Как правило, сопровождается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
известный как опечатки - known as errata
как и многие вещи - like many things
как конкурировать - like to compete
как мужчина и женщина - both man and woman
как тон вашего голоса - like the tone of your voice
как это было упомянуто - as it was mentioned
так как я предполагаю, - since i assume
при условии, как часть - provided as part of
это происходит, как - this comes as
это история о том, как я - this is the story of how i
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
править вожжами - rein
не править - does not rule
править миром - rule the world
править по створу - steer range
каждый хочет править миром - everybody wants to rule the world
править как - ruling as
править применения - rule applying
Я буду править - i will rule
править система - edit system
стал править - has governed
Синонимы к править: исправлять, поправлять, выправлять, корректировать, руководить, направлять, вести, возглавлять, распоряжаться, управлять
Значение править: Руководить, управлять, обладая властью.
обычно сопровождается - usually accompanied
аудит и сопровождение - auditing and tracking
танк сопровождения - accompanying tank
который будет сопровождаться - which will be followed
устройство быстрого сопровождения целей - fast tracker
моноимпульсная станция сопровождения - monopulse tracker
сопровождая частный - accompanying private
сопровождается для - accompanied for
суд сопровождение - court accompaniment
перелом 5-7 рёбер, обычно сопровождающийся упорным кашлем - cough fracture
Синонимы к сопровождаться: подкрепляться, дополняться, сочетаться с, сопутствовать, предусматривать, привести к, приводить к, повлечь за собой, вызывать, повлечь
Многие обратные слияния сопровождаются одновременной Трубной сделкой, которая, как правило, осуществляется более мелкими публичными компаниями. |
Many reverse mergers are accompanied by a simultaneous PIPE transaction, which is typically undertaken by smaller public companies. |
Как правило, агентство взимает со своих сопровождающих либо фиксированную плату за каждое подключение клиента, либо процент от заранее оговоренного тарифа. |
Typically, an agency will charge their escorts either a flat fee for each client connection or a percentage of the pre-arranged rate. |
Как правило, экономический рост сопровождается ростом производства и использования ресурсов. |
Typically an economic expansion is marked by an upturn in production and utilization of resources. |
Как правило, один день официального праздника, но ему предшествуют и он сопровождается праздничными вечеринками, и отмечается специальными богослужениями, подарками и угощением. |
It is usually a one-day official holiday, but it is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting. |
Как правило, головные боли, вызванные мозговыми массами, выводят из строя и сопровождаются рвотой. |
Generally, headaches caused by brain masses are incapacitating and accompanied by vomiting. |
Они часто сопровождают паранойю или другие расстройства мышления, и, как правило, происходят в дневное время и связаны с эпизодами чрезмерной возбудимости. |
They frequently accompany paranoia or other thought disorders, and tend to occur during the daytime and are associated with episodes of excess excitability. |
Низкая видимость менее 1000 метров, как правило, сопровождается это. |
Low visibility below 1000 yards is usually accompanied with this. |
Ритуально разбитых предложения, как правило, сопровождается банку захоронений. |
Ritually broken offerings usually accompanied the jar burials. |
Они, как правило, разворачивались в мрачном будущем, где сюжеты записывались против их воли и часто сопровождались насилием. |
They tended to be set in a dystopian future, with subjects being recorded against their will and often involved violence. |
Лой Кратонг, как правило, в ноябре, сопровождается ярмаркой Золотой горы. |
Loi Krathong, usually in November, is accompanied by the Golden Mount Fair. |
Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит. |
Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail. |
Чан характеризуется постепенным снижением функции почек и, как правило, сопровождается повышением артериального давления и гематурией. |
CAN is characterized by a gradual decline in kidney function and, typically, accompanied by high blood pressure and hematuria. |
Это правило не распространяется на сопровождающих супругов и несовершеннолетних детей или членов туристических групп. |
This does not apply to accompanying spouses and minor children or members of travel groups. |
Регтайм гитара продолжала быть популярной в 1930-х годах, как правило, в форме песен, сопровождаемых искусной гитарной работой. |
Ragtime guitar continued to be popular into the 1930s, usually in the form of songs accompanied by skilled guitar work. |
Как правило, каждый из его захватов имел бы сопровождающего галливата, как для буксировки его в штиль, так и для перевозки дополнительных людей. |
Generally, each of his grabs would have an attendant gallivat, both to tow it in calms and to carry extra men. |
Крапивница, как правило, сопровождает вирусные заболевания, такие как обычная простуда. |
Hive-like rashes commonly accompany viral illnesses, such as the common cold. |
Как правило, агентство взимает со своих сопровождающих либо фиксированную плату за каждое подключение клиента, либо процент от заранее оговоренной ставки. |
Typically, an agency will charge its escorts either a flat fee for each client connection or a percentage of the prearranged rate. |
Последнее помогает обеспечить обобщаемость и, как правило, может сопровождаться метаанализом всех объединенных когорт. |
The latter helps ensure generalizability and can typically be followed up with a meta-analysis of all the pooled cohorts. |
Выступления, как правило, 8-10-минутные процедуры с сопровождающим набором ударных инструментов. |
Performances are typically 8- to 10-minute routines with an accompanying percussion set. |
Многие из них являются ответными и, как правило, короткими и простыми, с лирическим текстом и ритмом, привязанными к сопровождаемому произведению. |
Many are responsorial, and are generally short and simple, with the lyrical text and rhythm tying into the work to be accompanied. |
Нелегальный бизнес и вымогательство, как правило, его сопровождает брат, Виктор. |
Anti-union and intimidation, usually accompanied by his brother, Victor. |
The golden rule: always use a follow car. |
|
Это, как правило, синий или красноватый свет, вызванный ионизацией воздуха, сопровождающийся шипением или жарким звуком. |
This is typically a blue or reddish light caused by ionization of the air, accompanied by a hissing or frying sound. |
Ритм и мелодии, как правило, простые, с ограниченным гармоническим сопровождением. |
The beat and the melodies tend to be simple, with limited harmonic accompaniment. |
Как правило, рецензенты критически относились к лингвистической связи, сопровождавшей лекции Бернштейна. |
Typically, reviewers were critical about the linguistic connection accompanying Bernstein's lectures. |
Танец, как правило, сопровождается боевыми искусствами и акробатикой. |
The dance is typically accompanied by martial artists and acrobatics. |
Эсминцы сопровождения, с другой стороны, как правило, являются специально построенными судами. |
The destroyer escorts, on the other hand, tend to be purpose built vessels. |
Сам Бог запряжен в колесницу, как правило, экзотическими животными, такими как львы или тигры, и иногда его сопровождает бородатый пьяный силен. |
The god himself is drawn in a chariot, usually by exotic beasts such as lions or tigers, and is sometimes attended by a bearded, drunken Silenus. |
Обычно запрашиваемые песни в дуэльном пиано-баре могут включать в себя практически любой жанр и, как правило, сопровождаются денежными чаевыми. |
Commonly requested songs at a dueling piano bar can include almost any genre, and are generally accompanied by a monetary tip. |
Как правило, экзаменаторов-мужчин всегда должна сопровождать женщина-компаньонка. |
In general, male examiners should always be accompanied by a female chaperone. |
Как правило, в столице имеется страновой офис ВОЗ, который иногда сопровождается вспомогательными офисами в провинциях или субрегионах соответствующей страны. |
There will generally be one WHO country office in the capital, occasionally accompanied by satellite-offices in the provinces or sub-regions of the country in question. |
Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права. |
Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law. |
Такие приобретения должны сопровождаться предоставлением компенсации собственнику. |
Such acquisition should be accompanied by compensation to the owner. |
По законодательству штатов также, как правило, требуется ордер на арест, за исключением тех случаев, когда производящие арест органы власти присутствуют при совершении преступления. |
State law also generally requires an arrest warrant except when the arresting authorities observe a crime in progress. |
Потому что мужчины, как правило боятся принимать на себя обязательства и пользуются любой возможностью, чтобы избежать их, например отправляются в разведку, на бессмысленные сражения и войну. |
Because males tended to find those duties onerous, they took every opportunity to avoid them, mostly through geographic exploration, meaningless conquests and war. |
Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение. |
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior. |
Пьер де Кубертен, основатель современных Олимпийских Игр, сказал, что Игры должны быть посвящены только мужскому атлетизму, сопровождаемому женскими аплодисментами. |
Except Pierre de Coubertin, who founded the modern Olympics, he said that it should just be about male athleticism, applauded by women. |
К тому же тебе не видно его карт, их надо открывать, это правило. |
Plus he can't even see his own cards, they must face down. |
Это старое правило бывших социал-демократов, чтобы отвести от себя подозрения. |
An old rule for former party members, to keep from being suspected. |
Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять. |
As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five. |
Здесь это правило - без исключений! |
That's a golden rule around here. |
Конечно, нам все еще нужно сопровождать пациента извне, верно? |
Of course, you still need to guide the patient from the outside, right? |
It is taken by mouth, usually three times per day. |
|
В Вооруженных силах офицерам и рядовым военнослужащим, как правило, запрещается вступать в личные связи вне рамок их профессиональных обязанностей и приказов. |
Within militaries, officers and members of enlisted ranks are typically prohibited from personally associating outside their professional duties and orders. |
Мы знаем, что люди, которые сопровождали Мухаммеда в Мубахилу, где все сидели, как только люди, которые никогда не лгали, сопровождали его. |
We know that people that had accompanied Mohammad to 'Mubahila' where all sidique, as only people who never lied accompanied him. |
Загрязнение воды-это загрязнение водных объектов, как правило, в результате деятельности человека. |
Water pollution is the contamination of water bodies, usually as a result of human activities. |
Стоунер-рок или Стоунер-метал, как правило, медленный до среднего темпа, низко настроенный и тяжелый бас. |
Stoner rock or stoner metal is typically slow-to-mid tempo, low-tuned, and bass-heavy. |
Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны. |
Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective. |
Как правило, они обитают в густой растительности во влажной среде вблизи озер, болот или рек. |
Typically they inhabit dense vegetation in damp environments near lakes, swamps or rivers. |
Как правило, рекомендуется установить последний драйвер поставщика и связанный с ним стек, чтобы иметь возможность использовать устройство Bluetooth в полном объеме. |
It is generally recommended to install the latest vendor driver and its associated stack to be able to use the Bluetooth device at its fullest extent. |
Впоследствии были извергнуты лавы дацита, сопровождавшиеся образованием сильного склона в здании и гидротермальной активностью в Северо-Западном лавовом куполе. |
Subsequently, dacite lavas were erupted, accompanied with the formation of a strong slope in the edifice and hydrothermal activity at a northwestern lava dome. |
Сепаратор, как правило, представляет собой сосуд под давлением, который используется для разделения продукта на основе принципов химического разделения, таких как фаза и плотность. |
A separator, in general, is a pressurized vessel that is used to divide a product based on principles of chemical separation such as phase and density. |
Эти пространства служат в качестве концертных площадок, поскольку большинство балийских ритуалов сопровождаются любым сочетанием музыки, танца и драмы. |
These spaces serve as performance venues since most Balinese rituals are accompanied by any combination of music, dance and drama. |
Этот сдвиг сопровождался сокращением общего количества отработанных часов в неделю, связанным с повышением уровня ВВП на душу населения. |
This shift has been accompanied by a reduction in the total number of hours worked per week, associated with increases in levels of GDP per capita. |
Ольга подменяла царицу на публичных мероприятиях и сопровождала брата в поездке по внутренним дворам, в то время как царица оставалась дома. |
Olga stood in for the Tsarina at public events, and accompanied her brother on a tour of the interior, while the Tsarina remained at home. |
Появление этого болезненно тучного мужчины средних лет сопровождается зловещей музыкой. |
The entrance of this morbidly obese middle-aged man is accompanied by ominous music. |
Как и перкуссия, ложки сопровождают игру на скрипке и другие народные наборы. |
As percussion, spoons accompany fiddle playing and other folk sets. |
Он утверждал, что централизованный контроль за хозяйственной деятельностью всегда сопровождается политическими репрессиями. |
He claimed that centralized control of economic activities is always accompanied by political repression. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как правило, сопровождается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как правило, сопровождается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, правило,, сопровождается . Также, к фразе «как правило, сопровождается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.