Исторические здания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эстонская историческая музей/Большая гильдия - estonian history museum/great guild hall
реальные исторические события - real historical events
историческая карта - historical map
исторические детали - historical details
исторические записи данных - historical data records
исторические циклы - historical cycles
исторический бренд - historic brand
историческое городское - historical urban
культурный или исторический - cultural or historical
Этот исторический год - this historic year
Синонимы к исторические: истории, древние, прошлое
экстерьер здания - building exterior
здания в городе - buildings in the city
здания или сооружения - building or structure
здания корпус - buildings housing
здания, покрывающие - buildings covering
земельные здания - land buildings
возраст здания - age of the building
от главного здания - from the main building
нет здания - no building
соседние здания - neighboring buildings
Синонимы к здания: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки
Оба здания сейчас находятся в Национальном реестре исторических мест. |
Both buildings are now on the National Register of Historic Places. |
Раскопки Урука очень сложны, потому что старые здания были переработаны в новые, тем самым размывая слои различных исторических периодов. |
Excavation of Uruk is highly complex because older buildings were recycled into newer ones, thus blurring the layers of different historic periods. |
В 1939 году он был закрыт для поляков, а исторические здания были захвачены немецкими военными. |
In 1939 it was closed to Poles and the historic buildings were taken over by the German military. |
В городе эклектично сочетаются историческая и современная архитектура, поскольку исторические здания, разрушенные во время Второй мировой войны, были реконструированы, а новые достопримечательности были построены. |
The city has an eclectic mix of historic and modern architecture, because historic buildings destroyed in World War II were reconstructed, and new landmarks were built. |
Более 65 000 объектов недвижимости обозначены как исторические здания и перечислены в NRHP, больше, чем в любом другом американском городе. |
Over 65,000 properties are designated as historic buildings and listed in the NRHP, more than any other U.S. city. |
Многие исторические здания до сих пор стоят в самом центре Джорджтауна и в его небольших сельских общинах. |
Many historic buildings still stand in the heart of Georgetown and in its small, more rural communities. |
В последние годы администрация города подвергалась широкой критике за тяжелые разрушения, которые затронули многие исторические здания. |
In recent years, the city administration has been widely criticized for heavy destruction that has affected many historical buildings. |
Однако здания комплекса классифицируются как исторические здания I и II классов отдельно. |
The buildings of the compound are graded as Grade I and II historic buildings separately, however. |
В XX веке многие исторические и священные здания, сохранившие древнее влияние, были разрушены в коммунистическую эпоху. |
In the 20th century, many historical as well as sacred buildings bearing the ancient influence were demolished during the communist era. |
Здания и имущество были позже сохранены как исторический парк штата Джек Лондон в Глен-Эллен, Калифорния. |
The buildings and property were later preserved as Jack London State Historic Park, in Glen Ellen, California. |
В ходе последующих репрессий саудовское правительство разрушило несколько исторических объектов и многие другие здания и дома в Катифе. |
The indictment charges Rao with soliciting and distributing bribes for himself and to leaders of the Andhra Pradesh and Central Governments. |
Монреаль был ошарашен дерзким ограблением... старого исторического здания таможни. |
Montreal was stunned by the daring predawn robbery... of the old city's historic customshouse. |
Коллекция исторических фотографий здания озера хранится в библиотеке рукописей Сили г. Мадда в кампусе Принстона. |
A collection of historical photographs of the building of the lake is housed at the Seeley G. Mudd Manuscript Library on Princeton's campus. |
Многие учебные заведения, заводы и исторические здания были разрушены. |
Many educational facilities, factories and historical buildings were destroyed. |
До постройки этого здания в 1961 году федеральные правительственные учреждения размещались в историческом здании почты США на Сентрал-Авеню, построенном в 1930-х годах. |
Before the construction of this building in 1961, federal government offices were housed in the historic U.S. Post Office on Central Avenue, completed in the 1930s. |
Как и многие другие британские города, Кейгли был сильно реконструирован в 1960-х годах и потерял многие исторические здания. |
Like many other British towns and cities, Keighley was extensively remodelled in the 1960s and lost many historic buildings. |
Во время оккупации немцы разрушили некоторые исторические здания города с намерением возвести новые сооружения в нацистском стиле. |
During the occupation, the Germans destroyed some of the historic buildings of the city with the intention of erecting new structures in the Nazi style. |
Погибли 300 человек,тысячи домов и рабочих мест были разрушены, а некоторые исторические памятники и здания, включая мечети, обрушились. |
300 people died and thousands of homes and workplaces were wrecked, and some of the historical monuments and buildings including mosques collapsed. |
Комиссия ведет Филадельфийский реестр исторических мест, добавляя исторические здания, сооружения, объекты и районы по своему усмотрению. |
The commission maintains the Philadelphia Register of Historic Places, adding historic buildings, structures, sites, objects and districts as it sees fit. |
Главная улица Вашингтона — историческая миля Пенсильвания Авеню , от здания казначейства до Капитолия . |
Washington’s main street is the historical mile of Pennsylvania Avenue, from the Treasury Building to the Capitol. |
Посмотри-ка на это. Я нашел статью о сносе исторического довоенного здания. |
Look at this, I found an article on the razing of a historic pre-World War I building. |
В обзоре исторического здания Дрер-Плейс содержатся фотографии домов Дрер-Плейс. |
The Drehr Place Historic Building Survey contains photographs of Drehr Place homes. |
Исторические районы и здания Белграда являются одними из главных достопримечательностей города. |
The historic areas and buildings of Belgrade are among the city's premier attractions. |
Конюшня, как правило, исторически является вторым по старшинству типом здания на ферме. |
The stable is typically historically the second-oldest building type on the farm. |
Имущество, включавшее историческую электростанцию станции L, было пожертвовано компанией Portland General Electric, а строительство здания было оплачено за счет кампании по сбору средств. |
Property that included the historic Station L power plant was donated by Portland General Electric, and building construction was paid for by a fundraising campaign. |
Весь комплекс оценивался как исторические здания I класса; исторические здания оценивались отдельно. |
The whole compound was graded as Grade I historic buildings; the historic buildings were graded separately. |
Последствия были тяжелыми для подола, потому что исторические здания были снесены. |
The consequences were grave for Podil because historical buildings were demolished. |
Архитектурный район Майами-Бич защищает исторические здания в стиле ар-деко. |
The Miami Beach Architectural District protects historic Art Deco buildings. |
Хотя от бомбардировок пострадало меньше, чем в других северных городах, некоторые исторические здания были разрушены, и реставрационные работы продолжались вплоть до 1960-х годов. |
Although less affected by bombing than other northern cities, several historic buildings were gutted and restoration efforts continued into the 1960s. |
Он строил виллы, жилые дома, офисные здания, фабрики, банки и магазины, а также восстанавливал исторические здания. |
Pye, reluctant to risk any carriers against a Japanese force of unknown strength, ordered both task forces to return to Pearl. |
В ходе последующих репрессий саудовское правительство разрушило несколько исторических объектов и многие другие здания и дома в Катифе. |
During the subsequent crackdown the Saudi government demolished several historical sites and many other buildings and houses in Qatif. |
Возвращение Крыма в состав России станет историческим фактом, о котором будут напоминать только небольшие ежегодные митинги у Белого дома и здания ООН в конце февраля. |
Crimea’s return to Russia will become a footnote to history, except for a few small protests around the White House and the United Nations every year in late February. |
Многие старинные здания и сегодня свидетельствуют об историческом прошлом Ульмена. |
Many old buildings bear witness even today to Ulmen's historical past. |
К северу от Норвежских останков находятся реконструированные здания, построенные в конце 20-го века, как часть интерпретирующей экспозиции для национального исторического объекта. |
North of the Norse remains are reconstructed buildings, built in the late 20th century, as a part of a interpretive display for the national historic site. |
Исторические здания были значительно повреждены во время тяжелых бомбардировок в Сане и по-прежнему находятся под угрозой вооруженного конфликта. |
Historic buildings were significantly damaged during heavy bombing in Sana'a, and remain at risk from armed conflict. |
Город является туристическим центром для тех, кто посещает исторические здания, такие как кафедральный собор, замок и средневековый Епископский Дворец. |
The city is a tourist centre for those visiting historic buildings that include the cathedral, the castle and the medieval Bishop's Palace. |
Он расположен на месте бывшего здания 20 Массачусетского технологического института, в котором располагалась историческая радиационная лаборатория, в Кембридже, штат Массачусетс. |
It sits on the site of MIT's former Building 20, which had housed the historic Radiation Laboratory, in Cambridge, Massachusetts. |
В Наблусе были разрушены многие исторические городские здания, в том числе мечеть. |
In Nablus, many of the historic old town buildings, including a mosque, were destroyed. |
Музей живой истории - это музей под открытым небом, в котором представлены реконструкторы в старинных костюмах, а также исторические или реконструированные здания. |
A living history museum is an outdoor museum featuring reenactors in period costume, and historic or reconstructed buildings. |
Исторические здания спроектированы в основном в стиле королевы Анны, Шато, Ричардсоновского романского стиля, георгианского возрождения, изящных искусств и различных викторианских стилей. |
Historic buildings are designed primarily in the Queen Anne, Châteauesque, Richardsonian Romanesque, Georgian revival, Beaux-Arts, and a variety of Victorian styles. |
Здания не были изменены или перемещены, и, конечно, историческое культурное и религиозное значение этого места не изменилось. |
The buildings have not been changed or moved, and of course the historical cultural and religious significance of the place has not changed. |
позвонил нынешним владельцам здания и договорился о его спасении. Владельцы отмечали, что люди по всей стране просили их защитить его из-за его исторической значимости. |
called the current building owners, and arranged to save it. The owners noted people across the country had asked them to protect it for its historical significance. |
Растущее число жителей центра города переехало в адаптированные офисные здания и другие исторические сооружения. |
An increasing downtown residential population has taken to adapted office buildings and other historic structures. |
Его богатая историческая архитектура включает в себя ренессанс, барокко и готические здания. |
Its rich variety of historic architecture includes Renaissance, Baroque and Gothic buildings. |
В то время многие старые исторические здания были снесены в процессе этой модернизации. |
At that time, many of the older historic buildings were demolished in the process of this modernization. |
В рамках плана будут реконструированы исторические здания, а также выделено новое пространство для строительства новых домов и предприятий для тех, кто был перемещен в результате переезда. |
As part of the plan, historical buildings will be renovated, and a new space will be allotted for building new homes and businesses for those displaced by the move. |
Эти здания принадлежат Исторической ассоциации округа Линкольн. |
The buildings are owned by the Lincoln County Historical Association. |
Фиктивная компания, которую невозможно отследить, план заработать миллионы, аннулируя статус исторического памятника старинного здания, и убивая бытовой техникой. |
Untraceable shell corporation, a scheme to make millions by revoking the landmark status of an old building, and murder by home appliance. |
Он строил виллы, жилые дома, офисные здания, фабрики, банки и магазины, а также восстанавливал исторические здания. |
He built villas, apartment blocks, office blocks, factories, banks and stores, and also restored historic buildings. |
Они могут вывести нашу команду охраны из здания если они не работают как команда! |
They may have to escort our security team from the building, for not acting like a team! |
Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания. |
If only we had some way to communicate with another part of the building. |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
Оборона стала приоритетной задачей, так как здания группировались под одной крышей, а не вокруг сада. |
Defense became a priority, with buildings grouped under a single roof rather than around a garden. |
Ранние розовые здания обычно строились из кирпича или песчаника, который принимает свой бледно-красный цвет от гематита или железной руды. |
Early pink buildings were usually built of brick or sandstone, which takes its pale red color from hematite, or iron ore. |
В 1975 году два старых здания были заменены современным оборудованием, а бывшее здание YMCA, построенное в 1899 году, было снесено в том же году. |
In 1975 a modern facility replaced the two older buildings, and the former YMCA building, which had been built in 1899, was torn down that year. |
Бедственное состояние здания было замечено пономарем накануне вечером, когда он поднялся на башню, чтобы завести часы. |
The distressed state of the building had been noticed by the Sexton the previous evening when he ascended the tower to wind the clock. |
Здания широко варьировались по размерам, большинство из них были квадратными или прямоугольными, хотя некоторые круглые дома были найдены. |
Buildings varied widely in size, most were square or rectangular, though some round houses have been found. |
Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе. |
Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town. |
Историческая часть района Туманного дна сохранилась и внесена в Национальный реестр исторических мест. |
The historic portion of the Foggy Bottom neighborhood is preserved and listed on the National Register of Historic Places. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исторические здания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исторические здания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исторические, здания . Также, к фразе «исторические здания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.