Историческая конвенция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Историческая конвенция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
historical convention
Translate
историческая конвенция -

- исторический

имя прилагательное: historical, historic

- конвенция [имя существительное]

имя существительное: convention, concord



Исторически сложилось так, что эта конвенция является продуктом прагматических соображений, таких как размер листовой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, this convention is the product of pragmatic considerations such as the size of a sheet mould.

Эта конвенция направлена на предотвращение уничтожения или утраты исторической и культурной информации и мародерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This convention aims at preventing the destruction or loss of historic and cultural information and looting.

Иран принял Конвенцию 26 февраля 1975 года, сделав ее исторические объекты пригодными для включения в этот список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran accepted the convention on 26 February 1975, making its historical sites eligible for inclusion on the list.

Благодаря своей славе и культурной идентичности как исторический центр киностудий и кинозвёзд, слово Голливуд часто используется как метонимия для Американской киноиндустрии. Название город мишуры/англ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its fame and cultural identity as the historical center of movie studios and movie stars, the word Hollywood is often used as a metonymy of American cinema, and is often interchangeably used to refer to the greater Los Angeles area in general.

При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions.

В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity.

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

Механизм применяется ко всем Госу-дарствам-участникам и постепенно распростра-няется на процесс осуществления Конвенции в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mechanism shall be applicable to all States parties and shall gradually cover the implementation of the entire Convention.

Конвенции отводится роль ключевого определяющего фактора при проведении кампаний и выдвижении законопроектов или законодательных предложений, касающихся женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No campaign is undertaken and no bill or proposed law relating to women put forward without the Convention being a key determining factor.

Проект руководящих положений не должен ни менять общий режим Венских конвенций, ни отходить от общей практики государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft guidelines should not alter the general regime of the Vienna Conventions, or depart from the general practice of States.

Четвертая Женевская конвенция предусматривает непрерывное действие вытекающих из Конвенции прав и обязанностей независимо от воли оккупирующей державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geneva Convention IV provides that for the continued existence of convention rights and duties irrespective of the will of the occupying power.

Основные принципы достижения целей Конвенции перечислены в статье 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guiding principles towards achieving the objectives of the Convention are enumerated in article 3.

Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention.

Моя делегация категорически отвергает утверждения Израиля, в основе которых - искаженные исторические факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation categorically rejects the Israeli allegations, which are based on distorted historical facts.

Это позволило бы избежать возможных коллизий формулировок с любым будущим текстом Гаагской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach would have the advantage of avoiding potential language conflicts with any forthcoming text from the Hague Convention.

Поэтому мы несем коллективную ответственность за то, чтобы заставить Израиль соблюдать положения Женевской конвенции 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore our collective responsibility to ensure compliance by Israel with the provisions of the Geneva Convention of 1949.

Вы - корреспондент нейтральной державы и вас не тронут согласно Женевской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are from a neutral country and protected by the Geneva Convention.

Раздел, посвященный истории Конвенции можно сократить, однако его следует сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on the history of the Convention could be shortened but should not be deleted.

ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;

Дамаск присоединился к Конвенции по химическому оружию и заявил о своем согласии с планом Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damascus has joined the Chemical Weapons Convention and signaled consent to the Putin plan.

Исторически гуманитарные науки и общеобразовательные предметы способствовали развитию такой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the liberal arts and humanities have contributed to developing such a person.

Все собрались для 28 ежегодной полицейской конвенции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is everyone packed for the 28th annual Tri-State Police Officers Convention?

Североамериканская конвенция по рептилиям будет в метрополитане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North american reptile convention is down at metro hall.

Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads.

Я на игровой конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at a game convention.

Кроме того, пурпурно-красные бамбуковые полоски, на которых были размещены бумага для писем и переплетенные нитками книги, кажутся довольно простыми и исторически значимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the purplish red bamboo strips, where letter paper and thread-bound books were placed, appear quite simple and historically meaningful.

Хотя это согласуется с другими опубликованными оценками, это говорит о том, что археологические и исторические свидетельства являются весьма неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is consistent with the other published estimates, it suggests that the archaeological and historical evidence is very incomplete.

22 сентября 2012 года Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях объявила о присвоении болоту Бернс статуса водно-болотного угодья международного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 22, 2012, the Ramsar Convention on Wetlands announced designation of Burns Bog as a Ramsar Wetland of International Significance.

Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported.

Включение 0 в настоящее время является общей конвенцией среди теоретиков множеств и логиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including 0 is now the common convention among set theorists and logicians.

Центр посетителей рудника Бура, который включает в себя музей, исторические артефакты горного дела и шахту overlook, открыт для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine's Borax Visitor Center, which includes a museum, historic mining artifacts, and a mine overlook, is open to the public.

Исторически в Китае использовалась система подсчета очков, которая наказывала игрока, у которого было наибольшее количество несвязанных живых групп камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically in China a scoring system was used that penalized the player who had the greatest number of unconnected live groups of stones.

Болезнь, которая сейчас имеет только историческое значение, может выиграть от того, что ее исторический раздел переместится наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disease that is now only of historical significance may benefit from having its History section moved towards the top.

Защита жертв морских войн впоследствии будет обеспечиваться третьей Гаагской конвенцией 1899 года и десятой Гаагской конвенцией 1907 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protection of the victims of maritime warfare would later be realized by the third Hague Convention of 1899 and the tenth Hague Convention of 1907.

Исторически сложилось так, что добавление двух клавиш Windows и клавиши меню ознаменовало переход от 101/102-клавиши к 104/105-клавише для клавиатур ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the addition of two Windows keys and a menu key marked the change from the 101/102-key to 104/105-key layout for PC keyboards.

В начале 1930-х годов исторически сложившийся университет Блэк-Говарда впервые начал получать федеральные гранты на сумму, превышающую 1 миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1930s, historically black Howard University began receiving federal grant money for the first time in an amount that exceeded $1 million.

Исторически специальные суды применяли еврейское право; сегодня эти суды все еще существуют, но практика иудаизма в основном добровольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, special courts enforced Jewish law; today, these courts still exist but the practice of Judaism is mostly voluntary.

Опять же, согласно Конвенции, никаких поправок к рекомендациям Комиссии не вносится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, by convention, no amendment is made to the recommendations of the Commission.

Многие исторические источники предполагают, что анасырма имела драматический или сверхъестественный эффект-положительный или отрицательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many historical references suggest that anasyrma had dramatic or supernatural effect—positive or negative.

Конвенция Смолена предоставляет альтернативный метод для показа пятикарточных основных и игровых значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Smolen convention provides an alternative method to show a five-card major and game-going values.

Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest.

Я отмечаю, что допускает исключения из городской, государственной конвенции для американских городов - но ограничивает их парой десятков, перечисленных в AP stylebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note that allows exceptions to the city,state convention for US cities - but limits them to the couple dozen enumerated by the AP stylebook.

Он был описан как социальная конвенция, как язык, полезный для одного в значительной степени потому, что он полезен для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been described as a social convention, like language, useful to one largely because it is useful to others.

В сентябре 2012 года ли перенес операцию по установке кардиостимулятора, которая потребовала отмены запланированных выступлений на конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2012, Lee underwent an operation to insert a pacemaker, which required cancelling planned appearances at conventions.

Действительно, исторические Пирронисты иногда описываются современными авторами как фаллибилисты, а современные фаллибилисты иногда описываются как Пирронисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, historic Pyrrhonists sometimes are described by modern authors as fallibilists and modern fallibilists sometimes are described as Pyrrhonists.

Исторически Соединенные Штаты всегда отличались религиозным плюрализмом и разнообразием, начиная с различных местных верований доколониального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the United States has always been marked by religious pluralism and diversity, beginning with various native beliefs of the pre-colonial time.

Как профсоюзы, так и профессиональные ассоциации исторически поддерживали законодательство голубых законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both labour unions and trade associations have historically supported the legislation of blue laws.

Теория уничтожения Фримена-это историческая теория, и она должна быть задокументирована как таковая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeman's theory of extermination is a historical theory and should be documented as such.

Теоретическая физика исторически черпала вдохновение из философии; электромагнетизм был объединен таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical physics has historically taken inspiration from philosophy; electromagnetism was unified this way.

В конце концов, церковь исторически изменила свое мнение о том, что есть грех, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the Church had changed its mind historically about what was and what was not sinful.

За этим последовали Айгунский договор и пекинская Конвенция в середине XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed up by the Aigun Treaty and the Convention of Peking in the mid-19th century.

Этот рассказ Хоу Хань Шу о Японии содержит некоторые исторические детали, не найденные в Вэй Чжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Hou Han Shu account of Japan contains some historical details not found in the Wei Zhi.

Чтобы решить этот вопрос, в марте 1836 года была созвана конвенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To settle the issue, a convention was called for March 1836.

Мне все равно, как зовут этого человека, его взгляды и неверные исторические свидетельства точно соответствуют всей антимормонской литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what the man is called, his views and incorrect historical accounts are exactly in line with all anti-mormon literature.

Некоторые страны, такие как Ирландия, не соблюдают конвенцию так строго, как другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries like Ireland do not comply with the convention as rigorously as others.

Он был гостем на конвенциях по всему миру, принимая участие в таких мероприятиях, как Anime Expo и Anime Matsuri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been a guest at conventions around the world, hosting at events such as Anime Expo and Anime Matsuri.

В то время как все метрические префиксы, широко используемые сегодня, являются декадическими, исторически существовало также несколько двоичных метрических префиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all metric prefixes in common use today are decadic, historically there have been a number of binary metric prefixes as well.

Южная Африка и Иран имеют общие исторические двусторонние отношения, и последний поддерживал южноафриканские освободительные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa and Iran share historical bilateral relations and the latter supported the South African liberation movements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «историческая конвенция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «историческая конвенция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: историческая, конвенция . Также, к фразе «историческая конвенция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information