Инициировать посредничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инициировать посредничество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
initiate mediation
Translate
инициировать посредничество -

- инициировать

глагол: initialize

- посредничество [имя существительное]

имя существительное: mediation, intermediation, agency, intercession, medium, intervention, interposition, interposal



Однако если другие захотят инициировать официальную просьбу о посредничестве, я не стану им мешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If others want to initiate a formal request for mediation, however, I won't stand in the way.

Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator.

Запускаю центральный массив и готова инициировать подпространственную тензорную матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energize the focal array and stand by to initiate the subspace tensor matrix.

культивировать согласие, с тем чтобы создать условия для посредничества и обеспечить его достаточное понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivate consent, in order to create the space for, and a good understanding of, mediation.

Центр глобального мониторинга городов инициировал программу по использованию географических информационных систем при проведении анализа показателей на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Urban Observatory has initiated a programme to apply geographic information systems to indicators analysis at the local level.

В отличие от практики, установленной в Типовом законе, посредники в Австралии во всех случаях сохраняют конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, confidentiality was observed in all cases by conciliators, contrary to the practice laid down in the Model Law.

Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator.

Если же партия оказывается слишком крупной или дорогостоящей для одного посредника, то несколько разных брокеров могут разделить ее между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the shipment is too large or costly for a single broker, then several different brokers may divide it up among themselves.

При заключении контрактов и проведении коммерческих операций между компанией FXDD и Клиентом компания FXDD должна выступать в качестве Основной Стороны, а не брокера, посредника, агента, консультанта или доверенного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD shall act as Principal in any and all Contracts and transactions with the Customer and not as broker, intermediary, agent, and advisor or in any fiduciary capacity.

Другие африканские государства – Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве – также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other African states – Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe – have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias.

Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand.

В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization.

Я ценю ваше желание участвовать в качестве посредника в нашем диспуте, Деленн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your willingness to mediate in this dispute, Delenn.

Мой отец считал себя харланским преступником, но на самом деле, он превратился в обычного посредника между толстосумами Франкфурта и Майями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my father, he considered himself a Harlan criminal, but, in fact, he became nothing more than a middleman lining the coffers of the folks in Frankfort and Miami.

Согласно статье 387 гражданского кодекса, я выступаю посредником от лица Джун Фрейзер, состоявшей в близких отношениях с покойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to intervene under CCP 387 on behalf of my client, June Frazier, the decedent's long-term girlfriend.

Мы посылали посредников, он не дружелюбен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sent emissaries; he was not friendly.

Так почему бы нам не обойтись без посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why don't we just skip the middleman

Я не доверю мою судьбу только в руки посредника если могу пойти напрямую к поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not place my fate solely in the hands of the middleman if I can go directly to the supplier.

Разрешите мне быть посредником, - снова выступил священник, разрешите молить вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray you let me be a mediator, cries the parson, let me supplicate you.

Вашингтонского посредника Оливии Поуп... пока безрезультатны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D.C. fixer Olivia Pope... Have so far been fruitless.

В нашем обществе... Женщина может иметь власть, только через посредничество мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our society... woman can have power except through the intercession of a man.

Но послушайте, monsieur Де-Грие, - перебил я его, - вы вот и в этом деле взялись быть посредником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See here, Monsieur de Griers, I interrupted. I understand that you have undertaken to act in this affair as an intermediary.

Проблема в том, что браузеры Темной сети сильно зашифрованы, так что почти невозможно отследить IP-адрес Посредника, его имя или адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is the Dark Web browsers are super-encrypted, so it'll be next to impossible to track down the Matchmaker's IP address, let alone who they are and where they live.

38 лет тому назад местное правительство затопило судно, чтобы инициировать размножение кораллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-eight years ago, the local government sank a ship to encourage the coral to come back.

Что означает, что он собирается инициировать эту небольшую запись, которую я сделал с его кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, which means he's about to trigger that little rewrite I did to his code.

С согласования сторон и при посреднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an agreed upon third-party facilitator.

Было бы разумно с моей стороны... Загладить вину за то, что поздно инициировал вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be smart of me to make amends for taking so long to trigger you.

Но я не могу так сразу отклонить принятое им либо его агентом или посредником решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't subsequently and immediately cancel him back out of. Or his agent or intermediary.

И подозреваете, что он был моим посредником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you suspect Sanga was my proxy?

Его нетрудно найти - он посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't be hard to spot. He's a mover.

Итак, по словам нашего посредника, завтра ночью Очоа доставляет большую партию товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, according to our middleman, Ochoa's bringing in a big shipment tomorrow night.

Поэтому я бы хотел предложить себя, в качестве посредника в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I would propose myself as a facilitator in this matter.

Нам не нужен посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need middlemen.

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

Он был предложен Фрицем Альбертом Липманом в 1941 году в качестве посредника между энерговыделяющими и энергозатратными реакциями в клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was proposed to be the intermediary between energy-yielding and energy-requiring reactions in cells by Fritz Albert Lipmann in 1941.

Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups.

Девочки-школьницы являются одними из главных виновниц насилия в отношении других девочек, и они могут выступать посредниками между мальчиками в надежде, что мальчики будут благосклонны к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl students were some of the main perpetrators of violence against other girls and they could act as go-betweens for boys in the hope that boys would favor them.

Я обратился с просьбой к посреднической клике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a request to the mediation cabal.

Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father.

Репетиторское агентство-это бизнес, который выступает в качестве посредника между людьми, которые ищут репетиторов и репетиторов, желающих предложить свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tutoring agency is a business that acts as an intermediary between people who are looking for tutors and tutors wishing to offer their services.

Сундар, Да, я думаю, что лучший способ - это пойти на посредничество или арбитраж, потому что страница разрушена войнами редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sundar, Yes, I think the best way is to go for either mediation or arbitration, because the page is ruined by edit wars.

Дангун был первым шаманом, посредником между человечеством и Ханеуллимом, которому он поклонялся и молился от имени своего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dangun was the first shaman, intermediary between mankind and Haneullim, to whom he worshipped and prayed on the behalf of his people.

Компания Lornamead инициировала ребрендинг, направленный на обращение к наследию продукта путем возрождения отдельных частей его оригинальных элементов дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lornamead instigated a rebranding effort intended to reference the product's heritage by reviving parts of its original design elements.

Нур ад-Дин попросил Саладина выступить посредником в этом вопросе, но Арслан отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, many such vehicles were towable trailers.

Последний, однако, отказался говорить с комиссией и связался с ней только через посредника Вер Хьюэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, however, refused to speak with the Commission, and only communicated to them through the intermediary of Ver Huell.

Во время Второй мировой войны он был главным дипломатическим посредником Рузвельта и связным с Уинстоном Черчиллем и Иосифом Сталиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Soviet service, the Valentine was used from the Battle of Moscow until the end of the war, mainly in the second line.

Чой инициировал сюжетную линию с организацией под названием пуритане в качестве главных злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choi initiated a storyline with an organization called Puritans as the main villains.

Посредничество вполне может быть ответом, если у вас нет никаких конструктивных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediation may well be an answer if you have no constructive ideas to make.

Есть ли здесь процесс посредничества или что-то в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a mediation process or something?

Я хотел бы провести это посредничество по электронной почте, потому что я думаю, что это может помочь упростить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to conduct this mediation in email, because I think that might help simplify matters.

Другая критика заключается в том, что посредничество будет еще больше нарушать целостность и благополучие жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another criticism is that mediation will further violate the victim's integrity and well-being.

Первые посредники появились недавно в Бразилии с несколько иными бизнес-моделями, чем те, что предлагаются в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First intermediaries appeared recently in Brazil with slightly different business models than those proposed in Europe.

Я прошу вас прекратить здесь споры по поводу посредничества и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request you to stop here arguing in the matter of mediation etc.

В заключение я хочу сказать, что вы явно неприемлемы в качестве посредника в этом споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, you are clearly unacceptable as mediator of this dispute.

В частности, в 1970-е годы Эдвард Герек стремился сделать Польшу посредником между двумя державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, Edward Gierek sought to establish Poland as a mediator between the two powers in the 1970s.

Там должен быть промежуточный орган содержания-связывающее содержание посредничество с зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There needs to be an intermediate content authority — binding content mediation with teeth.

Или вы хотите посредничества относительно моего поведения на WP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you want mediation regarding my conduct on WP?

В конце концов эта покупка была осуществлена в 1781 году, и Сорел стал посредническим центром для постоянного потока лоялистских беженцев с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase was eventually made in 1781 and Sorel became a clearing house for the steady stream of Loyalist refugees from the south.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it he praised their driver and golf ball, and thanked them for their help in getting some equipment for his brother.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инициировать посредничество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инициировать посредничество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инициировать, посредничество . Также, к фразе «инициировать посредничество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information