Исповедовать веру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исповедовать веру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
profess a faith
Translate
исповедовать веру -

- исповедовать

глагол: confess, profess, shrive

- веру

faith



Катехумены, наставляемые в вере, были однажды уволены после первой половины, еще не исповедовав веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catechumens, those being instructed in the faith, were once dismissed after the first half, not having yet professed the faith.

Многие из этих вынужденных новообращенных все еще тайно исповедовали свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these forced converts still secretly practiced their faith.

Эта практика - один из пяти КШ, внешних символов, предписанных гуру Гобинд Сингхом в 1699 году как средство исповедовать сикхскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice is one of the Five Ks, the outward symbols ordered by Guru Gobind Singh in 1699 as a means to profess the Sikh faith.

В законах Брунея право немусульман исповедовать свою веру гарантируется Конституцией 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Laws of Brunei, the right of non-Muslims to practice their faith is guaranteed by the 1959 Constitution.

Анабаптисты требовали, чтобы кандидаты на Крещение могли исповедовать веру, которая свободно выбирается, и поэтому отвергали крещение младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anabaptists required that baptismal candidates be able to make a confession of faith that is freely chosen and so rejected baptism of infants.

Крещение верующего также часто распространяется на детей до тех пор, пока они достаточно взрослые, чтобы искренне исповедовать свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believer's baptism is also often extended to children so long as they are old enough to earnestly profess their faith.

Но Сью, детям должно быть разрешено исповедовать ту веру, которую они выберут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Sue, children should be allowed to profess whatever faith they choose.

Однако пантелеон открыто исповедовал свою веру и в доказательство того, что Христос был истинным Богом, исцелил паралитика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pantaleon, however, openly confessed his faith, and as proof that Christ was the true God, he healed a paralytic.

Оглашенные раздевались, умащивались елеем, отрекались от диавола и его дел, исповедовали свою веру в Троицу и погружались в купель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catechumens disrobed, were anointed with oil, renounced the devil and his works, confessed their faith in the Trinity, and were immersed in the font.

Действительно, большинство ветвей, практикующих педобаптизм, требуют от взрослых кандидатов на Крещение исповедовать веру до крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, adult candidates for baptism are required by most branches that practice pedobaptism to make a confession of faith before baptism.

В 1762 году Екатерина Великая приняла закон, который позволял старообрядцам исповедовать свою веру открыто и без помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1762, Catherine the Great passed an act that allowed Old Believers to practise their faith openly without interference.

Эта практика - один из пяти Какааров, внешних символов, предписанных гуру Гобинд Сингхом в 1699 году как средство исповедовать сикхскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice is one of The Five Kakaars, the outward symbols ordered by Guru Gobind Singh in 1699 as a means to profess the Sikh faith.

Теперь уже открыто критикуя Николая I, Майков признал, что был неправ, когда исповедовал веру в монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now openly critical of Nikolai I, Maykov admitted to having been wrong when professing a belief in the monarch.

Мы должны отличать земельную реформу от подавления права отдельных лиц исповедовать свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to distinguish land reform from the suppression of the right of individuals to practice their faith.

Тот факт, что мусульманское население не было определено как религиозная община, не влияет на права мусульманской общины исповедовать свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the Muslim population was not defined as a religious community does not affect the rights of the Muslim community to practice their faith.

Этот эдикт фактически аннулировал эдикт Фонтенбло, который лишал некатоликов гражданского статуса и права открыто исповедовать свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This edict effectively nullified the Edict of Fontainebleau, which had denied non-Catholics civil status and the right to openly practice their faith.

Анабаптисты требовали, чтобы кандидаты на Крещение могли сами исповедовать свою веру, и поэтому отвергали крещение младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anabaptists required that baptismal candidates be able to make their own confessions of faith and so rejected baptism of infants.

В притворе или прихожей оглашенные получали наставления и исповедовали свою веру перед Крещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a narthex or anteroom, the catechumens were instructed and made their confession of faith before baptism.

Приверженцы всех религий имеют право исповедовать свою веру без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of all religions had a right to practise their faith without restriction.

Соответственно, они пользовались привилегиями польской знати и свободой исповедовать свою мусульманскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, they enjoyed the privileges of Polish nobility and freedom to practice their Muslim faith.

В процессе этого он обратился в греческую православную веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process, he converted to the Greek Orthodox faith.

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

Не отличаешь веру от безверия, от невежества

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know the difference between faith and profanity.

Поскольку это подорвало ее веру в меня и в ту работу которую мы проделали вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it undermined her faith in me and in the work that we've done together.

Мы, вероятно, разрушили ее веру в честность современных подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've destroyed her faith in the integrity of today's youth.

Я не силен в обращении в веру, Грег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion is not much in my line, Greg.

Вы позвали меня сюда, потому, что хотели ослабить мою веру во Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brought me here today because you wanted to shake my faith in Frank.

Они хотят, чтобы люди просто принимали на веру все, что они говорят, и помалкивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they want is that one simply accepts what they say and shuts up.

Его мать не была моей женой но она разделяла нашу веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother wasn't my wife, but she shared our beliefs.

Возможно, сэр Джеймс был неоригинален в своих оценках, но крахмал или желатин традиционности по милости провидения способен укрепить и жиденькую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir James might not have originated this estimate; but a kind Providence furnishes the limpest personality with a little gum or starch in the form of tradition.

В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities.

Те из вас, которые продолжат... демонстрировать свою веру в Пользователей... получат дополнительные тренировочные процедуры, которые постепенно приводят к вашему разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of you who continue... to profess a belief in the Users... will receive the standard substandard training, which will result in your eventual elimination.

Но это ребяческое поведение заставляет меня подвергнуть сомнению мою веру в вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this adolescent behavior makes me question my faith in you both.

Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished.

Веру наших отцов и праотцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Faith of our fathers and forefathers.

Не знаю... Нести людям веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know... bear witness, fight.

Ну, такие вещи нельзя безоговорочно принимать на веру, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have to take these things with a pinch of salt, don't you?

И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent.

Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones.

чтобы вы потеряли веру в эту группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But listen, I don't want you to lose faith in this group.

Это пошатнет веру во власть Кая, а без сильного Кая Бэйджор не может выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would shatter faith in the Kai, and without a strong Kai, Bajor cannot survive.

Испанцы хотели расширить христианскую веру в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish wished to expand the Christian faith in Japan.

Саадия Гаон учит в своей книге Эмунот в'Деот, что евреи, верящие в реинкарнацию, приняли нееврейскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saadia Gaon teaches in his book Emunot v'Deot that Jews who believe in reincarnation have adopted a non-Jewish belief.

Ни один из предыдущих завоевателей не пытался ассимилировать берберов, но арабы быстро обратили их в свою веру и заручились их помощью в дальнейших завоеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No previous conqueror had tried to assimilate the Berbers, but the Arabs quickly converted them and enlisted their aid in further conquests.

Они полагаются на милостивое Божье обетование, оправдывая веру, которая включает в себя надежду на Бога и любовь к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place their trust in God's gracious promise by justifying faith, which includes hope in God and love for him.

В конце защиты были вызваны многочисленные свидетели, чтобы засвидетельствовать ее верность Союзу, ее глубокую христианскую веру и ее доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous witnesses were called at the end of the defense's case to testify to her loyalty to the Union, her deep Christian faith, and her kindness.

Эти моральные предписания были добровольно введены в мирскую буддийскую культуру через связанную с ними веру в карму и перерождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These moral precepts have been voluntarily self-enforced in lay Buddhist culture through the associated belief in karma and rebirth.

Его мать была Квакершей, а отец перешел из методизма в квакерскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother was a Quaker, and his father converted from Methodism to the Quaker faith.

После того, как они будут осознаны, предвзятость подтверждения и избегание когнитивного диссонанса могут укрепить веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once cognized, confirmation bias and avoidance of cognitive dissonance may reinforce the belief.

Эту веру разделяли многие ранние христиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belief was shared by many early Christians.

Только через веру в безумие и невозможное они могут спасти оба мира от столкновения снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only through believing the insane and impossible can they save both worlds from colliding again.

Великий князь Сергей был политическим сторонником жесткой линии и разделял неотъемлемую веру своего брата в сильное националистическое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Duke Sergei was a political hardliner who shared his brother's inalienable belief in strong, nationalist government.

Великая коалиция во главе с Мюллером внушила правительству некоторую веру, но это продолжалось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Coalition headed by Muller inspired some faith in the government, but that didn't last.

Трактат раскрывал ее оптимизм в отношении человечества и веру в достижение совершенства в отдельных людях и обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treatise revealed her optimism about humanity and the belief in the attainment of perfection in individuals and society.

Несмотря на это, Говард проявил некоторую веру в свою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, Howard has shown some belief in his faith.

Концептуально и лирически Wovenhand отражает сильную христианскую веру Эдвардса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually and lyrically, Wovenhand reflects Edwards' strong Christian faith.

Этот султанат располагался на северной оконечности Суматры и активно пропагандировал исламскую веру на Индонезийском архипелаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sultanate was located on the northern tip of Sumatra and was an active promoter of the Islamic faith in the Indonesian archipelago.

Стивенс официально обратился в мусульманскую веру 23 декабря 1977 года, приняв имя Юсуф Ислам в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stevens formally converted to the Muslim faith on 23 December 1977, taking the name Yusuf Islam in 1978.

Они считают хадисы сахиха достоверным источником шариата, обосновывая свою веру на кораническом стихе 33.21 и других стихах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They consider sahih hadiths to be a valid source of Sharia, justifying their belief on Quranic verse 33.21, and other verses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исповедовать веру». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исповедовать веру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исповедовать, веру . Также, к фразе «исповедовать веру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information