Исполняющий обязанности директора распорядителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исполняющий обязанности директора распорядителя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
исполняющий обязанности директора распорядителя -



Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial.

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

Дальше проходят только инспекторы , гонщики, механики, распорядители и члены семьи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials, drivers, mechanics, stewards and family only pass this point.

В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action.

Иди на кухню, девочка, выпьешь там чаю с миссис Смит, - отрывисто распорядилась Мэри Карсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the kitchen, girl, have your tea with Mrs. Smith, said Mary Carson curtly.

Наши крупье становятся распорядителями и руководителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our dealers have become pit bosses and managers.

Могуя полюбопытствовать, как ты собираешься распорядиться ими?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask how you plan To dispose of them?

Как она распорядилась с телом своей подруги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way she disposed of her friend's body.

Сперва он вынул красную нарукавную повязку, на которой золотом было вышито слово Распорядитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First he took out a red armband with the word Administrator embroidered on it in gold.

Старший директор-распорядитель ксерокопирования в Кинкос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Executive Director of Photocopying at Kinkos.

У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый — причина нарушения этого распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines.

Повторяет один и тот же распорядок. Ходит в одно и то же место каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll repeat routines, he'll go to the same place day after day.

Мы верим, что Бог - это просто исполняющий обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe God is just a placeholder.

Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro Tempore of the Senate is next in line.

Де факто распорядитель там - Маркус Калиджири, дышит в спину Эспена ван дер Мёрве, но это не учитывая лидерство в Патер Деи Групп, старейшем и крупнейшем поставщике оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The de facto master of ceremonies is Marcus Caligiuri, next in line to Espen Van Der Merwe, but to assume leadership in the Pater Dei group, the world's oldest and largest weapons dealer.

Фрис будет меня искать, надо там распорядиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Frith will be looking for me to make arrangements.

В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position.

Судьба распорядилась так, что немного волшебства у меня было под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.

Когда будет принята новая конституция, мы распорядимся, чтобы все вооружённые структуры... были расформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a new constitution has been agreed... we will give the instruction that the armed struggle... is to be abandoned.

Я исполняющий обязанности чернокожего, так что мне немного обидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, and I'm an honorary black person, so I'm a little offended.

У нас с тобой взгляды на некоторые вещи расходятся, но я верю в тебя. И верю, что ты знаешь, как распорядиться этими материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though you and I don't always see eye to eye on everything I deeply believe in you and I believe that you will know what to do with these materials.

А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection.

Я исполняю свои обязанности для сэра Артура согласно его желаниям, одно из них убедиться, что Вы подчиняетесь мне, и потому остаетесь здесь работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perform my duties for Sir Arthur as he wishes me to and one of them is to ensure that you obey me and thus continue in employment here.

Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first...

Я исполняю приказ консула Рима, моего владыки силой клятвы, ради мира и народного спокой- ствия, на благо Республики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the Republic.

Здесь информация о правилах, распорядке дня и процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's your information on ward routines, policies and procedures.

Дженни, распорядок, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny, the schedule, please.

Так какой у вас здесь распорядок дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what's your daily routine like here?

У него странный распорядок дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he keeps strange hours.

Я не исполняю приказы гражданских!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not take orders from civilians!

Если так распорядится судьба, командующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is to be my fate.

Исполняю твоё желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granting your wish.

В обоих случаях песня сопровождала звезду фильма, исполняющую панч-данс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases the song accompanied the film's star doing a punchdance routine.

Лорд Батерст также распорядился, чтобы одна седьмая земли каждого графства, в зависимости от ее размера и стоимости, была отведена под духовенство и школьное поместье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Bathurst's also ordered that one-seventh of the land of each county, according to extent and value, was to be put aside as the Clergy and School Estate.

При первом взгляде через купол или глобус три женщины исполняют интерпретирующий танец под музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first seen through a dome or globe, three women perform a piece of interpretive dance to music.

9 ноября 2019 года Верховный суд распорядился передать землю в доверительное управление для строительства индуистского храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 November 2019, the Supreme Court ordered the land to be handed over to a trust to build the Hindu temple.

Библейские пророчества исполняются ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biblical prophecies are being fulfilled….

Президент США Билл Клинтон распорядился обнародовать многочисленные документы, касающиеся политики и действий США в отношении Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. President Bill Clinton ordered the release of numerous documents relating to U.S. policy and actions toward Chile.

Пауэрс и Xayalith начали выступать вживую с Беном Кнаппом и Джорданом Кларком на басу и ударных соответственно, в то время как Аарон шорт стал исполняющим членом группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powers and Xayalith began performing live with Ben Knapp and Jordan Clark on bass and drums respectively, while Aaron Short became a performing member of the group.

Там, в Рио-Кларо, строгий распорядок дня колледжа, Маноэль хорошо вписывается в программу плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There in Rio Claro, the rigid routine of the college, Manoel fits well with the swimming program.

Видео группы и Джеймса, исполняющего эту песню, было выпущено 9 сентября 2014 года в студии Brighton Electric в Брайтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A video of the band and James performing the song was released on 9 September 2014 filmed at Brighton Electric Studio in Brighton.

Они празднуют современные события, победы и часто исполняются как способ умиротворения племенных божеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They celebrate contemporary events, victories and are often performed as a mode of appeasing the tribal deities.

Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February.

Во время службы на корабле Ванклин был повышен до исполняющего обязанности младшего лейтенанта, что эквивалентно армейскому младшему лейтенанту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While serving in the ship, Wanklyn was promoted to acting sub-lieutenant, the equivalent of an army second lieutenant.

Многие ранние формы музыки и танца были созданы друг для друга и часто исполняются вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early forms of music and dance were created for each other and are frequently performed together.

14 апреля 1917 года он был произведен в лейтенанты, а 14 января 1918 года-в исполняющие обязанности капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to lieutenant on 14 April 1917, and to acting captain on 14 January 1918.

В музыкальном видео Кларк и Белл исполняют песню в большой белой комнате, которая окрашивается в синий цвет по мере продвижения видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video shows Clarke and Bell performing the song in a large, white room, which gets painted blue as the video progresses.

Большинство классических танцев Индии исполняют сюжеты из индуистской мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the classical dances of India enact stories from Hindu mythology.

Он распорядился, чтобы в качестве второстепенного дела они сначала собрались в тире для рассмотрения обвинений, выдвинутых против Афанасия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He directed that, as a secondary matter, they should on their way first assemble at Tyre, to examine charges that had been brought against Athanasius.

В 2017 году король Салман распорядился, чтобы женщинам был разрешен доступ к государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, без необходимости получения согласия опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, King Salman ordered that women be allowed access to government services such as education and healthcare without the need of consent from a guardian.

После поражения лейбористов на выборах 2010 года исполняющая обязанности лидера Харриет Харман назначила Хана теневым госсекретарем по транспорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of Labour's 2010 election defeat, Acting Leader Harriet Harman appointed Khan Shadow Secretary of State for Transport.

Байнимарама назначил Йону Сенилагакали исполняющим обязанности премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bainimarama named Jona Senilagakali as caretaker prime minister.

Каждый эпизод начинается с другой перезаписи темы песни из жизни Брайана, с вокалистом Iron Maiden и поклонником Python Брюсом Дикинсоном, исполняющим шестую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each episode opens with a different re-recording of the theme song from Life of Brian, with Iron Maiden vocalist and Python fan Bruce Dickinson performing the sixth.

После короткого периода работы в качестве исполняющего обязанности директора театра Адельфи, Планше перешел в Олимпийский театр, когда Лючия Вестрис взяла на себя управление в 1831 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period as acting-manager of the Adelphi Theatre, Planché moved to the Olympic Theatre when Lucia Vestris took over the management in 1831.

Хотя они обычно исполняются на Кувейтском диалекте, они были показаны с успехом даже в Тунисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although usually performed in the Kuwaiti dialect, they have been shown with success as far away as Tunisia.

Король Англии Ричард II распорядился в своем завещании, чтобы его тело было облачено в бархат в 1399 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Richard II of England directed in his will that his body should be clothed in velveto in 1399.

С другой стороны, сохраняются случаи, когда антикоррупционные законы отсутствуют или не исполняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the cases when anti-corruption laws are missing or not being enforced persist.

Президент Эль-Мегариф также распорядился, чтобы все ополченцы страны перешли под власть правительства или были расформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President el-Megarif also ordered that all of the country's militias must come under government authority or disband.

Некоторые секс-работники исполняют эротические танцы и другие действия для зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sex workers perform erotic dances and other acts for an audience.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исполняющий обязанности директора распорядителя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исполняющий обязанности директора распорядителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исполняющий, обязанности, директора, распорядителя . Также, к фразе «исполняющий обязанности директора распорядителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information