разбиты на небольшие фрагменты, которые затем могут быть секвенированы индивидуально. |
Because of this, long protein chains need to be broken up into small fragments that can then be sequenced individually. |
Упомяните, используется ли когда-либо Однопроводное заземление на стороне пользователя измерителя мощности. например, индивидуальными владельцами ферм. |
Mention if Single-wire earth return is ever used on the user side of the power meter. e.g., by individual farm owners. |
Разнообразные радиусы кривых позволяют плавно и стильно настраивать стандартные покупные модели одежды для отличной индивидуальной подгонки. |
The varied curve radii allow for smooth and stylish personalized adjustments of standard purchased clothing patterns for an excellent, personalized fit. |
Благодаря индивидуальному обучению организация работает над тем, чтобы помочь взрослым ученикам достичь уровня чтения по крайней мере в пятом классе. |
Through one-on-one tutoring, the organization works to help adult students reach at least the fifth-grade level in reading. |
Кибуцники не владели в индивидуальном порядке ни инструментами, ни даже одеждой. |
Kibbutzniks did not individually own tools, or even clothing. |
Каждая индивидуальная система ценностей отличается тем, что влияет на каждый индивидуальный процесс различения. |
Every individuals value system is different which effects each individual discernment process. |
Это будет головная боль, выясняя, кто кому отвечает ,и выясняя, какие из этих сообщений являются индивидуальными! |
It's going to be a headache sorting out who is replying to who, and sorting out which of these posts are individual ! |
Никакой практической сессии по индивидуальному вызову не проводилось. |
No practice session was held for the individual challenge. |
Последующие обзоры-это индивидуальные, тщательно подобранные обзоры, которые могут быть или не быть репрезентативными для большинства рецензентов с течением времени. |
Subsequent reviews are individual, cherrypicked reviews that may or may not be representative of how most reviewers felt over time. |
Представляется гораздо более вероятным, что младенцы различаются по степени своей безопасности, и существует необходимость в измерительных системах, которые могут количественно определять индивидуальные различия. |
It seems much more likely that infants vary in their degree of security and there is need for a measurement systems that can quantify individual variation. |
Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи. |
When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha. |
Там, где существует индивидуальное государственное законодательство, оно варьируется от штата к штату в своей запретительной степени. |
Where individual state legislation does exist, it varies from state to state in its prohibitive degree. |
По мере того как страна становится богаче, ее культура становится все более индивидуалистичной. |
As a country becomes richer, its culture becomes more individualistic. |
Была отмечена необходимость использования биометрических элементов для соотнесения личных данных с индивидуальными физическими характеристиками. |
The need to use biometrical elements for linking identity to unique physical characteristics was stressed. |
Также используются индивидуальные бизнес-джеты Embraer 135 и Boeing. |
Customised Embraer 135 and Boeing Business Jets are also used. |
В индивидуальных списках указывается национальность и основное занятие субъекта. |
The individual listings note the subject's nationality and main occupation. |
Но что же тогда остаётся от усреднения суммы многих умов, лишённых воздуха, пространства, индивидуальности? |
What, then, is the residue of many human minds put together, unaired, unspaced, undifferentiated? |
Некоторые из вас, возможно, помнят, что сотрудники Trust & Safety обычно подписывали свои индивидуальные счета, обсуждая действия офиса. |
Some of you may remember that Trust & Safety staff used to sign with their individual accounts when discussing Office Actions. |
Такое членство дает право индивиду обмениваться своим таймшером с другими членами; RCI облегчает и выполняет обмен. |
Such membership entitles the individual to exchange their timeshare with other members; RCI facilitates and fulfills the exchange. |
Струйные репродукции могут быть напечатаны и проданы индивидуально в соответствии со спросом. |
Inkjet reproductions can be printed and sold individually in accordance with demand. |
Стробоскопия и оценка голоса важны для разработки индивидуального плана лечения для улучшения голоса. |
Stroboscopy and voice assessment are important to establish an individual treatment plan to improve the voice. |
Ид, эго и Супер-Эго-это три аспекта разума, которые, как полагал Фрейд, составляют индивидуальность человека. |
The id, ego, and super ego are three aspects of the mind Freud believed to comprise a person's personality. |
- в индивидуальном порядке - individually
- был помещен в индивидуальном порядке - was individually placed
- должен быть решен в индивидуальном порядке, не прибегая к какой-либо формы со - shall be resolved individually, without resort to any form o
- в индивидуальном стиле - individually furnished
- думаю, что в индивидуальном порядке - think individually
- информация на индивидуальном уровне - individual-level information
- рассматривается в индивидуальном порядке - examined individually
- только в индивидуальном порядке - only individually
- решается в индивидуальном порядке - decided individually
- оформлены в индивидуальном стиле - are individually decorated
- можно получить в индивидуальном порядке - can be accessed individually
- разрешаться в индивидуальном порядке - resolved individually
- принимать каждое решение в индивидуальном порядке - manage by exception
- на индивидуальном уровне - at the individual level
- на более индивидуальном уровне - on a more individual level
- сосредоточить внимание на индивидуальном - focus on individual
- осуществляется в индивидуальном порядке. - implemented individually.