Инфуз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Уменьшение хроматина происходит также у одноклеточных эукариот, таких как инфузории. |
Chromatin diminution occurs also in unicellular eukaryotes, such as ciliates. |
Другие серьезные побочные эффекты могут включать судороги, инфекции при неправильном использовании, зависимость и синдром инфузии пропофола при длительном применении. |
Other serious side effects may include seizures, infections with improper use, addiction, and propofol infusion syndrome with long-term use. |
Эта высокая скорость потока достигается с помощью напорного мешка для введения инфузии непосредственно в кость. |
This high rate of flow is achieved using a pressure bag to administer the infusion directly into the bone. |
Есть также формовочные возможности, включая намотку нити с ЧПУ, вакуумную инфузию, мокрую укладку, прессование и термопластичное формование, чтобы назвать некоторые из них. |
There are also forming capabilities including CNC filament winding, vacuum infusion, wet lay-up, compression moulding, and thermoplastic moulding, to name a few. |
Поскольку налевка производится путем инфузии, а не дистилляции, жидкость обычно красочная и несколько непрозрачная. |
Since nalewka is produced by infusion rather than distillation, the liquid is typically colorful and somewhat opaque. |
Именно тогда ученые открыли сперматозоиды, бактерии, инфузории и разнообразие микроскопической жизни. |
It was then that scholars discovered spermatozoa, bacteria, infusoria and the diversity of microscopic life. |
Например, макронуклеус инфузорий содержит сотни ацентрических хромосом. |
The macronucleus of ciliates for example contains hundreds of acentric chromosomes. |
Он может не подходить для смешивания с некоторыми лекарствами, и некоторые рекомендуют не использовать его в той же инфузии, что и переливание крови. |
It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion. |
В отличие от других нейропептидов, изученных в коже человека, было обнаружено, что субстанция Р-индуцированная вазодилатация снижается во время непрерывной инфузии. |
In contrast to other neuropeptides studied in human skin, substance P-induced vasodilatation has been found to decline during continuous infusion. |
Локализованные / ранние переходно-клеточные карциномы также можно лечить инфузиями Bacille Calmette-Guérin в мочевой пузырь. |
Localized/early transitional cell carcinomas can also be treated with infusions of Bacille Calmette–Guérin into the bladder. |
В соответствии с этой рабочей гипотезой интенсивная инсулинотерапия попыталась имитировать естественные профили секреции инсулина в экзогенной инфузионной терапии инсулина. |
Under this working hypothesis intensive insulin therapy has attempted to mimic natural insulin secretion profiles in exogenous insulin infusion therapies. |
Одной из наиболее известных групп в отношении изменений соматического генома являются инфузории. |
One of the best known groups in respect of changes in somatic genome are ciliates. |
Последнее либо ограничивает процесс одностадийным инфузионным затиранием, либо приводит к тому, что затор не полностью подходит для процесса лаутеринга. |
The latter either limits the process to single-step infusion mashing or results in a mash tun that is not completely appropriate for the lautering process. |
Кроме того, некоторые позвоночные, растения и инфузории общаются с помощью феромонов. |
In addition, some vertebrates, plants and ciliates communicate by using pheromones. |
Известно, что большие объемы инфузий ИО болезненны. |
Large volume IO infusions are known to be painful. |
Высокие скорости потока достигаются с помощью инфузии IO, до 125 миллилитров в минуту. |
High flow rates are attainable with an IO infusion, up to 125 milliliters per minute. |
Начнем делать ей инъекции Дилаудида каждые 15 минут, и ей нужна интенсивная инфузионная реанимация. |
Let's start her on Q 15-minute dilaudid pushes, and she needs aggressive fluid resuscitation. |
Экспериментальное лечение инфликсимабом или другими анти-ФНО-инфузиями может оказаться полезным. |
Experimental treatments with Infliximab or other anti-TNF infusions may prove helpful. |
Может ли солнце рассердиться на инфузорию, если та сочинит ему из капли воды, где их множество, если в микроскоп? |
Can the sun be angry with the infusoria if the latter composes verses to her from the drop of water, where there is a multitude of them if you look through the microscope? |
Если есть какие-либо признаки шока, такие как тахикардия или гипотензия, они должны быть немедленно обработаны внутривенной инфузией физиологического раствора. |
If there are any signs of shock such as Tachycardia or Hypotension, these must be treated immediately with IV saline infusion. |
Также могут быть рекомендованы внутривенные инфузии белка A1AT или при тяжелом заболевании трансплантация легких. |
Intravenous infusions of the A1AT protein or in severe disease lung transplantation may also be recommended. |
1% лидокаин используется для облегчения боли, связанной с большим объемом инфузий ИО у пациентов в сознании. |
1% lidocaine is used to ease the pain associated with large volume IO infusions in conscious patients. |
Целью терапии является восполнение потерь натрия и воды путем ОРТ или внутривенной инфузии. |
The objective of therapy is the replenishment of sodium and water losses by ORT or intravenous infusion. |
Однократная внутривенная инфузия аутологичных CD4-Т-клеток, генетически модифицированных с помощью VRX496, была хорошо переносима. |
A single intravenous infusion of autologous CD4 T cells genetically modified with VRX496 was well tolerated. |
Однако в настоящее время известно, что быстрая инфузия НС может вызвать метаболический ацидоз. |
However, it is now known that rapid infusion of NS can cause metabolic acidosis. |
Модифицированная модель петли Чандлера может быть использована в качестве доклинического инструмента для оценки инфузионных реакций. |
A modified chandler loop model can be used as a preclinical tool to assess infusion reactions. |
Подкожные инфузии медленно высвобождают iG-сыворотку под кожу, опять же через иглу, и происходят каждую неделю. |
Subcutaneous infusions slowly release the Ig serum underneath the skin, again through a needle, and takes place every week. |
В более тяжелых случаях его лечат инъекцией или инфузией глюкагона. |
In more severe circumstances, it is treated by injection or infusion of glucagon. |
При использовании с этой целью процедура называется экстра-амниотической физиологической инфузией. |
When used for this purpose, the procedure is called extra-amniotic saline infusion. |
Большинство пивоварен используют инфузионное затирание, в котором сусло нагревается непосредственно, чтобы перейти от температуры покоя к температуре покоя. |
Most breweries use infusion mashing, in which the mash is heated directly to go from rest temperature to rest temperature. |
Способностью контролировать течение электрических зарядов по мембране обладает не только инфузория. |
This ability to precisely control flows of electric charge across a membrane is not unique to the paramecium. |
Внутрикостные инфузии позволяют введенным лекарствам и жидкостям поступать непосредственно в сосудистую систему. |
Intraosseous infusions allow for the administered medications and fluids to go directly into the vascular system. |
Внутрикостные инфузии имеют несколько противопоказаний. |
Intraosseous infusions have several contraindications. |
Процедура также допускает только одну попытку на кость, что означает, что необходимо обеспечить другой путь инфузии или выбрать другую кость. |
The procedure also only allows for one attempt per bone meaning another route of infusion must be secured, or a different bone chosen. |
Смола-инфузионные и ручные технологии обработки укладки применяются при изготовлении малых самолетов и планеров. |
Resin-infusion and hand lay-up processing technologies are applied when manufacturing small aircraft and gliders. |
Как правило, в результате укладки получается продукт, содержащий 60% смолы и 40% волокна, тогда как вакуумная инфузия дает конечный продукт с содержанием смолы 40% и 60% волокна. |
As a rule of thumb, lay up results in a product containing 60% resin and 40% fibre, whereas vacuum infusion gives a final product with 40% resin and 60% fibre content. |
Это похоже на эпидуральные инфузии, используемые в родах и послеоперационном периоде. |
This is similar to epidural infusions used in labour and postoperatively. |
Возможно, что инфузория под микроскопом ведет себя так же. |
It is possible that the infusoria under the microscope do the same. |
На другой день после приезда в Марьино он принялся за своих лягушек, за инфузории, за химические составы и все возился с ними. |
On the day after his arrival in Maryino he set to work on his frogs, his infusoria, and his chemical experiments, and spent all his time over them. |
Когда это происходит в результате введения препарата, он также известен как реакция инфузии. |
When occurring as a result of drug administration, it is also known as an infusion reaction. |
Ситечки, чайные шарики, чайные прессы, фильтрованные чайники и инфузионные пакеты предотвращают плавание сыпучих листьев в чае и чрезмерное заваривание. |
Strainers, tea balls, tea presses, filtered teapots, and infusion bags prevent loose leaves from floating in the tea and over-brewing. |
Рандомизированных исследований инфузионных насосов не проводилось. |
There are no randomized studies of infusion pumps. |
Расшифровка генов - это тип общегеномной обработки, обнаруживаемый, в частности,у инфузорий. |
Gene unscrambling is type of genome-wide processing found particularly in ciliates. |
Брик отращивает волосы, Аксель женится на инфузории. |
Brick is growing his hair, Axl is marrying a simpleton. |
Ей нужно продолжать инфузию гепарина... |
She just needs to stay on her... heparin infusion... |
Другим недавно описанным редким, но серьезным побочным эффектом является синдром инфузии пропофола. |
Another recently described rare, but serious, side effect is propofol infusion syndrome. |
Люди с заболеваниями легких, вызванными А1АД, могут получать внутривенные инфузии альфа-1 антитрипсина, полученного из донорской плазмы человека. |
People with lung disease due to A1AD may receive intravenous infusions of alpha-1 antitrypsin, derived from donated human plasma. |
При необходимости через обожженную кожу можно вводить внутривенные катетеры или использовать внутрикостные инфузии. |
Intravenous catheters may be placed through burned skin if needed or intraosseous infusions may be used. |
Из-за инфузии липидов в субэндотелий восстановление должно заканчиваться измененным ремоделированием местного эндотелия. |
Because of the infusion of lipids into sub-endothelium, the repair has to end up with altered remodeling of local endothelium. |
Некоторые золотистые водоросли, инфузории и хоанофлагелляты образуют оболочечную защитную оболочку, называемую Лорика. |
Some golden algae, ciliates and choanoflagellates produces a shell-like protective outer covering called lorica. |
Это немного сбивает с толку, так как Burning Man не включил инфузионные фестивали в свою организацию. |
It's a little confusing since Burning Man has NOT included Infusion Festivals as part of their organization. |
Мы пробовали пульмонарные стимуляторы и сердечные инфузеры |
We tried pulmonary stimulators and cardiac infusers |
В днешное время существуют уже имплантируемые порт-системы для химиотерапии и инфузионной терапии онкологических и других пациентов. |
Nowadays there are already avaiable implantable port-a-cath systems for chemotherapy and infusions for oncological and other patients. |
И сердечные инфузеры. А как же кортикальные электроды? |
And cardiac infusers What about cortical electrodes? |
В сочетании с преднизолоном его применяют для внутримаммарной инфузии при лечении мастита у лактирующих коров. |
In combination with prednisolone, it is used for intramammary infusion for the treatment of mastitis in lactating cows. |
Усталость от этих ежедневных вливаний или от ежедневного путешествия в инфузионный центр может снизить качество жизни. |
Fatigue from these daily infusions or from daily travel to an infusion center may decrease quality of life. |
Лидокаин в больших количествах может быть токсичен для хряща, а внутрисуставные инфузии могут привести к постартроскопическому гленогумеральному хондролизу. |
Lidocaine in large amounts may be toxic to cartilage and intra-articular infusions can lead to postarthroscopic glenohumeral chondrolysis. |
Диабетический кетоацидоз разрешают с помощью инфузии инсулина, внутривенных жидкостей, замены электролитов и поддерживающей терапии. |
Diabetic ketoacidosis is resolved with insulin infusion, intravenous fluids, electrolyte replacement and supportive care. |
- заторный чан для затирания солода инфузионным способом - infusion-mash tun
- периодическое разваривание инфузионным способом - batch infusion cooking
- капельная инфузия - drip infusion
- инфузионный прибор - infusion apparatus
- инфузионное пиво - infusion beer
- инфузионный насос - infusion pump
- вакуумная инфузия - vacuum infusion
- непрерывная инфузия - continuous infusion
- инфузионный раствор - infusion solution
- инфузорная земля - kieselguhr
- инфузионное сусло - infusion wort
- вакуумной инфузии - vacuum infusion
- донор лимфоцитов инфузии - donor lymphocyte infusion
- в инфузий - in infusion
- для инфузий - for infusion
- внутрикостной инфузии - intraosseous infusion
- инфузионная канюля - infusion cannula
- инфузионная терапия - fluid treatment
- инфузионная урография - infusion urography
- инфузионные жидкости - maintenance fluids
- инфузионные препараты - infusion drugs
- инфузионный катетер - infusion catheter
- инфузионный поток - infusion flow
- инфузия в воротную вену - intraportal infusion
- инфузия глюкозы - infusion of glucose
- инфузия инсулина - insulin infusion
- инфузорный ил - diatom ooze
- давление инфузии - pressure infusion
- Курс инфузий - course of infusions
- Объем инфузии - volume of infusion