Каждый известный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый известный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every known
Translate
каждый известный -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- известный

имя прилагательное: known, famous, noted, famed, illustrious, prominent, notorious, reputed, distinguished, common-or-garden

словосочетание: of mark



Каждый обучающий пример имеет один или несколько входов и желаемый выход, также известный как управляющий сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each training example has one or more inputs and the desired output, also known as a supervisory signal.

Каждый взрыв был самым крупным из известных на сегодняшний день искусственных взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each explosion had been the largest known artificial detonation to date.

Вот так, теперь - самые известные в мире такси, каждый собран и готов защищать честь своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there we are, then - the world's most iconic taxis, each poised and ready to defend the honour of its country.

На его имя обычно приходило очень много писем, ведь он был человек известный и славился своей добротой. К нему каждый обращался со своим горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had usually a great many letters, for he was a public man and well known for his kind heart, so that everyone who was in trouble was glad to turn to him.

Каждый месяц являлся его посланник, известный как заместитель Ковакс, чтобы проверить бухгалтерию и передать послания от таинственного владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor.

Почти каждый известный древний Мезоамериканский город имел одну или несколько официальных общественных площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every known ancient Mesoamerican city had one or more formal public plazas.

Количество известных гигантских кальмаров в 2011 году было близко к 700, и каждый год появляются новые экземпляры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of known giant squid specimens was close to 700 in 2011, and new ones are reported each year.

Каждый владелец выбрал свой набор символов, и нет известных барабанов с одинаковыми наборами символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each owner chose his set of symbols, and there are no known drums with identical sets of symbols.

Почти каждый известный человек во Вселенной использует метры, и в значительной степени только астрономы используют световые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just about every known person in the universe uses Metres, and pretty much only astronomers use light-years.

Существует еще несколько менее известных механизмов генерации NADPH, каждый из которых зависит от наличия митохондрий у эукариот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several other lesser-known mechanisms of generating NADPH, all of which depend on the presence of mitochondria in eukaryotes.

После реставрации еще одним известным заказчиком был Александр фон Гумбольдт, который в течение 1820-х годов обедал там каждый день с 11 утра до полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Restoration, another famous customer was Alexander von Humboldt who, during the 1820s, lunched there every day from 11am to noon.

Обе команды были известны как сливки урожая в MVC и каждый год ездили туда и обратно, обмениваясь титулом лучшей команды в Лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both squads were known as the cream of the crop in the MVC and went back and forth every year, trading the title of best team in the league.

Его двоюродный дед был известным композитором на Сицилии, где каждый год почитают его музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His great-uncle was a famous composer in Sicily, where every year they honor his music.

Ясно, стало быть, что ее жизнь сделалась чем-то вроде въезжего дома, в ворота которого мог стучаться каждый, кто сознавал себя веселым, молодым и обладающим известными материальными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her life had become like the gate to an inn, at which every gay, wealthy, young man could knock and claim entrance.

Один раз в каждой игре каждый король может сделать особый ход, известный как рокировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in every game, each king can make a special move, known as castling.

Каждый известный вам писатель пишет просто ужасные первые наброски, но он продолжает высиживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every writer you know writes really terrible first drafts, but they keep their butt in the chair.

Эти функции являются одними из самых известных в Top Gear и представляют собой забавную, интересную информацию, которую можно включить в каждый эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These features are some of Top Gear's most well-known, and are fun, interesting pieces of information to include for each episode.

DIS, также известный как Monster Mile, проводит два гоночных уик-энда NASCAR каждый год, один в конце весны и один в конце лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DIS, also known as the Monster Mile, hosts two NASCAR race weekends each year, one in the late spring and one in the late summer.

Две известные женщины убиты в мое дежурство.. и каждый знает, что мы готовимся к третьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two prominent women killed on my watch and everyone knows we're bracing for a third.

Является ли каждый из сотен или тысяч альбомов его Пятой симфонии автоматически заметным, поскольку он известный исполнитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is every single one of the hundreds or thousands of albums of his Fifth Symphony automagically notable, since he's a notable artist?

Каждый известный источник супер силы был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every known source of superpower thrown in a blender.

Как вы знаете, известный ученый Эдвард Осборн Уилсон сказал, что если бы каждый житель Земли жил по стандартам среднего европейца или американца, то нам понадобилось бы три таких планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the famous scientist, E. O. Wilson said that if every person on this planet attains the standard of living of the average European or American, we need three new planets.

Разве почти каждый известный концертный скрипач не записывал Партиту или, по крайней мере, Чакон/Чаконну в свое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't nearly every well-known concert violinist recorded the Partita, or at least the Chaconne/Ciaconna, at some time?

Ты показала каждый фильм про акул, когда либо известный человеку и 11 раз загрузила стирку, учитывая, что я видел как ты относишь носки в химчистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show up with every shark movie known to man and 11 loads of laundry when I've seen you take socks to the dry cleaner.

На самом деле, каждый из ее известных учеников был христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, every one of her known students was Christian.

Каждый класс существительных имеет свои собственные соглашения прилагательных, местоимений и глаголов, известные как Конкорды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each class of noun has its own adjective, pronoun, and verb agreements, known as 'concords'.

Часть 3 квантифицирует и кодирует каждый образец, известный как распределение шума, которое настраивается для удовлетворения требований к скорости передачи битов и маскировке звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part 3 quantifies and encodes each sample, known as noise allocation, which adjusts itself in order to meet the bit rate and sound masking requirements.

Некоторые из самых известных сыров относятся к этому типу, каждый из которых имеет свой собственный характерный цвет, вкус, текстуру и аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most renowned cheeses are of this type, each with its own distinctive color, flavor, texture and aroma.

Каждый известный карнатический музыкант принимает их как фактические и авторитетные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single notable carnatic musician accepts these as factual and authoritative.

Ты показала каждый фильм про акул, когда либо известный человеку и 11 раз загрузила стирку, учитывая, что я видел как ты относишь носки в химчистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You show up with every shark movie known to man and 11 loads of laundry when I've seen you take socks to the dry cleaner.

Один известный статистик однажды сказал, что хотя каждый человек - неразрешимая загадка, в совокупности, он становится математической достоверностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A famous statistician once stated that while the individual man is an insoluble puzzle, in the aggregate he becomes a mathematical certainty.

Каждый из этих методов жизнеспособен, но каждый метод имеет тенденцию быть более точным в известных географических областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these methods are viable but each method has tendencies to be more accurate in known geographical areas.

Некоторые из них известны во всем мире, и каждый год миллионы людей со всего мира едут в Испанию, чтобы испытать один из этих фестивалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them are known worldwide, and every year millions of people from all over the world go to Spain to experience one of these festivals.

На самом деле, каждый из ее известных учеников был христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CERT-In was left to protect less critical sectors.

В результате он стал одним из самых известных на международном уровне праздников в Испании, с более чем 1 000 000 человек, посещающих его каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it has become one of the most internationally renowned fiestas in Spain, with over 1,000,000 people attending every year.

Каждый десятый известный в мире вид обитает в тропических лесах Амазонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in ten known species in the world lives in the Amazon rainforest.

Все известные галактики появляются в одном или нескольких из этих каталогов, но каждый раз под другим номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the well-known galaxies appear in one or more of these catalogues but each time under a different number.

Они становятся самыми известными знаменитостями в стране, и каждый из них понимает, что для привлечения большего внимания, чем другие, они должны быть уникальными и очень особенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They become the most famous celebrities in the country and each one of them realizes that to draw more attention than others they need to be unique and very special.

Четыре известных различных паттерна, каждый из которых имеет разумное генетическое объяснение, - это макрель, классические, тиковые и пятнистые полосатые паттерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four known distinct patterns, each having a sound genetic explanation, are the mackerel, classic, ticked and spotted tabby patterns.

Первыми известными химерами приматов являются Близнецы-резус-обезьяны року и гекс, каждый из которых имеет шесть геномов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first known primate chimeras are the rhesus monkey twins, Roku and Hex, each having six genomes.

На самом деле, каждый из ее известных учеников был христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mennonites were branded as kulaks by the Soviets.

Каждый пароль не поддается определению, даже если известны предыдущие пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its server-side technology is powered by Ruby on Rails and Node.

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

Каждый знает, что они очень талантливые танцовщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that they are very talented dancers.

Каждый должен иметь возможность питать надежду на то, что им восхищаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody should be able to entertain the possibility that they're admired.

Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions.

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance.

Размеры официальной помощи в целях развития со стороны промышленно развитых стран каждый год сокращаются, сопровождаясь все более жесткими условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official development aid from the developed countries was shrinking each year and accompanied by ever harsher terms.

Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans.

Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.

В отличие от других стертых с лица земли городов, в Талль-Афаре разрушений было относительно немного. Там был уничтожен лишь каждый четвертый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unlike other pulverized battlefields, Tal Afar remained relatively undamaged: Only every fourth home was destroyed.

Не думаете, что одна из задач «двадцатки» выработать свод правил, чтобы это как-то упорядочило внешнюю политику, когда каждый этим занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one of the purposes of the G-20 is to come up with a new set of rules so this can become a more ordered version of foreign policy when everybody is doing it.

Помимо того, что она давала возможность немедленно откликаться на события, она также освобождала его от необходимости каждый раз мучительно думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did it enable him to react to events expeditiously, it also relieved him of the need to think long and hard each time.

Они разделены на участки примерно одинаковых размеров и каждый участок находится под наблюдением одного или нескольких правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are divided into tracts of about the same size, each tract being under the supervision of one or more government officers.

Но это целый бизнес, правила меняются каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this whole industry, the- the rules change every day.

Некоторые катионные и анионные производные известны, например, КТМ−2, КТМ−4, КТМ+2, и Cl2F+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cationic and anionic derivatives are known, such as ClF−2, ClF−4, ClF+2, and Cl2F+.

После того, как метаморфоза произошла, молодые особи обычно известны как спат,и именно эта фаза затем транспортируется в места выращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once metamorphosis has taken place the juveniles are generally known as spat, it is this phase which is then transported to on-growing facilities.

Различные школы известны своей особой униформой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various schools are known for their particular uniforms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый известный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый известный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, известный . Также, к фразе «каждый известный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information