Истина заключается в том - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Истина заключается в том - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the truth is
Translate
истина заключается в том -

- истина [имя существительное]

имя существительное: true, truth, verity, fact, sooth

- заключаться

глагол: lay, lie

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.



Урок для Индии заключается в том, что в случае внутреннего или внешнего кризиса, полная конвертируемость может оказаться дорогим и коротким экспериментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesson for India is that, in the event of a domestic or external shock, full convertibility could prove to be a costly, short-lived experiment.

И еще одна истина, сопутствующая первой: когда большинство людей голодает и холодает, они берут силой то, что им нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that companion fact: when a majority of the people are hungry and cold they will take by force what they need.

Истина нередко высказывается в форме шутки. У марсиан мы, несомненно, видим подобное подчинение животной стороны организма интеллекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is many a true word written in jest, and here in the Martians we have beyond dispute the actual accomplishment of such a suppression of the animal side of the organism by the intelligence.

Предлагаемый ответ на эти вопросы заключается в нескольких механизмах, поддерживающих высокую чувствительность к изменению каждой зрительной фиксации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed answer to these questions lies in several mechanisms that support a high sensitivity to change in each visual fixation.

Истина же в том, что люди ленятся убирать за животным в квартире лишний раз, ленятся содержать в чистоте свои дома, подъезды, дворы и улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is they are too lazy to tidy up their flat after a pet once again, too lazy to keep their house, staircase, yard and street clean.

Трудность заключается в соотношении между вкусом вина, и моментом когда будет готова каждая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most difficult part of this dish is to establish the relationship between the flavour of the wine and the moment the dish is ready.

Я верю, что истина будет найдена только тогда, когда все учёные свободны добиваться её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the truth will only be found when all scientists are free to pursue it.

Истина состоит в том, что под прикрытием международного сообщества делается множество весьма неблаговидных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, some very bad things are happening under the protection of the international community.

Ее общая цель заключается в повышении показателей работы каждого сотрудника в Организации в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its overall objective is to improve both individual and organizational performance.

Проблема заключается в том, что ревизии национального исполнения проектов имеют децентрализованный характер и применяемые методы могут существенно различаться в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge was that nationally executed audits were decentralized and practices may differ greatly from country to country.

Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction.

Задача рабочих групп заключается в выявлении проблем, которые надлежит урегулировать в рамках какой-либо публичной корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of the working groups is to identify problems that ought to be solved within the framework of a public commission.

Третье коренное изменение заключается в том, что такая новая форма конкуренции на основе инновационной деятельности распространяется по мере повсеместной либерализации рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

Проблема заключается не в контактах и консультациях, несмотря на все их несовершенство на практике, а в сотрудничестве и участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is not communications and consultations, however imperfect they have been in practice, but cooperation and participation.

По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle.

Но, пожалуй, самое главное, что было выявлено в исследовании, заключается в том, что ощущение собственных возможностей в некоторых ситуациях может предсказать поведенческие намерения лучше, чем привлекательность или вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps most importantly, the study also showed that empowerment is in some situations a better predictor of behavioral intentions than appeal or engagement.

Простая истина заключается в том, что русским Сирия на самом деле безразлична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simple truth is that Russian’s really do not care about Syria.

— Проблема заключается в агрессии, а не в нашей демократии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The problem is the aggression, not our democracy.”

В этом и заключается ключевое отличие современной философии IndieWebCamp и мышления, характерного для участников Федеративного саммита социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the key difference between today's IndieWebCamp philosophy and the thinking that swirled around the Federated Social Web Summit.

Трагедия нашего времени заключается в том, что власти пожертвовали полувековой благоразумной государственной политикой ради экономических идей, которые полезны лишь для банкиров и держателей облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tragedy of the present moment is that half a century of statecraft is being wrecked in the pursuit of a conception of economics that serves only bankers and bondholders.

Торрез заключает сделки с Латинскими Последователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torrez runs guns for the Latin Disciples.

Моя же заключается в том, что я не вижу случайного, внешнего, - не признаю различия между мешком тряпичника и тонким бельем первого встречного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My weakness consists in not having a discriminating eye for the incidental-for the externals-no eye for the hod of the rag-picker or the fine linen of the next man.

Лишь сокрытая истина оживляет бездушные факты и внушает сердцу человека отдать знание на пользу другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For inner truth takes dead facts and makes them live; it inspires the heart to the use of knowledge for the service of others.

И он приходит к выводу, или, точнее, это миф что он слышал много раз до этого, то, что истина должна сделать нас свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he comes to the conclusion, or more appropriately, this myth that he's heard so many times before, that the truth shall set you free.

А истина в том, что я подал несколько необычное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did send in my resignation in a rather unorthodox fashion.

Как только эта балаболка перестала вопить и начала говорить, истина всплыла на поверхность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Motor Mouth here had stopped shouting and started talking, the truth came out, eventually!

Нет, не просто моменты, а истина, длящаяся от первого до последнего кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not just moments. Long-range truth lasting from the first image to the last.

То было лучшее в жизни, тайная ее истина, скрытая ее реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the best parts of life, its secret truth, its hidden reality.

Есть универсальная истина с которой все мы сталкиваемся... хотим мы этого или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a universal truth we all have to face... whether we want to or not.

Я думал, что смысл этого места заключается в том, прожить свою загробную жизнь в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the whole point of this place was to live out your afterlife in solitude.

Еще одна истина, которая жизни не портит... Но честь, честь, monsieur!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One truth the more ought not to make life impossible. . . . But the honour-the honour, monsieur! . . .

Это непроизносимая истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the truth not yet spoken.

В этой ситуации конституционное соглашение заключается в том, что предыдущий действующий президент имеет первое право сформировать коалиционное правительство и добиваться назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this situation, constitutional convention is that the previous incumbent has the first right to form a coalition government and seek appointment.

Позиция Национальной ассоциации силовых и тренировочных упражнений заключается в том, что силовые тренировки безопасны для детей, если они должным образом разработаны и контролируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised.

Условие для эмиссии NOx заключается в том, что ее эмиссия не должна превышать 260 г NOx/ГДж тепловой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stipulation for NOx emission is that its emission should not exceed 260 g of NOx/GJ of heat input.

Джон потрясен, но решает, что истина должна восторжествовать, чего бы это ему ни стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John is shocked but determines the truth must prevail, whatever the personal cost.

Обычная практика в разработке водопадов заключается в том, что тестирование выполняется независимой группой тестировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common practice in waterfall development is that testing is performed by an independent group of testers.

Основное различие между ними заключается в том, что медленная скорость имеет внутреннюю передачу, и они используют заусенец захвата защелки в отличие от заусенца захвата трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difference between the two is that slow speed has internal gearing and they use a latch grip burr as opposed to a friction grip burr.

Распространенный миф, связанный с войной ведра, заключается в том, что она была вызвана тем, что моденцы украли ведро из колодца Болоньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common myth surrounding the War of the Bucket is that it was caused when the Modenese stole a bucket from a Bolognese well.

Общая тема этих проблем заключается в том, что при увеличении размерности объем пространства увеличивается настолько быстро, что доступные данные становятся разреженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common theme of these problems is that when the dimensionality increases, the volume of the space increases so fast that the available data become sparse.

Другая критика заключается в том, что региональное кодирование допускает местную цензуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another criticism is that region-coding allows for local censorship.

Я понимаю причины, по которым Лэрри включил это, но истина заключается в том, что формулировка Opera hat правильна и лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the reasons Cordless Larry included that, but the truth of the matter is that Opera hat's wording is correct, and better.

Ограничение однопроходного слияния заключается в том, что по мере увеличения количества блоков память будет разделяться на большее количество буферов, поэтому каждый буфер будет меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limitation to single-pass merging is that as the number of chunks increases, memory will be divided into more buffers, so each buffer is smaller.

Жалоба на эйджизм заключается в том, что большинство хореографических произведений написано так, что их может исполнять только относительно молодой танцор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaint about ageism is because most choreography is written so that it can only be performed by a relatively young dancer.

Например, в случае фильтрации спама гипотеза здесь заключается в том, что сообщение является спамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the case of spam filtering the hypothesis here is that the message is a spam.

И, возможно, суть работы кистью от руки заключается в том, что она в основном схватывает наиболее очевидные или существенные духовные характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it might be the essence of freehand brush work that it mostly grasps the most obvious or essential spiritual characteristics.

И в этом заключается глубокая ценность оценки работы кисти от руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is the deep value of appreciating freehand brush work.

Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe.

Один из предложенных методов заключается в том, чтобы установить часы не ранее даты сборки системы или даты выпуска текущей версии программного обеспечения NTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One suggested method is to set the clock to no earlier than the system build date or the release date of the current version of the NTP software.

Самая продуктивная роль, которую я могу сыграть, заключается в том, чтобы продвигать их вперед, используя имеющиеся в моем распоряжении средства для содействия реальной и честной дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most productive role that I can serve is to push them forward, by using the means at my disposal to promote a real and honest debate.

Самая большая неудача заключается в том, что бремя, которое DRM возлагает на законного клиента, снижает готовность клиента платить за продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest failure is the burden that DRM poses on a legitimate customer will reduce the customer's willingness to pay for the product.

Его миссия заключается в содействии инновациям и промышленной конкурентоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its mission is to promote innovation and industrial competitiveness.

Единственная достижимая истина-это смерть, к которой человек должен неуклонно приближаться, отбрасывая все иллюзии и осознавая свое собственное жалкое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only attainable truth is death, toward which man must inexorably advance, abandoning every illusion and becoming conscious of his own miserable condition.

Мой вопрос заключается в том, является ли это какой-то новой техникой для обхода АФК, или просто редактор делает серию случайных ошибок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My question is whether this is some kind of new technique to by-pass AFC, OR, just an editor making a series of coincidental mistakes?

Один из вопросов, который был задан, заключается в том, почему экстраверты, как правило, более счастливы, чем интроверты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One question that has been posed is why extraverts tend to be happier than introverts.

Одна из проблем с перезаписью заключается в том, что некоторые области диска могут быть недоступны из-за деградации носителя или других ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One challenge with an overwrite is that some areas of the disk may be inaccessible, due to media degradation or other errors.

Истина мира заключается в том, что он хаотичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth of the world is that it is chaotic.

Некоторые теории сходятся в том, что истина-это надежная концепция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theories hold in common that truth is a robust concept.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истина заключается в том». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истина заключается в том» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истина, заключается, в, том . Также, к фразе «истина заключается в том» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information