Интерпретациям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это стало предметом особого беспокойства среди писателей, которые искали причины для общего стиля статуй в саванах и приводили к неправильным интерпретациям. |
This became a pointed concern among writers who sought reasons for the generic style of the shrouded statues and led to misinterpretations. |
Дело в том, что все предлагаемые или воображаемые решения имеют недостатки и подвержены различным ошибочным интерпретациям. |
The fact is that all the solutions, suggested or imaginable, have flaws and are subject to various misinterpretations. |
Было несколько случаев, когда движущие мотивы для введения санкций и их конечные цели подвергались разным интерпретациям. |
There have been several instances when both the trigger for sanctions and their ultimate objective have been subject to differing interpretations. |
Открытый характер текстов привел к многочисленным интерпретациям. |
The open-ended nature of the lyrics has led to many interpretations. |
Трудности перевода привели к ошибкам или свободным интерпретациям, граничащим с художественной лицензией. |
Translation difficulties have led to errors or loose interpretations bordering on artistic licence. |
Согласно некоторым интерпретациям, американский поэт Уолт Уитмен использовал растение аира для обозначения гомоэротической любви. |
According to some interpretations, American poet Walt Whitman used the calamus plant to represent homoerotic love. |
Но не менее важно не позволять им включать утверждения, исключающие интерпретации, подобные интерпретациям Джона Уилера. |
But it is equally important not to allow them to include statements that exclude interpretations like John Wheeler's. |
Незначительные вариации в языке тела,ритмах речи и пунктуальности часто приводят к различным интерпретациям ситуации среди кросс-культурных участников. |
Minor variations in body language, speech rhythms, and punctuality often cause differing interpretations of the situation among cross-cultural parties. |
Можно по-разному относиться к ее интерпретациям. |
One may differ with her interpretations. |
Новая критика отличается от теории критического чтения Барта тем, что она пытается прийти к более авторитетным интерпретациям текстов. |
New Criticism differs from Barthes' theory of critical reading because it attempts to arrive at more authoritative interpretations of texts. |
В художественных программах нового курса особое внимание уделялось регионализму, соцреализму, классовым конфликтам, пролетарским интерпретациям и участию аудитории. |
The New Deal arts programs emphasized regionalism, social realism, class conflict, proletarian interpretations and audience participation. |
Это позволило возникнуть многочисленным интерпретациям, некоторые из которых превратились в школы мысли с отдельными корпусами интерпретационной литературы. |
This has allowed numerous interpretations to arise, some of which have solidified into schools of thought with individual bodies of interpretative literature. |
Согласно интерпретациям Иероглифическая Лестница, хроника глифов не только история, но также и происхождение древних правителей майя. |
According to interpretations of the Hieroglyphic Stairway, the glyphs chronicle not only the history but also the origin of the ancient Maya rulers. |
Но когда мы говорим о фактах, таких как 1+1=2, нет места различным интерпретациям. |
But when we talk of facts, like 1+1=2, there is no place to various interpretations. |
Как и многие элементы фильма, культовый монолит подвергался бесчисленным интерпретациям, включая религиозные, алхимические, исторические и эволюционные. |
As with many elements of the film, the iconic monolith has been subject to countless interpretations, including religious, alchemical, historical, and evolutionary. |
В арабском языке термин шариат относится к божественному закону Бога и противопоставляется фикху, который относится к его научным интерпретациям. |
In Arabic, the term sharīʿah refers to God's divine law and is contrasted with fiqh, which refers to its scholarly interpretations. |
Обложки Гримми впервые привлекли внимание и выделились благодаря ее голосу, индивидуальности и интерпретациям хорошо известных песен. |
Grimmie's covers first gained attention and stood out due to her voice, personality, and interpretations of well-known songs. |
Сайт предоставляет доступ к некоторым картам прогноза риска ACE и их интерпретациям для картофеля, канолы, пшеницы и других зерновых. |
The site provides access to some ACE risk forecast maps and interpretations for potatoes, canola, wheat and other crops. |
Согласно некоторым интерпретациям квантовой механики, эффект одного измерения возникает мгновенно. |
According to some interpretations of quantum mechanics, the effect of one measurement occurs instantly. |
Согласно некоторым интерпретациям, правая панель, как полагают, показывает Божьи наказания в адском пейзаже. |
According to some interpretations, the right hand panel is believed to show God's penalties in a hellscape. |
D интерпретируется как единица, имеющая эффективное или адекватное функционирование. |
D is interpreted as one having efficient or adequate functioning. |
Захват холма Цитадели крестоносным Королевством Иерусалима до сих пор основан только на интерпретациях крестоносных источников. |
The occupation of the Citadel Hill by the Crusader Kingdom of Jerusalem is so far based only on interpretations of Crusader sources. |
Различие между этими двумя устройствами является важным пунктом соглашения между Копенгагенской и ансамблевой интерпретациями. |
The distinction between these two devices is an important point of agreement between Copenhagen and ensemble interpretations. |
Махариши Аюр-Веда не отклоняется от этих традиционных распространенных интерпретаций доши. |
Maharishi Ayur-Veda does not stray from these traditional common interpretations of doṣa. |
Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной. |
Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive. |
В нашей логике часто существует множество интерпретаций всего сущего. |
In our logic, there are often many interpretations for everything. |
Обратите внимание, что даже это не объективный факт, а только интерпретация, хотя и разумная и широко согласованная. |
Please note, that even this is not objective fact, only interpretation, albeit a sensible and widely agreed upon one. |
Отвечая на такие вопросы, математики интерпретируют вероятностные значения теории вероятностей. |
In answering such questions, mathematicians interpret the probability values of probability theory. |
Она хорошо известна как интерпретатор как традиционного фольклора, так и современного материала, что сделало ее главным художником звукозаписи в ее родной Ирландии. |
She is well known as an interpreter of both traditional folk and modern material which has made her a major recording artist in her native Ireland. |
Иногда его интерпретируют как бога бури, а сегодня-еще реже-как бога солнца. |
Sometimes he is interpreted as a storm god and, less often today, as a sun god. |
Эти новые взаимоотношения могут быть интерпретированы как пересмотренная концепция гражданских прав индивида. |
This new relationship can be rephrased as a revised conception of one's civil rights. |
Это предполагает, что для правильной интерпретации правила не требуется никаких пробелов. |
This assumes that no whitespace is necessary for proper interpretation of the rule. |
Выбрасывать Троцкого за борт-вы, конечно, намекаете на это, иначе это интерпретировать нельзя – это верх глупости. |
Throwing Trotsky overboard – surely you are hinting at that, it is impossible to interpret it otherwise – is the height of stupidity. |
Точное время обсуждается, и различные интерпретации указывают на топографию, сформировавшуюся где-то между поздним эоценом и Миоценом. |
The exact timing is debated, and various interpretations indicate the topography formed anywhere between the late Eocene through to the Miocene. |
Поэтому Хангай обычно интерпретируется как провидящий Господь, щедрый царь, щедрый милостивый Господь или щедрый царь. |
Therefore, Khangai is usually interpreted as provident lord, munificent king, generous gracious lord or bountiful king. |
Простая бедренная кость и компактное бедро поддерживают интерпретацию того, что у Тератерпетона была размашистая походка. |
The simple femur and compact hip supports the interpretation that Teraterpeton had a sprawling gait. |
Тонкие переформулировки и локальные интерпретации официальных документов здесь, на мой взгляд, неуместны. |
Subtle rewordings and local interpretations of official documents are inappropriate here in my view. |
Символ свастики в германском железном веке интерпретировался как имеющий сакральное значение, связанное либо с Одином, либо с Тором. |
The swastika symbol in the Germanic Iron Age has been interpreted as having a sacral meaning, associated with either Odin or Thor. |
Это стало бы образцом для будущих версий, в которых последующие исполнители интерпретировали бы песню с некоторыми из своих собственных текстов. |
This would become the pattern for future versions, in which succeeding artists would interpret the song with some of their own lyrics. |
Поведение также освободило модель актора от деталей реализации, например интерпретатора потока токенов Smalltalk-72. |
Behaviors also freed the actor model from implementation details, e.g., the Smalltalk-72 token stream interpreter. |
Такая оценка, скорее всего, является чем-то большим, чем пост-специальная интерпретация, и может включать в себя конфиденциальную информацию. |
Such estimation is likely more than post hoc interpretation and may incorporate privileged information. |
Страбон предлагает очень остроумную интерпретацию легенд об Ахелусе, все из которых, по его мнению, возникли из природы самой реки. |
Strabo proposes a very ingenious interpretation of the legends about Achelous, all of which according to him arose from the nature of the river itself. |
Я интерпретирую это другим образом: это является свидетельством важности свободной прессы, которая, возможно, и не может остановить, но может уменьшить злоупотребления. |
I have a different interpretation: it is testimony to the importance of a free press, which may not stop but can curtail abuses. |
Саид критиковал современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации Арабо-исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами. |
Said criticised contemporary scholars who perpetuated the tradition of outsider-interpretation of Arabo-Islamic cultures, especially Bernard Lewis and Fouad Ajami. |
В смысле, без интерпретатора. |
Without an interpreter, I mean. |
Конечно, существуют различные интерпретации этого, и это для процессов редактирования и AfD, чтобы разобраться, кто является и не является заметным. |
Of course, there are differing interpretations of that, and it's for the editing and AfD processes to sort out who is and isn't notable. |
That is what it has come to, what we've learned from the system. |
|
Стандарт предполагает интерпретацию кодов 0000-0176 как ASCII, но не предлагает никакого значения для октетов данных с высоким разрядом. |
The standard suggests the interpretation of codes 0000–0176 as ASCII, but does not offer any meaning for high-bit-set data octets. |
Одно из подразделений схемы щита для интерпретации включает триплеты фигур, называемых тройками. |
One division of the shield chart for interpretation involves triplets of the figures called triplicities. |
Однако эти интерпретации и связи Мултана как Кашьяпапуры с Кашмиром были подвергнуты сомнению. |
However, these interpretations and the links of Multan as Kashyapapura to Kashmir have been questioned. |
Есть ли источник этой интерпретации? |
Is there a source from this interpretation? |
Некоторые вторичные источники также интерпретируют опубликованные первичные данные. |
Several secondary sources also interpret the primary data released. |
Геометрические интерпретации l и m являются отрицательными обратными связями x и y-перехвата соответственно. |
The geometrical interpretations of l and m are the negative reciprocals of the x and y-intercept respectively. |
Интерпретация того, что записано относительно их маршрута, является спорной. |
The interpretation of what is recorded as to their route is controversial. |
Средневековая аллегорическая интерпретация этой истории состоит в том, что она предвосхищает погребение Христа, причем живот Кита является могилой Христа. |
Medieval allegorical interpretation of this story is that it prefigures Christ's burial, with the stomach of the whale as Christ's tomb. |
Точно так же интерпретация контекста играет важную роль в реакции людей на мужчину и женщину, дерущихся на улице. |
Similarly, interpretations of the context played an important role in people's reactions to a man and woman fighting in the street. |
Они верят в фундаментальные принципы ислама, но интерпретируются через мистический опыт. |
They believe in the fundamental principles of Islam, but interpreted through mystical experience. |
Используя эти данные, отражения от глубины можно было бы лучше интерпретировать даже тогда, когда они были инициированы с поверхности. |
Using the data, the reflections from depth could be interpreted better even when initiated from the surface. |
Эта работа особенно трудна для интерпретации из-за широкого использования графем, но включает в себя примерно 8000 предзнаменований. |
The work is particularly difficult to interpret due to the extensive use of graphemes, but included an estimated 8,000 omens. |
- автоматическая классификация и интерпретация данных - automatic classification and interpretation of data
- интерпретация рентгенограммы - interpretation of x-ray pattern
- интерпретации данных - data interpretation
- алгоритм интерпретации изображений - image-understanding algorithm
- антропологическая интерпретация политики - anthropological interpretation of politics
- главная интерпретация - principal interpretation
- для интерпретации - for interpreting
- классическая интерпретация - classical interpretation
- в соответствии с интерпретацией - in accordance with the interpretation
- интерпретации знака - sign interpretation
- интерпретационная идеология - interpretative ideology
- интерпретация песни - interpretation of a song
- Интерпретация этого соглашения - interpretation of this agreement
- интерпретировали это означает - interpreted this to mean
- исключить интерпретацию - eliminate interpretation
- живописные интерпретации - scenic interpretation
- текстовая интерпретация - textual interpretation
- множественные интерпретации - multiple interpretations
- позволяют интерпретации - allow interpretations
- любая другая интерпретация - any other interpretation
- Процесс интерпретации - process of interpretation
- принципы интерпретации - interpretation guidelines
- современная интерпретация - contemporary interpretation
- моя собственная интерпретация - my own interpretation
- научные интерпретации - scientific interpretations
- экзистенциальная интерпретация - existential interpretation
- рамки интерпретации - interpretation framework
- Одновременное обслуживание интерпретации - simultaneous interpreting service
- оригинальные интерпретации - original interpretations
- Основой интерпретации - basis of interpretation