И я могу подтвердить, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И я могу подтвердить, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and i can confirm that
Translate
и я могу подтвердить, что -

- и [частица]

союз: and

- я

I

- могу

I can

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Кто-нибудь знает, как я могу подтвердить, что эта информация верна или ложна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know how I can confirm that that information is either true or false?

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval.

Я являюсь носителем английского языка и могу подтвердить, что ваши ответы именно таковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a native English speaker and can verify that what your answers.

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval.

Она была дома кагда я ушел и она была дома когда я вернулся но я не могу подтвердить что было в промежутке между этими часами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was at home when I left and she was at home when I returned, but I can't vouch for the time in between.

А мистер Стро сказал, где могу подтвердить получение сообщения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Mr. Stroh tell you where I should acknowledge receipt of this message?

Скажите мне что и когда вы собираетесь атаковать, и как только надежный источник подтвердит информацию, я буду знать, что могу доверять вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what and when you're hitting it, and once it's reported by a reliable source, then I'll know I can trust you.

Я не могу это подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't testify to that.

Однако я могу подтвердить, что лестница действительно стоит под окном батюшкиного кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can, however, confirm the sighting of a ladder. It is propped against my father's with drawing-room.

Я могу подтвердить, что многие из его высказываний или цитат появляются в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can confirm that many of his utterances or quotes appear in them.

Я использовал имя пользователя bellainfo и адрес электронной почты просто для защиты своей личности и могу подтвердить, что я не связан с Bella treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used the bellainfo user name and email simply to protect my identity and can confirm I am not connected to bella treats.

Я не знаком с точным содержанием источников в данном случае, поэтому не могу подтвердить ваши доводы выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not familiar with the exact content of the sources in this case so I cannot confirm your points above.

И так как я крайне впечатлительна - мой муж вам это подтвердит, - мысль о том, что я могу оказаться замешанной в какую-нибудь уголовную историю... Вы понимаете меня, месье Пуаро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just terribly sensitive, as Mr Gardener will tell you, and I just couldn't bear it if I was to be mixed up in crime of any kind. You see -

И я могу фактически это подтвердить это может помочь вас полностью оправдать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can effectively make that argument, it might help your overall credibility.

Со всей осторожностью я могу подтвердить, что в публичных записях о предполагаемой резне нет ничего поддающегося проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guardedly I can confirm that there is nothing verifiable on the public record about the alleged massacre.

Но я не могу ничего ни подтвердить ни опровергнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can neither confirm nor deny anything

Огромнейшими, - подтвердила Ребекка Шарп, -и он ими необычайно гордится, могу вас уверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enormous, Miss Rebecca Sharp said, and enormously proud of them, I assure you.

Хотя я не могу подтвердить это, я предполагаю, что ваши люди действительно делают это, так что это не мистификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I can't confirm it, i presume that thee people really do this, so it isn't a hoax.

У меня есть доступ к учетной записи HighInBC и я могу войти, чтобы подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have access to the HighInBC account and can log in to confirm that.

Он спросил, могу ли я подтвердить слух, будто в каюте яхты обнаружено тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked if I could confirm the rumour that a body had been found in the cabin.'

Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't confirm this,nor deny it either.

Я не могу верить ни единому вашему слову, пока его не подтвердит кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't trust anything any one of you say without the corroboration of someone else.

У меня есть подозрение, что они встретились гораздо позже 1999 года, но я не могу подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hunch that they met much later than 1999, but I can't confirm this.

Поэтому я могу подтвердить, что цианоакрилат может гореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I can confirm that cyanoacrylate can burn.

Я могу подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can attest to that.

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

Могу подтвердить, что тело покинуло дом доктора Хэлен Карамидис, патологоанатома из центра по дискуссиям о встряхивании младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can confirm that a body has left the home of Dr Helen Karamides, the pathologist at the centre of the shaken baby controversy.

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти безосновательные и все же... интригующие обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can neither confirm nor deny this baseless yet... intriguing allegation.

Я живу в Японии и женат на гражданке Японии, и я могу подтвердить, что этот термин имеет явно негативные флюиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in Japan, and am married to a Japanese national, and I can verify that the term has decidedly negative vibes.

Но могу подтвердить, инициатором была не она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd say it's true enough that she wasn't the prime mover.

- Я не предлагаю возвращать это в статью, но могу подтвердить, что это в основном правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- I don't suggest putting it back into the article, but I can confirm that this is mostly true.

Это также может быть фотография изображения общественного достояния, но я не могу подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also may be a photograph of a public domain image but I cannot confirm that either.

Я думаю, что Петра, где произошло землетрясение, заставившее Киблу переместиться в Мекку, является последним местом упокоения,но я не могу подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Petra where there was an earthquake causing the Qibla to be moved to Mecca is the final resting place, but I cannot confirm.

Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали любой операции без разрешения руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can neither confirm nor deny details of any such operation without the Secretary's approval.

Я нахожусь в ореховом ручье и могу подтвердить, что здесь часто играют от А до Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in Walnut Creek, and can confirm that A to B is played frequently here.

Могу подтвердить, что я на него подписалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can confirm that I've signed on the dotted line to be on the show.

Я не могу этого позволить, пока наши ученые не подтвердят данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot allow it until our scientists have checked the findings.

Я могу лично подтвердить чистоту мэра и силу его вечной душы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can personally attest to the Mayor's purity and strength of his everlasting soul.

Я точно не могу подтвердить эту карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I absolutely cannot verify that card.

Я могу подтвердить, что она находится на странице, указанной в цитате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can confirm she is on the page specified in the citation.

Я ценю вашу позицию, детектив Уильямс, но я боюсь, что не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, принадлежность мисс Дуглас к агентству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your position, Detective Williams, but I'm afraid I can neither conform nor deny Miss Douglas's affiliation with the agency.

Предложение мистера Пирса абсолютно обоснованное, - сказал он. - Я лично могу подтвердить его законное право выйти с подобным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pierce's nominations are perfectly in order and I, personally, can attest to his legal right to make them.

я свободно говорю на этом языке и провел довольно много времени в Японии, так что могу подтвердить, что это слово не совсем нейтральное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i speak the language fluently and have spent quite some time in japan as well, so i can confirm the word is not entirely neutral.

Я полагаю, вы не просто вытащили эти утверждения из ниоткуда, но я пока не могу найти ничего, что могло бы их подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't just pulling these assertions out of nowhere I assume, but I can't find anything to back them up so far.

Я могу подтвердить это как человек, который все еще полагается на коммутируемый модем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can attest to this as someone that still relies on a dial-up modem.

К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours.

Я могу подтвердить, что номер который вы предоставили относится к счёту, открытому в Брю Фрерс Банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can confirm that the reference number you supplied does pertain to an account held at Brue Freres Bank.

Могу ли я предложить форматную таблицу, такую как приведенная ниже, и не могли бы люди подтвердить текущие презентационные сдвиги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I suggest a format table such as the one below, and could people please confirm the current presenting shifts?

Допущение, которое я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assumption I can neither confirm nor deny.

Я могу подтвердить, что у меня есть каждый отдельный предмет, потому что я сам купил его через обычную розничную торговую точку и заплатил за него своими собственными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can confirm that I own every single item because I bought it myself through a normal retail outlet and paid for it with my own money.

Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have your surviving family members blame this loss on your limp.

я не могу рисковать жизнью каждый раз, когда забираюсь на шлюпку за припасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies.

И я не могу выехать на этой штуке на автостраду, так что это займёт на несколько часов больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't take this thing on the highway, so it'll take a few extra hours.

Он подтвердит все показания моего клиента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can substantiate all of my client's testimony...

Рубашов почувствовал, что в их глазах он подтвердил свое заявление Г енеральному Прокурору и окончательно признал себя виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov became aware that he had now spoken the decisive sentence and sealed his confession of guilt.

Они подтвердили наличие героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's consistent with metabolized heroin.

Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. О, спасибо, Элис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars... oh, thanks, Elise.

Вчерашний вечер подтвердил, что мистеру Мэддену нужен дублёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night confirmed that Mr Madden needs backup.

Он также подтвердил, что в его собственной партии есть гомосексуалисты, но сказал, что они предпочли бы не открывать свою личную жизнь общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also confirmed that there are some homosexuals in his own party, but said they would rather not open their private lives to the public.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и я могу подтвердить, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и я могу подтвердить, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, я, могу, подтвердить,, что . Также, к фразе «и я могу подтвердить, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information