Искренне люблю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искренне люблю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sincerely love
Translate
искренне люблю -

- искренне [наречие]

наречие: sincerely, genuinely, truly, honestly, heartily, outspokenly, ingenuously, inly



Отчасти причина, по которой я хочу снять фильм о Дэдпуле/Росомахе, не только в том, что я думаю, что эти двое зажгут экран, но и в том, что я искренне люблю этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the reason I want to do a Deadpool/Wolverine movie is not just because I think the two would light the screen on fire but I genuinely love the guy.

Я люблю свою кузину нежно в искренне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my cousin tenderly and sincerely.

Но если уж я готов поступить так с тем, кого искренне люблю, представьте, что я сделаю с людьми, на которых мне плевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I'm willing to do that to someone I love dearly, imagine what I'll do to people I don't care about.

Мы не можем доверить судьбу Четырех Земель и Эльфов в руки этого Друида и моей племянницы, которую я искренне люблю,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot put the fate of the Four Lands and the Elvin people in the hands of this Druid and my niece, whom I love dearly,

Сэр Чарльз - потому что говорил искренне, а Джон Вэйн - потому что он мой любимый киноактер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles because he spoke from the heart, and John Wayne because he's my favorite film star!

Кроме того, он искренне уважает миссис Раунсуэлл, и ему приятно, когда ее хвалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, he has a real regard for Mrs. Rouncewell and likes to hear her praised.

Искренне и почтительно ваш А. Линкольн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours, very sincerely and respectfully, A. Lincoln.

Так что с этого дня я искренне надеюсь, что мы можем рассчитывать и на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after today, I certainly hope that we can count on you.

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.

И наконец, его делегация искренне надеется, что в 1995 году будет подписана конвенция по трансграничным и далеко мигрирующим запасам рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, his delegation earnestly hoped that a convention on straddling fish stocks and migratory fish stocks would be signed in 1995.

Если они спрашивали меня, люблю ли я их, то они думали, что я их не люблю, и это должно было привести меня к чудо-мысли, как я думал, они хотят, чтоб я понял это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were asking me whether I loved them or not, then I mustn't love them, which led me to the miracle of thought that I thought they wanted me to get to.

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, ladies, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

В каникулы люблю ездить на Антильские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like vacations in the Caribbean.

Сравнивая временя года, зимнее восхождение я люблю больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the 4 seasons, I like winter climbing best.

Плюс, я люблю, когда ты поворачиваешься - и поднимаешь свою ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I love it when you turn around and you pick your leg up.

Чем больше они повреждены, чем больше замучены, тем больше я люблю ставить их на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more banged-up they are, the more abused, the more I like getting them back on their feet.

Должна искренне признать, она хороший человек, но не хочу кривить душой - полная мне противоположность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you frankly that she is a good person, but I do not want to play the hypocrite-she is the complete opposite of me.

Стеджер искренне верил в то, что говорил, и Каупервуда это радовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steger actually believed what he said, and Cowperwood was pleased.

Он искренне воображает себя аристократом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fully believes he is one of the aristocracy!

Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world.

Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.

Кажется, они искренне раскаялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their repentance seems sincere.

Богохульство, Эдит? - искренне изумился мистер Вотерхауз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Blasphemous, Edith?' said Mr Waterhouse in lively surprise.

Я искренне надеюсь и хочу, чтобы эта комиссия признала ваше служебное несоответствие и подняла вопрос о выражении вам недоверия и отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my earnest hope and desire that that committee finds you wanting... and that articles of impeachment be drawn to remove you from the bench. I'm doing this out in the open.

мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him.

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

Искренне сожалею, что осмелился обратиться к вам с подобным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am regretting that I brought them to you.

Я так люблю эту чумную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in love with a nut job.

Он опять будет искренне меня поддерживать,.. ..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy.

Искренне сожалею, профессор, - голос Хардкасла звучал очень твердо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm very sorry, Professor Purdy,' Hardcastle's tone was firm.

Несмотря на его поступки, я искренне сочувствую вашей потере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what he did, I am truly sorry for your loss.

Они так искренне, так самозабвенно преданы этому своему Правому Делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were whole hearted and sincere in their devotion to the Cause.

Мадемуазель Хорзфолл, я благодарен вам, искренне благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mademoiselle Horsfall, I thank you... very, very much, indeed.

Вечно у нее выдумки какие-то, и, по-моему, лгунья она отчаянная, но Лайднер, кажется, искренне верит, что она до смерти боится чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mass of affection and, I should fancy, a champion liar but Leidner seems honestly to believe that she is scared out of her life by something or other.

Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back.

Много раз, когда я еще была ребенком, я готова была полюбить вас, если бы вы сделали хоть шаг мне навстречу; и сейчас я искренне хочу помириться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a time, as a little child, I should have been glad to love you if you would have let me; and I long earnestly to be reconciled to you now: kiss me, aunt.

Что, если он просто искренне против внешней политики США в мусульманских странах, как я, опять же?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more?

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.

Не смотря на столь дерзкий шаг выражаю вам глубокое почтение, безмерную благодарность и искренне надеюсь на вашу поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those brave endeavors, be assured of my best hopes, high esteem and continued gratitude for your gestures of support.

Я искренне верю, что этот красно-синий супер-парень существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a true believer in this red-and-blue superdude.

Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs.

Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man truly believed that the whip was an instrument of virtue.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

Если он был искренне верующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If-If he was a true believer.

Я искренне полагаю, что эта женщина губит свою молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I honestly believe that woman would eat her young.

Действительно ли Шейла говорила искренне, или так только казалось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Sheila Webb, the inspector wondered, quite as much at ease as she tried to appear?'

А вы возьмите к нему стручок чили, мисс Шарп, - сказал Джозеф, искренне заинтересованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try a chili with it, Miss Sharp, said Joseph, really interested.

И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас , поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance.

Я искренне верю, что это не вписывается в эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I honestly do believe this does not fit in here.

Теология была единственной темой, которую он искренне любил обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theology was the only subject he genuinely enjoyed discussing.

Я был осыпан обвинениями в десятках передовиц и колонок из преимущественно консервативных газет по всей стране, искренне соглашаясь с утверждениями пила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was showered with blame in dozens of editorials and columns from primarily conservative newspapers all over the country heartily agreeing with Peale's assertions.

Я искренне ценю ваш вклад и предложения по вопросам, стоящим перед Палатой представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly value your input and suggestions on the issues before the House.

В сопроводительной статье говорилось, что каденс и Паллетт стали друзьями и оба искренне восхищались записями друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accompanying article, in fact, revealed that Cadence and Pallett had become friends and both really admired each other's records.

Иногда люди притворяются, что слышат искренне, и все же я ясно вижу, что они играют роль, над которой потом будут смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes men profess to hear candidly, and yet i plainly see that they are acting a part which they mean to laugh at afterwards.

Я искренне надеюсь, что вы уделяете им приоритетное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely hope you are giving priority to these.

Я не хотел неуважительно относиться к вашей работе и искренне извиняюсь, если обидел вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not mean to disrespect your work, and I apologize sincerely if I offended you.

Мы искренне сочувствуем всем пострадавшим студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hearts go out to all the students affected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искренне люблю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искренне люблю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искренне, люблю . Также, к фразе «искренне люблю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information