Как вам повезло быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как вам повезло быть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how lucky you are to be
Translate
как вам повезло быть -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- вам [местоимение]

местоимение: you

- повезло

out of luck

- быть

глагол: be, exist, fare, play



— Возможно, вам повезло. У меня есть клиент, который, может быть, приобретет Лукаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be in luck. I might have a client who would be willing to purchase the Lucas.

Повезло тебе, и я хочу быть каким-нибудь здоровым разрушителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky, man. i want to be Some huge destroyer guy.

Вам повезло быть свидетелями детского чуда с соломинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You happen to be in the presence of child straw prodigies.

Сразу после того, как я закончила мою кандидатскую диссертацию, мне повезло быть включенной в группу ученых, которые использовали его впервые для изучения океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after I completed my Ph.D., I was lucky enough to be included with a group of scientists that was using it for the first time as a tool for ocean exploration.

На самом деле, нам крайне повезло, что это работает, потому что никто не знает, почему мысли в наших головах должны быть связаны с функционированием Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're actually really lucky that this works, because no one really knows why the thoughts in our heads should actually relate to the fundamental workings of the universe.

Я никогда не знал счастья брака, но мне повезло быть твоим опекуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never known the blessing of a happy marriage... .. but it's been my privilege to have had the guardianship of you.

Марк Лоуренс и Алан Льюис были обойдены вниманием на этом турнире, Лоуренсу не повезло быть обойденным вниманием на последующих турнирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Lawrence and Alan Lewis were both overlooked for this tournament, Lawrence unlucky to be overlooked for successive tournaments.

2 позитивных отчетов может быть просто повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 positive reports may well be a lucky guess.

Еще раз тебе очень повезло быть чрезвычайно мне полезным. Я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, you have the good fortune of being uniquely qualified to help me.

И, несмотря ни на что, быть женой Тома, мне тоже повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And despite everything, being married to Tom, that was lucky, too.

Вам повезло быть первой в очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky to be first in line.

Сколько же в тебе талантов! Я счастлив, что мне повезло быть твоим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a woman of real substance and I'm lucky enough to call you my wife.

Тебе очень повезло быть несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very lucky to be miserable.

Этого джентльмена на фотографии зовут Джо Бири, и ему повезло быть директором по информационным технологиям компании Life Technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the gentleman in this picture is a guy named Joe Beery, who was lucky enough to be the CIO of a company called Life Technologies.

Прежде чем попросить вас об этом, я должен открыть вам один секрет... Вы, может быть, слышали, что мне в этом году не повезло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you a secret to ask it.-You may have heard that I have been unlucky this year?

Я считаю, мне повезло быть адвокатом твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider myself fortunate to have been your father's lawyer.

Те, кому повезло заключить счастливый союз на всю жизнь, пусть поздравят себя и постараются быть достойными своего счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those so fortunate as to find harmonious companionship for life should congratulate themselves and strive to be worthy of it.

Мне повезло быть причастной к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am lucky enough to be part of this effort.

Может быть, ей повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she's had some luck.

Хмм. Тебе повезло может быть было неподходящей фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm. You're in luck may have been a bad choice of words.

А я думаю, что это очень хорошо, - мягко возразила Джеральдина. - Нам так повезло, что Рональд слишком молод для армии, в следующий раз все может быть иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geraldine looked at him. I think that's a wonderful idea, she said mildly. After all, we were lucky this time. Laddie was too young to go. The next time, it may be different.

Вам повезло, что вы живы, особенно после истории с вертолетом в Марселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky you're still alive after your caper with that helicopter in Marseilles.

Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware these rooms are being monitored.

Мне сегодня крупно повезло в картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got pretty damn lucky at cards today.

Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about how amazing representing something actually is.

В тот момент я решил, что просто не повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time I assumed it was just bad luck.

Еще она всегда хвастается, с какими знаменитостями ей повезло встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she always brags about all the famous people she's met.

Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

Вы, должно быть, видели вороного жеребца в нашей конюшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have seen a big black stallion in our stables.

Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square.

Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess who just went to the doctor for his five-year checkup?

Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide.

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Ему повезло найти кристаллы в Крепости Одиночества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fortunate to discover the crystals in the fortress of solitude.

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table.

Мне повезло, потому что здесь был теленок, который тебя вылизал. Я запеленала тебя в бумагу из-под сэндвича, которую нашла на земле и принесла в машину, и как же удивился твой отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was very lucky, 'cause there was a little cow over here and he helped lick you clean, and I swaddled you in a Mr. Submarine wrapper that I found on the ground and I carried you back to the car,

Повезло же мне жениться на любительнице машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just my luck to marry a car-spotter.

Повезло, что окончательно не ослеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky you're not permanently blind.

Надеюсь, он осознает, как ему повезло, что вы есть в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope he appreciates how lucky he is to have you in his life.

Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too.

Просто мне повезло со вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm blessed with good taste.

Этому парню в тот раз повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who found you before got lucky.

Нам повезло с этим клочком материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had a bit of luck with that English cloth.

Делиться светом с теми, кому повезло меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shed a little light on those less-fortunate.

Да, ты сделал хороший выбор Тебе повезло, что ты её встретил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, you made a good match You're lucky to have met her

Вам повезло, что глаз не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky that there's no damage to the eye itself.

Вам ещё повезло, что я сначала не выстрелил, не разобравшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just lucky I didn't shoot first, sort it out later.

Но большинству людей повезло... не знать, когда их часы остановятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most people have the luxury of not knowing... when that clock's gonna go off.

Ему повезло: только порезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got lucky: stitches.

Сегодня нам очень повезло, что у нас в гостях леди, которая поможет нам с нашим выступлением на районном слете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, tonight, we're very lucky to have with us a lady who's going to help us with our display for the district jamboree.

Тебе повезло с Клементиной, Джоэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky you have Clementine, Joel.

Надеюсь, что Генри и Кейт повезло больше, чем нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope Henry and Kate fare better than us.

Во время своего сезонного дебюта на Йоркском ипподроме в мае ей не очень повезло в беге, и она финишировала без места позади Нобла Марка в кольях герцога Йоркского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her seasonal debut at York Racecourse in May she had little luck in running and finished unplaced behind Noble Mark in the Duke of York Stakes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как вам повезло быть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как вам повезло быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, вам, повезло, быть . Также, к фразе «как вам повезло быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information