Искажением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The Guardian славится своими оплошностями и небрежным искажением текста. |
The Guardian is famous for its gaffes and careless mangling of text. |
Вот и все. Без этого контекста вставленный текст явно является нов, включает или и является искажением источника. |
That's it. Without that context, the inserted text is clearly NPOV, involves OR and is a misrepresentation of the source. |
Он начинается с низкой ноты, которую играют на электрогитаре с большой задержкой и искажением. |
It begins with a low note played on an electric guitar with heavy delay and distortion. |
Все это было следствием его психокинетического дара, искажением фактуры будущего, обусловленным парапсихическими способностями этого человека. |
It was an effect of the psychokinetic power, a distortion of fabric of the future produced by the man's parapsychological talent. |
Это утверждение является искажением со стороны Керри, Я не прошу, чтобы мы утверждали, что Керри был участником заговора. |
The contention is misrepresentation by Kerry, I am not asking that we state Kerry was a member of a conspiracy. |
Другая гитара, еще более далекая в комнате, вспыхивает арестованным искажением, обрезанным. |
Another guitar, further distant in the room, erupts in arrested distortion, clipped. |
Спектр шизофрении или психотический спектр-существует множество психотических расстройств спектра уже в DSM, многие из которых связаны с искажением реальности. |
The schizophrenia spectrum or psychotic spectrum – there are numerous psychotic spectrum disorders already in the DSM, many involving reality distortion. |
В этой статье было предложено внести следующие изменения - то, как она написана сейчас, является искажением. |
The following have been suggested for edits in this article- the way it is written now is a misrepresentation. |
Если человек намеренно делает заявление, которое не согласуется с его собственными убеждениями, это называется ложью или искажением фактов. |
If a person intentionally makes a statement that does not accord with her or his own belief, it is called a lie or misrepresentation. |
Пропаганда - это особый вид коммуникации, характеризующийся искажением представления действительности. |
Propaganda is a particular type of communication characterized by distorting the representation of reality. |
Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением. |
It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion. |
Это приводит к отклонениям от теоретически совершенной реконструкции, которые в совокупности называются искажением. |
This results in deviations from the theoretically perfect reconstruction, collectively referred to as distortion. |
Тяжелая одышка с искажением скелета встречается также при некоторых Мукополисахаридозах и других нарушениях хранения. |
Severe shortness with skeletal distortion also occurs in several of the Mucopolysaccharidoses and other storage disorders. |
Это вызвано нелинейным искажением, которое происходит в ухе. |
This is caused by the non linear distortion that happens in the ear. |
На басовые и барабанные ритмы влияет фанк-музыка, но с большей интенсивностью, в то время как гитара может быть фанк-или рок-под влиянием, как правило, с искажением. |
The bass and drum rhythms are influenced by funk music but with more intensity, while the guitar can be funk-or-rock-influenced, usually with distortion. |
Защита заново проигрывает то, что уже изначально было искажением правосудия! |
The defence is re-enacting what was a travesty of justice in the first place. |
Основным анатомическим искажением, вызывающим кривошею, является укороченная грудино-ключично-сосцевидная мышца. |
The underlying anatomical distortion causing torticollis is a shortened sternocleidomastoid muscle. |
It was something of a time warp, I think, or something. |
|
ТО, ЧТО ВЫ, ЛЮДИ, ИМЕЕТЕ ЗДЕСЬ, ЯВЛЯЕТСЯ ИСКАЖЕНИЕМ - И НЕТОЧНЫМ. |
In Leipzig, he rides out of Auerbachs Keller on a barrel. |
По этой причине его часто путают как с когнитивной перестройкой, так и с когнитивным искажением. |
For this reason, it is commonly confused with both cognitive restructuring and cognitive distortion. |
Я сократил некоторые искажения цитируемых источников, синтезатор и неоправданные детали, не имеющие прямого отношения к теме. |
I've trimmed some misrepresentation of cited sources, SYNTH and UNDUE detail not directly related to the subject. |
Другим примером является 搾, который иногда не считается кокудзи из-за его более раннего присутствия в качестве искажения китайского 榨. |
Another example is 搾, which is sometimes not considered kokuji due to its earlier presence as a corruption of Chinese 榨. |
А также, наблюдается эффект гравитационного линзирования, тот самый эффект искажения, который снова говорит о том, что скопления заключены в тёмную материю. |
And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter. |
Я нахожу вопиющим искажением фактов ложное утверждение, что этот процесс получил сильную поддержку от concensus. |
I find it a blatent misrepresentation of the facts to falsely claim this process was given a strong support by concensus. |
Невозможность уплощения сферы до плоскости без искажения означает, что карта не может иметь постоянного масштаба. |
The impossibility of flattening the sphere to the plane without distortion means that the map cannot have constant scale. |
Вам нужен телеобъектив, чтобы снять искажение спереди назад на лошадях, 100 мм-150 мм или больше. |
You need a telephoto to remove front to back distortion on horses, 100mm -150mm or more. |
Поскольку листья в основном плоские, результирующее искажение минимально. |
Since leaves are basically flat, the resulting distortion is minimal. |
Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики. |
The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy. |
Я не вижу большого искажения этих источников. |
I do not see much of the misrepresentation of the sources there. |
Метод PPP используется в качестве альтернативы для исправления возможных статистических искажений. |
The PPP method is used as an alternative to correct for possible statistical bias. |
He saw five fingers, and there was no deformity. |
|
Критическое мышление включает в себя выявление предрассудков, предвзятости, пропаганды, самообмана, искажений, дезинформации и т. д. |
Critical thinking includes identification of prejudice, bias, propaganda, self-deception, distortion, misinformation, etc. |
Допущение искажения фактов предубеждениями или эмоциональными реакциями может сделать ситуацию гораздо опаснее. |
Allowing preconceptions or emotional reactions to overshadow facts could make the situation much more dangerous. |
Я обнаружил еще больше искажений относительно записки Фейта. |
I have found more misstatements regarding the Feith memo. |
Искажения подтверждения-это последствия обработки информации. |
Confirmation biases are effects in information processing. |
Многие транзисторные усилители используют МОП-транзисторы в своих силовых секциях, потому что их кривая искажения больше похожа на трубку. |
Many transistor amps use MOSFET devices in their power sections, because their distortion curve is more tube-like. |
Если это не неверное цитирование, то давайте найдем более подходящее слово для вашего продолжающегося искажения моих сообщений. |
If that is not misquoting, then let’s find a better word for your continued misrepresentation of my posts. |
Однако в других сутрах, где четыре истины выполняют пропозициональную функцию, постижение четырех истин разрушает искажения. |
Yet, in other sutras, where the four truths have a propositional function, the comprehension of the four truths destroys the corruptions. |
Флум соткал взрывы, хлопки, искажения и ударные барабаны вместе с сопрано кучки, чтобы создать нервирующего, глубокого темного зверя. |
Flume has woven explosions, claps, distortion and kick drums together with Kucka's soprano to create an unnerving, deep dark beast. |
Изучение картографических проекций является характеристикой этих искажений. |
The study of map projections is the characterization of these distortions. |
Они представляют собой искажения, вызванные граничными условиями на доменных стенках или вмещающем контейнере. |
They are distortions that are induced by the boundary conditions at domain walls or the enclosing container. |
Другие рыбы, такие как рыба-нож, генерируют слабые изменяющиеся электрические поля, чтобы обнаружить свою добычу; они плавают с прямыми спинами, чтобы избежать искажения их электрических полей. |
Other fish, such as knifefish, generate weak varying electric fields to detect their prey; they swim with straight backs to avoid distorting their electric fields. |
Кроме того, финансовые аудиторы компаний должны быть более ответственными за искажения и ошибки. |
In addition, financial auditors of companies have to be made more accountable for distortions and lapses. |
Однако главная проблема, с которой сталкиваются астрономы и ученые, - это искажение изображения из-за ошибок волнового фронта, вызванных атмосферой. |
However, the main challenge astronomers and scientists face is image distortions due to wavefront errors caused by the atmosphere. |
Иллиг считал, что это достигается путем изменения, искажения и подделки документальных и вещественных доказательств. |
Illig believed that this was achieved through the alteration, misrepresentation and forgery of documentary and physical evidence. |
Термин иллюзия относится к особой форме сенсорного искажения. |
The term illusion refers to a specific form of sensory distortion. |
Этот шумовой результат менее неприятен для слуха, чем определяемое искажение, которое могло бы возникнуть в противном случае. |
This noise result is less offensive to the ear than the determinable distortion that would result otherwise. |
Чего я не допускаю, так это искажения моих слов в нечто... - Питер. |
What I don't accept are having my words twisted into something uh, Peter. |
Таким образом, помимо искажения фактов, упомянутая ссылка касается событий, которые имели место до введения санкций Организации Объединенных Наций и эмбарго на поставки оружия. |
Hence, besides being factually incorrect, the reference in question covers events that occurred prior to the United Nations sanctions on arms embargo. |
Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами. |
While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists. |
Гравитационные и временные искажения были переданы через врата.. ..А вы не смогли их отключить.. |
Gravitational and time distortions were translated through the gate, which you had been unable to disengage. |
Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц. |
Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203. |
Я разгадала алгоритм искажения, и сейчас мы услышим его истинный голос. |
We can turn his algorithm upside down and let us hear what he really sounds like. |
Очевидно, грубое искажение корки, но команда защиты все равно это сделала. |
Obviously a gross misstatement of Rind, but the defense team did it anyway. |
Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения. |
It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement. |
В одном исследовании рассматривалась точность и искажение памяти для старших классов школы. |
One study looked at the accuracy and distortion in memory for high school grades. |
Величина искажения также связана с конечной амплитудой колебаний. |
The amount of distortion is also related to final amplitude of the oscillation. |
- искажение изображения - image fault
- трапециидальное искажение кадра - frame keystone
- амплитудное искажение - amplitude distortion
- искажение кода - code distortion
- преднамеренное искажение - deliberate distortion
- девиационное искажение - deviation distortion
- искажение звука вследствие интерференционных помех - monkey chatter
- искажение видеоизображения - video artifact
- умышленное искажение - deliberate distortion
- когнитивное искажение - cognitive bias
- гармоническое искажение - harmonic distortion
- искажение при распространении - propagation distortion
- искажение из-за перегрузки - overshot distortion
- искажение за рельеф - deformation due to relief
- искажение от запаздывания - delay distortion
- волнообразное искажение - ripple effect
- как искажение - as distorting
- искажение волны - wave distortion
- искажение информации - distortion of information
- искажение камеры - camera distortion
- искажение лодыжки - ankle distortion
- искажение результатов - distortion of results
- искажение существенных фактов - misrepresentation of material facts
- искажение фактов [истины] - distortion of facts [truth]
- искажение цен - price distortion
- значительное искажение - significant distortion
- сварка искажение - welding distortion
- небольшое искажение - little distortion
- овердрайв искажение - overdrive distortion
- оптическое искажение - optical distortion