И поощрять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И поощрять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and to encourage
Translate
и поощрять -

- и [частица]

союз: and

- поощрять [глагол]

глагол: encourage, promote, foster, stimulate, countenance, uphold, embolden, cheer, abet, root



По-моему, мы должны поощрять пополнение убыли нашего населения, которую мы терпим каждый день на войне. Где же она, однако?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we ought to encourage the recruiting those numbers which we are every day losing in the war.-But where is she?

Цель IDM состоит не в том, чтобы поощрять критическое мышление, а в том, чтобы вызвать революцию, которая вытеснила бы эволюционную теорию с ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the IDM is not to encourage critical thought, but to foment a revolution which would supplant evolutionary theory with ID.

Благодаря высокому успеху этой книги, средства массовой информации также начали поощрять подобное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the high success of this book, a pathway was set for media to also encourage this behavior.

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

И их следует поощрять к тому, чтобы они идентифицировали себя, кто они такие, какую принадлежность они имеют к каким организациям, религиям, правительствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they should be encouraged to identify themselves, who they are, what affiliations they have to which organizations, religions, governments.

Также противозаконно помогать или поощрять другого человека к выполнению КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also illegal to assist or encourage another person to perform FGM.

Но нужно поощрять сочувствие, когда оно даётся с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do.

В резолюции признается необходимость поощрять добровольчество и сопровождающие его идеалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft resolution recognizes the need to promote volunteering and the values that go with it.

Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature.

Необходимо в социальном и финансовом плане признавать и поощрять уход, предоставляемый им со стороны членов семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care given to them by family members should be socially and financially recognized and encouraged.

Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments.

Чтобы убедиться в том, что национальное планирование основывается на более предсказуемом финансировании, нам следовало бы поощрять доноров к тому, чтобы делать обещания о предсказуемых многолетних обязательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make sure that national planning is substantiated by more predictable funding, we would encourage donors to make predictable multi-year pledges.

Следует поощрять инициативность молодежи в интересах улучшения работы по просвещению о ВИЧ и профилактике инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth leadership should be supported to encourage greater HIV awareness and prevention.

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

Правительство Индонезии хотело бы призвать миссию Совета Безопасности признать эти факты и поощрять еще более активное сотрудничество в пограничном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Indonesia would like to invite the mission of the Security Council to recognize these facts and to encourage enhanced border cooperation.

Вывод этих совещаний «за круглым столом» заключался в том, что необходимо поощрять и использовать учитывающий гендерные аспекты язык и подготовить список профессий как для мужчин, так и для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion of these roundtables is: to promote gender sensitive language and produce a dictionary of professions for both male and female gender.

Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments.

Поощрять его, чтобы он пошел в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraging him to go to college.

Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions.

Кроме того, необходимо поощрять более систематический обмен информацией между департаментами и органами Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also encouraged more systematic information sharing between United Nations departments and organs.

Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized.

Кроме того, необходимо поощрять выдвижение новых идей для достижения прогресса в работе над концептуальными вопросами измерений и классификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, intellectual leadership should be promoted to advance conceptual issues of measurements and classifications.

Государствам следует поощрять, чтобы предприятия в частном секторе включали вопросы, касающиеся инвалидов, во все аспекты их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States should encourage enterprises in the private sector to include disability issues in all aspects of their activity.

Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform.

Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to instigate the art of manslaughter just shut two men up in a eighteen by twenty-foot cabin for a month.

Кого же может поощрять Скимпол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could be encouraged by Skimpole?

Не будем поощрять его, до тех пор, пока он не станет вести себя спокойно и послушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't reward him until he's in a calm submissive behavior.

К чему нас это приведёт, - если мы будем поощрять нарушителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where will it lead us if we reward the perpetrators?

Просто маленький свободолюбивый дух, чье творчество нужно поощрять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little free spirit who needs his creativity nurtured.

Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible.

Нужно поощрять их интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to encourage their outside interests.

Влюбленного поэта, если уж поощрять, то непременно и как влюбленного, и как поэта, не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither.

Всегда приятно поощрять мужские усилия на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always nice to be encouraging of men's efforts in the kitchen.

Нельзя поощрять использование тела для получения личной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They certainly shouldn't be encouraged to use their bodies for personal gain.

По моему мнению, как бы то ни было, нам следует поощрять тех робких, которые не осмеливаются изобретать что-либо в физике и мешают безрассудным, то есть тем, кто изобретает новое богословие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, however, we should encourage the timid who dare not invent anything in physics and confound the reckless who invent new theologies.

Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality.

Как великолепно поощрять детей открывать счета в банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a marvellous thing.. to encourage children to open accounts.

Фермеры часто находят, что эти совы более эффективны, чем яд, в подавлении грызунов-вредителей,и они могут поощрять проживание сипух, предоставляя места для гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers often find these owls more effective than poison in keeping down rodent pests, and they can encourage barn owl habitation by providing nest sites.

Процедура имеет тенденцию поощрять лучшие пищевые привычки, которые, в свою очередь, помогают в создании долгосрочной стабильности веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure tends to encourage better eating habits which, in turn, helps in producing long term weight stability.

Это не означает, что дистиллированные лекарственные соединения, полученные из таких растений, следует поощрять или делать легко доступными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that the distilled drug compounds made from such plants should be encouraged or made readily available.

Эти голоса часто конфликтуют с тем, что вы делаете, и даже друг с другом; одна сторона может поощрять вас, в то время как другая безжалостно насмехается над вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These voices are frequently in conflict with what you're doing and even with each other; one side can be encouraging you while the other mocks you mercilessly.

Возможно, не менее важное значение имеет сознательное стремление Белла поощрять и придавать легитимность работе над вопросами полноты, которая приобрела дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps of equal importance is Bell's deliberate effort to encourage and bring legitimacy to work on the completeness issues, which had fallen into disrepute.

Наставник помогает тренировать, готовить, поощрять и направлять героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mentor helps train, prepare, encourage and guide the hero.

Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order.

стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities.

В 2005 году правительство Японии начало поощрять государственные школы к использованию китового мяса в школьных обедах в рамках инициативы по сокращению запасов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the Japanese government began encouraging public schools to serve whale meat in school lunches as part of an initiative to reduce the country's stockpiles.

Я думаю, что мы должны держать его относительно коротким, и цель должна в конечном счете состоять в том, чтобы поощрять лучшее !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should keep it relatively short and the aim should ultimately be to encourage better !

Следует поощрять тщательное изучение доказательств в пользу теории Дарвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful examination of the evidence for Darwinian theory should be encouraged.

Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters.

На мой взгляд, критический вопрос заключается в том, должна ли политика поощрять или препятствовать использованию символов латинского алфавита-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I see it, the critical issue is whether a policy should encourage or disencourage usage of Latin-1 characters.

Королевская комиссия рекомендовала правительству очистить трущобы и поощрять строительство на их месте недорогого жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, turns out you don't have to wait for a merge discussion to end in order to start an AFD.

После обращения в Римско-католическую веру Хан-Хан начал писать, чтобы поощрять обращение в католическую церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After converting to Roman Catholic, Hahn-Hahn began writing to encourage conversions to the Catholic Church.

Пекин также намерен продолжать повышать энергоэффективность и поощрять использование экологически чистых угольных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beijing also intends to continue to improve energy efficiency and promote the use of clean coal technology.

Персонал будет поощрять присутствие консультанта по изнасилованиям/сексуальным посягательствам, чтобы обеспечить адвоката и уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will encourage the presence of a rape/sexual assault counselor to provide an advocate and reassurance.

Они должны поощрять творческий процесс самообновления, основанный на конструктивном конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must encourage a creative process of self-renewal based on constructive conflict.

Сторонники этой идеи утверждают, что гораздо важнее поощрять всех авторов создавать новые произведения, а не только правообладателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents contend that it is more important to encourage all creators to make new works instead of just copyright holders.

Они показаны здесь без subst, чтобы уменьшить пространство отображения, занимаемое этой таблицей, а не поощрять их использование без subst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shown without subst here to reduce the display space occupied by this table, not to encourage their use without subst.

На самом деле, теперь, когда SV явно захватил эту страницу, я твердо считаю, что WMC следует поощрять следить за изменениями, а не запрещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, now that SV has obviously taken over this page, I strongly feel that WMC should be encouraged to monitor the changes, not banned.

Потому что на самом деле нет лучшего способа держать всю группу людей разделенными, чем поощрять разделение между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mixtures prevent narcosis by replacing some or all of the inert fraction of the breathing gas with non-narcotic helium.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и поощрять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и поощрять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, поощрять . Также, к фразе «и поощрять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information