Использовать в течение некоторого времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать в течение некоторого времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use for some time
Translate
использовать в течение некоторого времени -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



В этих условиях возникает некоторое представление о тирании, и принцип субсидиарности может быть использован для оспаривания Центрального решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these conditions some perception of tyranny arrives, and the subsidiarity principle can be used to contest the central decision.

После 1994 года он использовался как ресторан и некоторое время был пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After, 1994 it was used as a restaurant, and was vacant for a period.

При обработке сигналов операции выбираются для улучшения некоторого аспекта качества сигнала путем использования различий между сигналом и искажающими воздействиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In signal processing, operations are chosen to improve some aspect of quality of a signal by exploiting the differences between the signal and the corrupting influences.

Ircle может использовать некоторое расширение, если у кого-то здесь есть время, чтобы вложить в него. Только в Google books появляется довольно много материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ircle could use some expansion if someone here has the time to put into it. Google books alone turns up quite a bit of material.

Чтобы ускорить передачу и обеспечить некоторое подобие безопасности, была разработана кодовая книга для использования с семафорными линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To speed up transmission and to provide some semblance of security, a code book was developed for use with semaphore lines.

Брумбрелла продолжала использоваться еще некоторое время, но после 20 лет использования она была заменена в начале 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brumbrella continued in use for a little while longer, but, after 20 years of use, it was replaced in early 2001.

Режим паники пройдет через некоторое время, или некоторые предметы могут быть использованы, чтобы успокоить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the day, enemy planes made sporadic attacks upon the bombarding ships.

Во время перехода между календарями и в течение некоторого времени после этого в документах использовалась двойная датировка, которая давала дату в соответствии с обеими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the changeover between calendars and for some time afterwards, dual dating was used in documents and gave the date according to both systems.

Выбор e, в отличие от некоторого другого числа, в качестве основания экспоненциальной функции значительно упрощает вычисления с использованием производной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choosing e, as opposed to some other number, as the base of the exponential function makes calculations involving the derivative much simpler.

Через некоторое время он перешел на SuSE Linux, который успешно использовал в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while he switched to SuSE Linux which he effectively run for several years.

Следующим шагом будет некоторое использование остаточных горячих точек, возникающих в результате лесных пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next step would be to make some use of residual hot spots that occur in the wake of wildfires.

Старый логотип Google 2010 года некоторое время использовался на некоторых страницах, например на странице Google Doodles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old 2010 Google logo remained in use on some pages, such as the Google Doodles page, for a period of time.

Ранее карты каменный мешок и гроб Tawnos была переформулирована в использовании, а также фазировку на некоторое время; однако, эти исправления были сняты в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earlier cards Oubliette and Tawnos's Coffin were reworded to use phasing as well for a time; however, these errata were removed in 2007.

Выбор стандарта, который будет использоваться, является соглашением между поставщиком и Пользователем и имеет некоторое значение в конструкции винта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selection of the standard to be used is an agreement between the supplier and the user and has some significance in the design of the screw.

Электромагниты-это катушки, которые генерируют магнитное поле для некоторого внешнего использования, часто для оказания механической силы на что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electromagnets are coils that generate a magnetic field for some external use, often to exert a mechanical force on something.

Некоторое крошечное количество крутящего момента, хотя и очень незначительное, участвует в нормальных движениях рук при хорошо отработанном использовании микрометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tiny amount of torque, although very slight, is involved in the normal hand movements of well-practiced micrometer use.

В некоторых странах эти обозначения допускают некоторое загрязнение воды до тех пор, пока конкретный вид загрязнения не причиняет вреда назначенным видам использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries these designations allow for some water contamination as long as the particular type of contamination is not harmful to the designated uses.

Гуру и многие статьи, связанные с ним, также могли бы использовать некоторое внимание и улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guru and the many articles related to it could use some attention and improvement as well.

Жители были вынуждены позволить воде течь некоторое время, прежде чем использовать ее, чтобы позволить грязной, похожей на канализацию воде течь, пока она не станет чистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents were forced to let the water run for a while before using it, in order to let the sudsy, sewer-like water run until it was clear.

Поскольку люди создают ГПСЧ с использованием закодированных инструкций, они изначально в некоторой степени детерминированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because human beings create them using coded instructions, PRNGs can't help but be a bit deterministic.

Некоторое редактирование требуется после использования, но обычно оно минимально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some editing is needed post use, but it's usually minimal.

Однако в большинстве этих стран сохраняется некоторое ограниченное использование в долгосрочной перспективе, и официальный статус использования в краткосрочной перспективе неясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most of these countries, some limited long scale use persists and the official status of the short scale use is not clear.

В 1392 году Скопье был завоеван турками-османами, которые назвали его Юскюб, причем это название также некоторое время использовалось в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1392, Skopje was conquered by the Ottoman Turks who called it Üsküb, with this name also being in use in English for a time.

Это раздражение распространяется на ввод и редактирование данных с использованием некоторого программного обеспечения в качестве сервиса или SaaS-приложений, а также в других формах онлайн-работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This annoyance extends to entering and editing data using some Software as a Service or SaaS applications as well as in other forms of online work.

По-видимому, гавань оставалась в пользовании в течение некоторого времени, но ей было позволено заилиться, и она была непригодна к использованию в 9 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the harbour remained in use for some time, but it was allowed to silt up and it was unusable by the 9th century.

Некоторое плохое использование английского языка также выдает этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some poor English usage also gives this fact away.

Предки использовали меня,как проводник, некоторой неприятной магии, к которой имеют доступ только предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancestors used me as a conduit for some ugly magic that only the spirits have access to.

Внутренний дискуссионный форум Microsoft Channel 9 некоторое время использовал FlexWiki, но больше этого не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal Microsoft discussion forum Channel 9 used FlexWiki for a period of time, but no longer does.

Для использования в хирургии среднего уха было некоторое применение роботизированной хирургии из-за требования к высокоточным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For use in middle-ear surgery there has been some application of robotic surgery due to the requirement for high-precision actions.

Существует некоторое влияние на свойства материала при использовании металлообрабатывающего станка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some effects on material properties when using a metalworking lathe.

В течение некоторого времени организации использовали тестирование в качестве рекламного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time Orgs have used testing as a promotional means.

Время от времени использовались еще большие крылья, и трехкрылый триплан достиг некоторой известности в Первой мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, even more wings have been used, with the three-winged triplane achieving some fame in WWI.

Традиционная барбакоа включает в себя выкапывание ямы в земле и размещение некоторого количества мяса—обычно целого ягненка—над кастрюлей, чтобы соки можно было использовать для приготовления бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional barbacoa involves digging a hole in the ground and placing some meat—usually a whole lamb—above a pot so the juices can be used to make a broth.

Очевидно, что существует некоторое совпадение, поэтому оценка 6-это разумный компромисс и число, которое можно использовать для аргументации, я бы сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is obviously some overlap, so the estimate of 6 is a reasonable compromise and number to use for the sake of argument, I would claim.

Шаблоны в C++ могут также использоваться для метапрограммирования шаблонов, что является способом предварительной оценки некоторого кода во время компиляции, а не во время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Templates in C++ may also be used for template metaprogramming, which is a way of pre-evaluating some of the code at compile-time rather than run-time.

Сегодня, не смотря на растущую веру среди некоторой части медицинского сообщества в преимущества использования ЛСД законы сделали его дальнейшее использование невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, despite a growing belief of its benefits amongst some parts of the medical community, the laws have made further use in psychotherapy almost impossible.

Они также могут быть использованы для пастбищ; они могут быть выпасены некоторое время, затем позволено отправиться на производство зерна, или пастись непрерывно, пока другие пастбища не будут готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also can be used for pasture; they can be grazed a while, then allowed to head out for grain production, or grazed continuously until other pastures are ready.

Петтибон пришел в ярость, и они с джином на некоторое время перестали разговаривать, хотя его произведения продолжали использоваться для остальной части группы'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pettibon became irate and he and Ginn stopped speaking for some time, though his artwork continued to be used for the remainder of the band'

Потребовалось некоторое время от разработки этого нового освещения, прежде чем он нашел свой путь в театральное использование, которое началось примерно в 1837 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took some time from the development of this new Limelight before it found its way into theatrical use, which started around 1837.

При попытке выразить свое восхищение императорской Россией было также отмечено некоторое использование кириллицы старого стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to express their admiration for the Imperial Russia some usage of the old style Cyrillic has also been noted.

Паровые котлы имели некоторое применение в автомобилях в 19-м веке, и это использование продолжалось в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash boilers had some use in automobiles in the 19th century and this use continued into the early 20th century.

В течение некоторого времени британское правительство рекомендовало местным советам установить максимальные стандарты парковки, чтобы препятствовать использованию автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time, the British government recommended that local councils should establish maximum parking standards to discourage car use.

Некоторое время назад я узнал о скандинавской практике под названием кульнинг, которая включает в себя использование песен для вызова Стад крупного рогатого скота на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awhile back I learned of a Scandinavian practice called kulning, which involves using songs to call herds of cattle over long distances.

Перламутр-хрупкий материал, который после некоторого использования может давать трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother of pearl is a brittle material and can exhibit cracks after some use.

В 1980-х годах здание некоторое время использовалось как сухая дискотека Анонимных Алкоголиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s the building was used as an Alcoholics Anonymous dry disco for a period.

Кроме того, эта статья может использовать некоторое копирование / редактирование и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, that article could use some copy/edit, etc.

Например, в идеале это было бы возможно для всех видов использования некоторого файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, ideally it would be possible for all uses of somefile.

Режим паники пройдет через некоторое время, или некоторые предметы могут быть использованы, чтобы успокоить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panic mode will elapse after some time, or certain items can be used to calm her down.

Человек на другом конце провода говорит ему, что Питер слишком поздно, потому что он использовал 200 долларов, которые были припрятаны, чтобы купить достаточно продуктов, чтобы задержать его на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man on the other end tells him that Peter is too late because he used the $200 that was stashed away to buy enough groceries to hold him for a while.

Пройдет некоторое время, прежде чем войска станут экспертами в использовании стропов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be some time before troops would be experts at using sling loads.

Мистер Энтуисл приготовился отвечать на вопросы, но некоторое время никаких вопросов не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle was prepared to answer questions, but for some few moments no question came.

Мы не видели тебя на службах некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't seen you at Mass in some time.

Используется два башмака, каждый из которых содержит некоторое количество обычных колод карт, которые были разделены до Тузов и двоек через шестерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two shoes are used, each containing some number of regular card decks that have been stripped down to just the Aces and deuces through sixes.

Пролив Блай-Уотер, пролив между двумя главными островами, назван в его честь, и в течение некоторого времени острова Фиджи были известны как Острова Блай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bligh Water, the strait between the two main islands, is named after him, and for a time, the Fiji Islands were known as the Bligh Islands.

После некоторого периода переговоров обе стороны согласились разделить полномочия большинства, чередуя, какая партия контролирует позицию спикера каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a period of negotiations, both parties agreed to share majority powers, alternating which party controlled the position of speaker each day.

Я буду присматривать за ними получше, но по разным причинам я не смогу обеспечить их сам в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep an eye out for better ones, but I'm not going to be able to supply one myself for a while for various reasons.

После некоторого размышления я думаю, что это имеет смысл, но я не лингвист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some thought, I think it makes sense, but I'm not a linguist.

После борьбы со своими чувствами в течение некоторого времени Джованни и Аннабелла начинают тайные отношения, и она становится беременной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After struggling with their feelings for some time Giovanni and Annabella begin a secret relationship, and she becomes pregnant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать в течение некоторого времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать в течение некоторого времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, в, течение, некоторого, времени . Также, к фразе «использовать в течение некоторого времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information