Исполнять серенаду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исполнять серенаду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
serenade
Translate
исполнять серенаду -

- исполнять [глагол]

глагол: perform, execute, fulfill, fulfil, comply, play, represent, do, answer, render



Тед умчался исполнять приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted departed obediently at a run.

Сэр Джеймс как будто твердо решил исполнять каждое твое желание, сказала Селия, когда они возвращались в коляске домой, после того как осмотрели место будущей стройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir James seems determined to do everything you wish, said Celia, as they were driving home from an inspection of the new building-site.

Но я думаю, что у меня получится лучше исполнять консультативную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I would be better suited for an advisory role.

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so.

Функции мирового судьи может также исполнять супрефект сопредельного округа или любое другое лицо, имеющее соответствующую квалификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sub-prefect of an adjacent district or any other qualified person may also be appointed to serve as a justice of the peace.

Африка надеется, что Комиссия по миростроительству будет эффективно исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa expects the Peacebuilding Commission to effectively discharge its mandate.

Значит роль Ко-Ко придется исполнять другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the role of Ko-Ko is gonna have to be recast.

Это был сумасшедший бог, но Белый Клык не знал, что такое сумасшествие; он знал только, что надо подчиняться воле этого человека и исполнять все его прихоти и капризы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a mad god at best, but White Fang knew nothing of madness; he knew only that he must submit to the will of this new master, obey his every whim and fancy.

Она говорит, что ей это нужно, чтобы должным образом исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she needs to if she is to perform her duties properly.

И этот-то человек добивается как милости ее расположения, благодарен ей за каждую мимолетную улыбку, готов покорно исполнять все ее прихоти и капризы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here he was pursuing her, seeking her out with his eyes, grateful for a smile, waiting as much as he dared on her every wish and whim.

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

Пока вы развлекаетесь бесполезными догадками, миссис Дженкинс, мне нужно исполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you indulge in fruitless speculation, Mrs Jenkins, I have duties to perform.

Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court.

Иногда, правда, ей приходилось целый день проводить в Рагби, исполнять роль гостеприимной хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes she was kept all day at Wragby, by her duties as hostess.

Но новым законам германии лица, с содержанием менее чем 25% арийской крови в организме, не имеют права исполнять Бетховена, Моцарта и Баха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By German law now, persons of more than 25% non-Aryan blood are forbidden to play Beethoven, Mozart and Bach.

Просить подчиненных исполнять приказы, которые могут привести к их смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking men to carry out orders that may result in their deaths.

Салливану, надо исполнять в штате Луизиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V. Sullivan, is binding in the State of Louisiana.

А то ведь ты иногда ленился исполнять свой долг, - отеческим тоном говорил священник. - Ты редко посещал храм божий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, said the ecclesiastic in a paternal tone, you rather neglected your duties; you were rarely seen at divine worship.

Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance.

Пришла исполнять свой долг перед родиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you come to do your duty for the fatherland?

Слушать, запоминать. А запомнив - исполнять!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise it is your duty to listen, to take note - and then to carry out what I say!'

Когда меня направили сюда, я дал клятву исполнять обязанности, которые ясно и точно были описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified.

Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military.

Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bite and all your dreams will come true.

Пока я не буду уверен, что ты можешь работать, твои обязанности будет исполнять офицер Марта Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until I'm confident you're fit for duty, Martha Jones will replace you as Torchwood's new medical officer.

Исполнять роли, Играть жизнь других людей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing different parts learning to be many other people...

Кто будет исполнять, Мозес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's taking direct? Moses?

Прачечная, покупки... будешь исполнять роль домохозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clothes, the purchase... you will play the housewife.

Если вы не хотите исполнять приказы, мы найдём того, кто исполнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't want to follow orders, we shall get someone else who will.

Я предполагаю, что фирма не предписывает исполнять это правило так строго, как это было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing that the firm isn't enforcing that rule as strictly as it used to.

Не потому, что я болен или не могу исполнять обязанности, но потому, что вы готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready.

Неужели тебе не хочется исполнять свои мечты на собственных условиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't going for your own dreams on your own terms big enough?

Я не буду исполнять ваши приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not inclined to take orders from you.

Я не должен исполнять твоё последнее желание, ты убил мою Альжбету и предал Дору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't allow you to have the last wish you killed my ELISABETH and betrayed DORA

Мы все должны исполнять свои роли, мистер Гарднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need to perform our roles here, Mr. Gardner.

Полагаю, на родительском собрании вы будете исполнять роли как родителя, так и учителя для Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you'll be performing the parent and teacher duties at parents' evening, for Charlie.

Обещания, содержащиеся в контракте, будут исполняться в соответствии с доктриной простого эстоппеля, когда исполнение контрактных обещаний позволяет избежать несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promises within a contract will be enforced under the promissory estoppel doctrine, when enforcing the contract promises avoids injustice.

Президент избирается на четырехлетний срок и может исполнять свои обязанности 2 срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president is elected to a four-year term and may serve 2 terms.

Гимн может исполняться как на башкирском, так и на русском языках-официальных государственных языках Башкортостана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anthem can be performed in both Bashkir and Russian, the official state languages of Bashkortostan.

Он также написал много песен и киртанам, которые будут исполняться во время молитвенных собраний Брамосамаджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote many songs and keerthanams to be sung during Brahmosamaj prayer meetings.

Позже Манафорт будет исполнять обязанности председателя избирательной кампании Дональда Трампа в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manafort would later go on to serve as campaign chairman for Donald Trump in 2016.

Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law.

Все вокальные партии должны исполняться вживую; голоса на задних дорожках запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vocals must be sung live; no voices are permitted on the backing tracks.

Альтена заставила Солдатов поверить, что она хочет, чтобы Хлоя и Кирика были истинными нуарами, чтобы исполнять волю солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altena led the Soldats to believe that she wanted Chloe and Kirika to be the True Noir, to enforce the will of the Soldats.

Монодические песни могут исполняться по двум-трем канонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monodic songs can be sung as two- or threefold canons.

Но даже в этом случае не ясно, станет ли вице-президент президентом Соединенных Штатов или просто будет исполнять обязанности президента в случае наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, it does not clearly state whether the vice president would become president of the United States or simply act as president in a case of succession.

Появился проект, который должен был исполнять пьесу в течение 639 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project emerged to perform the piece for 639 years.

Рейган верил, что Бог пощадил его жизнь, чтобы он мог продолжать исполнять высшую цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan believed that God had spared his life so that he might go on to fulfill a higher purpose.

Рэперы могут писать, запоминать или импровизировать свои тексты и исполнять свои произведения а капелла или в такт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rappers may write, memorize, or improvise their lyrics and perform their works a cappella or to a beat.

Стрингем утверждает, что это показывает, что контракты могут создаваться и исполняться без санкции государства или, в данном случае, вопреки законам об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stringham argues that this shows that contracts can be created and enforced without state sanction or, in this case, in spite of laws to the contrary.

Очевидно, пианисты-любители получали удовольствие от того, что им удавалось исполнять самую прекрасную музыку, даже если они не могли исполнить ее от начала до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, the amateur pianists obtained satisfaction from coming to grips with the finest music, even if they could not perform it from start to finish.

Некоторое время он продолжал исполнять свои профессиональные обязанности и 30 сентября провел премьеру Волшебной флейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his professional functions for some time and conducted the premiere of The Magic Flute on 30 September.

Макки был известен как страстный любитель музыки и опытный любитель исполнять мадригалы, оратории, кантаты и литургические песнопения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mackey was known as an ardent lover of music and accomplished amateur singer of madrigal, oratorio, cantata, and liturgical chant.

Президент, объявленный таким образом неспособным исполнять свои обязанности, может впоследствии сделать заявление о том, что он может это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A president thus declared unable to serve may subsequently issue a declaration stating that he is able.

Группа будет исполнять набор своих хитов и будет включать в себя визуальное и вокальное представление Лопеса для выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group will be performing a set of their hits & will include visual and vocal representation of Lopes for the performance.

Этими формами и стилями могут наслаждаться и исполнять люди с небольшим музыкальным образованием или вообще без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forms and styles can be enjoyed and performed by people with little or no musical training.

В конце концов Тони Тигардена пригласили исполнять death growls, но все вокодеры были записаны Масвидалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Teegarden was eventually brought in to do the death growls, but all the vocoder vocals were recorded by Masvidal.

В последнее время стало обычным исполнять концерт без сокращений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, it has become commonplace to perform the concerto without cuts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исполнять серенаду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исполнять серенаду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исполнять, серенаду . Также, к фразе «исполнять серенаду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information