Исполнять серенаду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: perform, execute, fulfill, fulfil, comply, play, represent, do, answer, render
исполнять вариации - vary
исполнять роль - play a role
исполнять джазовую музыку - jazz
исполнять вокализы - vocalize
исполнять речитативом - intonate
исполнять номер - do turn
исполнять произведения - perform works
исполнять постановление суда - serve court order
исполнять по желанию - fulfill optional
исполнять обещание - keep promise
Синонимы к исполнять: выполнять, делать, осуществлять, приводить в исполнение, воплощать, претворять, проводить в жизнь, реализировать, материализовывать, слушаться
шуточная серенада - comic serenade
Синонимы к серенада: песня, альборада
Ted departed obediently at a run. |
|
Сэр Джеймс как будто твердо решил исполнять каждое твое желание, сказала Селия, когда они возвращались в коляске домой, после того как осмотрели место будущей стройки. |
Sir James seems determined to do everything you wish, said Celia, as they were driving home from an inspection of the new building-site. |
Но я думаю, что у меня получится лучше исполнять консультативную роль. |
But I think I would be better suited for an advisory role. |
Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов... |
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States... |
Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями. |
Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so. |
Функции мирового судьи может также исполнять супрефект сопредельного округа или любое другое лицо, имеющее соответствующую квалификацию. |
A sub-prefect of an adjacent district or any other qualified person may also be appointed to serve as a justice of the peace. |
Африка надеется, что Комиссия по миростроительству будет эффективно исполнять свои обязанности. |
Africa expects the Peacebuilding Commission to effectively discharge its mandate. |
Which means the role of Ko-Ko is gonna have to be recast. |
|
Это был сумасшедший бог, но Белый Клык не знал, что такое сумасшествие; он знал только, что надо подчиняться воле этого человека и исполнять все его прихоти и капризы. |
He was a mad god at best, but White Fang knew nothing of madness; he knew only that he must submit to the will of this new master, obey his every whim and fancy. |
Она говорит, что ей это нужно, чтобы должным образом исполнять свои обязанности. |
She says she needs to if she is to perform her duties properly. |
И этот-то человек добивается как милости ее расположения, благодарен ей за каждую мимолетную улыбку, готов покорно исполнять все ее прихоти и капризы. |
And here he was pursuing her, seeking her out with his eyes, grateful for a smile, waiting as much as he dared on her every wish and whim. |
Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо. |
American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense. |
Пока вы развлекаетесь бесполезными догадками, миссис Дженкинс, мне нужно исполнять свои обязанности. |
While you indulge in fruitless speculation, Mrs Jenkins, I have duties to perform. |
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить. |
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court. |
Иногда, правда, ей приходилось целый день проводить в Рагби, исполнять роль гостеприимной хозяйки. |
But sometimes she was kept all day at Wragby, by her duties as hostess. |
Но новым законам германии лица, с содержанием менее чем 25% арийской крови в организме, не имеют права исполнять Бетховена, Моцарта и Баха. |
By German law now, persons of more than 25% non-Aryan blood are forbidden to play Beethoven, Mozart and Bach. |
Просить подчиненных исполнять приказы, которые могут привести к их смерти. |
Asking men to carry out orders that may result in their deaths. |
Салливану, надо исполнять в штате Луизиана. |
V. Sullivan, is binding in the State of Louisiana. |
А то ведь ты иногда ленился исполнять свой долг, - отеческим тоном говорил священник. - Ты редко посещал храм божий. |
For, said the ecclesiastic in a paternal tone, you rather neglected your duties; you were rarely seen at divine worship. |
Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения. |
Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance. |
Have you come to do your duty for the fatherland? |
|
Слушать, запоминать. А запомнив - исполнять! |
Otherwise it is your duty to listen, to take note - and then to carry out what I say!' |
Когда меня направили сюда, я дал клятву исполнять обязанности, которые ясно и точно были описаны. |
When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified. |
Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией. |
For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military. |
Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся. |
One bite and all your dreams will come true. |
Пока я не буду уверен, что ты можешь работать, твои обязанности будет исполнять офицер Марта Джонс. |
Until I'm confident you're fit for duty, Martha Jones will replace you as Torchwood's new medical officer. |
Playing different parts learning to be many other people... |
|
Кто будет исполнять, Мозес? |
Who's taking direct? Moses? |
Прачечная, покупки... будешь исполнять роль домохозяйки. |
The clothes, the purchase... you will play the housewife. |
Если вы не хотите исполнять приказы, мы найдём того, кто исполнит. |
If you don't want to follow orders, we shall get someone else who will. |
Я предполагаю, что фирма не предписывает исполнять это правило так строго, как это было раньше. |
I'm guessing that the firm isn't enforcing that rule as strictly as it used to. |
Не потому, что я болен или не могу исполнять обязанности, но потому, что вы готовы. |
Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready. |
Неужели тебе не хочется исполнять свои мечты на собственных условиях? |
Isn't going for your own dreams on your own terms big enough? |
Я не буду исполнять ваши приказы. |
I'm not inclined to take orders from you. |
Я не должен исполнять твоё последнее желание, ты убил мою Альжбету и предал Дору. |
I shouldn't allow you to have the last wish you killed my ELISABETH and betrayed DORA |
We all need to perform our roles here, Mr. Gardner. |
|
Полагаю, на родительском собрании вы будете исполнять роли как родителя, так и учителя для Чарли. |
I assume you'll be performing the parent and teacher duties at parents' evening, for Charlie. |
Обещания, содержащиеся в контракте, будут исполняться в соответствии с доктриной простого эстоппеля, когда исполнение контрактных обещаний позволяет избежать несправедливости. |
The promises within a contract will be enforced under the promissory estoppel doctrine, when enforcing the contract promises avoids injustice. |
Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока. |
The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms. |
Гимн может исполняться как на башкирском, так и на русском языках-официальных государственных языках Башкортостана. |
The anthem can be performed in both Bashkir and Russian, the official state languages of Bashkortostan. |
Он также написал много песен и киртанам, которые будут исполняться во время молитвенных собраний Брамосамаджа. |
He also wrote many songs and keerthanams to be sung during Brahmosamaj prayer meetings. |
Позже Манафорт будет исполнять обязанности председателя избирательной кампании Дональда Трампа в 2016 году. |
Manafort would later go on to serve as campaign chairman for Donald Trump in 2016. |
Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон. |
The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law. |
Все вокальные партии должны исполняться вживую; голоса на задних дорожках запрещены. |
All vocals must be sung live; no voices are permitted on the backing tracks. |
Альтена заставила Солдатов поверить, что она хочет, чтобы Хлоя и Кирика были истинными нуарами, чтобы исполнять волю солдат. |
Altena led the Soldats to believe that she wanted Chloe and Kirika to be the True Noir, to enforce the will of the Soldats. |
The monodic songs can be sung as two- or threefold canons. |
|
Но даже в этом случае не ясно, станет ли вице-президент президентом Соединенных Штатов или просто будет исполнять обязанности президента в случае наследования. |
Even so, it does not clearly state whether the vice president would become president of the United States or simply act as president in a case of succession. |
Появился проект, который должен был исполнять пьесу в течение 639 лет. |
A project emerged to perform the piece for 639 years. |
Рейган верил, что Бог пощадил его жизнь, чтобы он мог продолжать исполнять высшую цель. |
Reagan believed that God had spared his life so that he might go on to fulfill a higher purpose. |
Рэперы могут писать, запоминать или импровизировать свои тексты и исполнять свои произведения а капелла или в такт. |
Rappers may write, memorize, or improvise their lyrics and perform their works a cappella or to a beat. |
Стрингем утверждает, что это показывает, что контракты могут создаваться и исполняться без санкции государства или, в данном случае, вопреки законам об обратном. |
Stringham argues that this shows that contracts can be created and enforced without state sanction or, in this case, in spite of laws to the contrary. |
Очевидно, пианисты-любители получали удовольствие от того, что им удавалось исполнять самую прекрасную музыку, даже если они не могли исполнить ее от начала до конца. |
Evidently, the amateur pianists obtained satisfaction from coming to grips with the finest music, even if they could not perform it from start to finish. |
Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты. |
He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September. |
Макки был известен как страстный любитель музыки и опытный любитель исполнять мадригалы, оратории, кантаты и литургические песнопения. |
Mackey was known as an ardent lover of music and accomplished amateur singer of madrigal, oratorio, cantata, and liturgical chant. |
Президент, объявленный таким образом неспособным исполнять свои обязанности, может впоследствии сделать заявление о том, что он может это сделать. |
A president thus declared unable to serve may subsequently issue a declaration stating that he is able. |
Группа будет исполнять набор своих хитов и будет включать в себя визуальное и вокальное представление Лопеса для выступления. |
The group will be performing a set of their hits & will include visual and vocal representation of Lopes for the performance. |
Этими формами и стилями могут наслаждаться и исполнять люди с небольшим музыкальным образованием или вообще без него. |
These forms and styles can be enjoyed and performed by people with little or no musical training. |
В конце концов Тони Тигардена пригласили исполнять death growls, но все вокодеры были записаны Масвидалом. |
Tony Teegarden was eventually brought in to do the death growls, but all the vocoder vocals were recorded by Masvidal. |
В последнее время стало обычным исполнять концерт без сокращений. |
More recently, it has become commonplace to perform the concerto without cuts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исполнять серенаду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исполнять серенаду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исполнять, серенаду . Также, к фразе «исполнять серенаду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.