Инфекционные заболевания и состояния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инфекционные заболевания и состояния - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
communicable diseases and conditions
Translate
инфекционные заболевания и состояния -

- и [частица]

союз: and



Понятия могут иметь несколько родителей, например инфекционная пневмония - это тоже ребенок с инфекционным заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concepts may have multiple parents, for example Infectious pneumonia is also a child of Infectious disease.

Тест на антитела был разработан Вассерманом, Юлиусом цитроном и Альбертом Нейссером в Институте инфекционных заболеваний Роберта Коха в 1906 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antibody test was developed by Wassermann, Julius Citron, and Albert Neisser at the Robert Koch Institute for Infectious Diseases in 1906.

Мы должны изучить энтомологию и круг инфекционных заболеваний, а также просмотреть медицинские записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be canvassing the entomology and infectious disease fields as well as reviewing hospital intake records.

Туберкулез стал вторым по распространенности инфекционным заболеванием в стране после респираторных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TB has become the second most infectious disease in the country after respiratory-related illness.

Фаза I клинических испытаний вакцины, спонсируемых и финансируемых Национальным институтом аллергии и инфекционных заболеваний, началась в феврале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase I clinical trials of the vaccine, sponsored and funded by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, began in February.

Опоясывающий лишай, вызванный видами Микроспорума и Трихофитона, является инфекционным заболеванием, которое является эндемичным во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinea capitis caused by species of Microsporum and Trichophyton is a contagious disease that is endemic in many countries.

Оспа - это одно из двух инфекционных заболеваний, которые были искорененывторое-в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smallpox is one of two infectious diseases to have been eradicated, the other being rinderpest in 2011.

Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases.

Представьте себе проведение теста на инфекционное заболевание в популяции а из 1000 человек, в которой 40% инфицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine running an infectious disease test on a population A of 1000 persons, in which 40% are infected.

Факторы рождения, такие как низкий вес при рождении, также могут играть определенную роль, как и ряд инфекционных заболеваний, включая ВИЧ/СПИД и туберкулез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth factors such as low birth weight may also play a role, as do a number of infectious diseases, including HIV/AIDS and tuberculosis.

В XIX и начале XX веков алеуты страдали от евразийских инфекционных заболеваний, к которым у них не было иммунитета, и имели высокие показатели смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aleut suffered high fatalities in the 19th and early 20th centuries from Eurasian infectious diseases to which they had no immunity.

От инфекционных заболеваний погибло от 25 до 33 процентов европейцев, иммигрировавших в Канаду до 1891 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infectious diseases killed between 25 and 33 percent of Europeans who immigrated to Canada before 1891.

В то же время, что опасения по поводу аллергии и других хронических воспалительных заболеваний увеличиваются, так же как и опасения по поводу инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time that concerns about allergies and other chronic inflammatory diseases have been increasing, so also have concerns about infectious disease.

Что же, как правило, спасает бессимптомных носителей инфекционных заболеваний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does it tend to be that saves asymptomatic carriers of infectious diseases?

Им нужны инъекторы в отделении инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need injectors in the contagious diseases section.

Каждый эпизод имеет драматизацию, которая показывает болезни, вызванные инфекционным заболеванием или медицинским недугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each episode has dramatizations that show illnesses caused by an infectious disease or medical affliction.

Если это инфекционное заболевание, она должна оставаться изолированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is an infectious disease, she'll need to stay quarantined.

Система представления информации, созданная в соответствии с Законом о предотвращении инфекционных заболеваний, является основой системы контроля за инфекционными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporting system under the Communicable Disease Prevention Act is the foundation of the Communicable Disease Surveillance System.

Неспособность инвестировать необходимые средства в профилактику вспышек инфекционных заболеваний подвергает всех нас риску, независимо от того, когда и где произойдет следующая вспышка массовых заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing to invest appropriately in prevention of infectious-disease outbreaks puts all of us at risk, whenever or wherever the next one occurs.

Несмотря на этот прогресс, бешенство по-прежнему остается третьей по частоте причиной смерти среди инфекционных заболеваний категорий А и в после ВИЧ/СПИДа и туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this progress, rabies is still the third most common cause of death amongst category A and B infectious diseases, following HIV/AIDS and tuberculosis.

Куриная холера - инфекционное заболевание, поражающее все виды домашней птицы. Однако в естественной среде наибольшие потери приходятся на долю кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fowl plague is an infectious disease which afflicts all farmyard birds but, under natural conditions, the most significant losses occur among chickens.

Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient.

Между тем, глобальные усилия по замедлению изменения климата, стимулированию торговли, установлению новых правил для цифровой эпохи, и предотвращению или содержанию вспышки инфекционных заболеваний, являются недостаточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, global efforts to slow climate change, promote trade, set new rules for the digital age, and prevent or contain outbreaks of infectious diseases are inadequate.

Они также должны уметь различать чистые и грязные зоны, поскольку это сводит к минимуму распространение инфекционных заболеваний между коллегами и пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be able to distinguish between clean and dirty zones as this minimises the spread of infectious diseases between co-workers and patients.

В тех районах или общинах, где высок риск инфекционных заболеваний, грудное молоко выступает в роли защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environments or ecologies, or communities where there's high risk of infectious disease, breast milk can be incredibly protective.

Дезинфицирующие химикаты и инфекционные бактерии являются причинами респираторных заболеваний, аллергических реакций, диареи и кожных инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disinfectant chemicals and infectious bacteria are causes of respiratory illnesses, allergic reactions, diarrhea, and skin infections.

Антибиотики также рекомендуются для лечения инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics are also recommended for treating infectious diseases.

Миллионы умирают от инфекционных заболеваний каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of them are dying from infection diseases every year.

Головным учреждением, отвечающим за осуществление этих программ, является Национальный институт инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A National Institute of Communicable Diseases is the nodal agency for implementing the programmes.

Сера, йод и фенол также широко использовались для лечения псориаза в ту эпоху, когда ошибочно считалось, что псориаз является инфекционным заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulfur, iodine, and phenol were also commonly used treatments for psoriasis during this era when it was incorrectly believed that psoriasis was an infectious disease.

Он считает, что вспышки инфекционных заболеваний, которые имели место в Манхэттенском госпитале, были вызваны преднамеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has it in his mind that a series of infectious diseases that have appeared over at the General have been spread intentionally.

Гигиена рук играет центральную роль в предотвращении распространения инфекционных заболеваний в домашних и повседневных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand hygiene is central to preventing the spread of infectious diseases in home and everyday life settings.

Одной из причин растущей популярности гомеопатии был ее очевидный успех в лечении людей, страдающих от эпидемий инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for the growing popularity of homeopathy was its apparent success in treating people suffering from infectious disease epidemics.

Пикардийский пот был инфекционным заболеванием неизвестной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Picardy sweat was an infectious disease of unknown cause.

Все эти факторы тесно связаны с усилением распространения инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these factors are closely associated with the increased spread of infectious disease.

Это не было инфекционное заболевание, моя душа болела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not an infectious disease, my soul was sick.

Инфекционное заболевание пациента гораздо меньшая загадка, чем нож у меня в спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient's infection is an inherently less interesting puzzle than the stab wound to my back.

На долю инфекционных заболеваний приходится около 60% всех смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communicable diseases accounted for about 60 percent of all deaths.

Молекулярная патология широко используется в диагностике онкологических и инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular pathology is commonly used in diagnosis of cancer and infectious diseases.

Широкое применение Коля в Средиземноморье и на Ближнем Востоке свидетельствует о его способности защищать глаза от инфекционных заболеваний и использоваться в качестве косметического средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widespread use of Kohl across the Mediterraean and the Mid-east attests to its ability to protect the eye from infectious disease and be used as a cosmetic.

Это свидетельствует о повышении степени уязвимости населения этих районов с высокими показателями распространения ВИЧ/СПИДа в отношении инфекционных заболеваний, вызванных условно-патогенными микроорганизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This highlights the increasing vulnerability of the population of these high-prevalence HIV/AIDS areas to opportunistic diseases.

Я читал работу доктора Кроули о симптомах инфекционных заболеваний у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm familiar with Dr Crawley's work on the symptoms of infection in children.

Корь-это очень заразное инфекционное заболевание, вызываемое вирусом кори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measles is a highly contagious infectious disease caused by the measles virus.

Риск, связанный с отсутствием сжигания, - это потенциальное распространение инфекционных заболеваний или даже отсутствие больниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk associated with no incineration is potential spread of infectious diseases, or even no hospitals.

По мере снижения рождаемости и распространенности смертельных инфекционных заболеваний происходит увеличение среднего возраста населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fertility and the prevalence of infectious causes of death decline, the average age of the population increases.

Головным учреждением, отвечающим за искоренение фрамбезии в стране, является Национальный институт инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Institute of Communicable Disease is the nodal agency for Yaws eradication programme in the country.

Центр инфекционных заболеваний установил строгий карантин, а полиция поставила у входа кордон, после того, как на месте был диагностирован высокопатогенный вирус гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDC has ordered a strict quarantine, and NYPD has set up a cordon outside the hospital after diagnosing a new highly pathogenic flu strain.

При ВЭБ инфекционный мононуклеоз классифицируется как одно из лимфопролиферативных заболеваний, ассоциированных с вирусом Эпштейна-Барра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When caused by EBV, infectious mononucleosis is classified as one of the Epstein-Barr virus-associated lymphoproliferative diseases.

Например, в Танзании есть национальная лаборатория, которая проводит тестирование 200 объектов здравоохранения и отслеживает распространение инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanzania, for example, runs a national lab that runs testing for 200 health sites and tracks the spread of infectious diseases.

Многие из них страдают от недоедания, анемии, диареи и различных инфекционных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them suffer from inadequate nutrition, anaemia, diarrhoea and various kinds of infections.

Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes.

Loa loa, научное название инфекционного агента, само по себе является аборигенным термином, и вполне вероятно, что есть много других терминов, используемых от региона к региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loa loa, the scientific name for the infectious agent, is an indigenous term itself and it is likely that there are many other terms used from region to region.

Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders.

Через 3 дня L2 частично линьется в ensheathed L3, инфекционную стадию без подкормки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 3 days, the L2 partially moults into ensheathed L3, the infective nonfeeding stage.

Однако, поскольку вирусные векторы часто не имеют инфекционных последовательностей, они требуют вспомогательных вирусов или упаковочных линий для крупномасштабной трансфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because viral vectors frequently are lacking infectious sequences, they require helper viruses or packaging lines for large-scale transfection.

В Соединенных Штатах ученые медицинских лабораторий могут быть сертифицированы и работать в области инфекционного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Medical Laboratory Scientists can be certified and employed in infection control.

Это заболевание гораздо чаще встречается у женщин, чем у мужчин, но обычно является более серьезным и изнуряющим у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is much more common in women than in men but is usually more serious and debilitating in men.

Инфекционные агенты являются основной причиной диареи путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infectious agents are the primary cause of travelers' diarrhea.

Внезапная сердечная смерть является причиной примерно половины смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и около 15% всех смертей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden cardiac death is the cause of about half of deaths due to cardiovascular disease and about 15% of all deaths globally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфекционные заболевания и состояния». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфекционные заболевания и состояния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфекционные, заболевания, и, состояния . Также, к фразе «инфекционные заболевания и состояния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information