Править применения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Править применения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rule applying
Translate
править применения -

- править

глагол: rule, rein, correct, govern, king, sway, strop, wield the scepter, planish, queen

- применения

applications



Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

Он продолжал править во всех трех королевствах в течение 22 лет, период, известный после него как эра Якоба, до своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to reign in all three kingdoms for 22 years, a period known after him as the Jacobean era, until his death.

Она продолжала править как королева Великобритании и Ирландии до самой своей смерти в 1714 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continued to reign as Queen of Great Britain and Ireland until her death in 1714.

Я больше не хочу править или завоевывать кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to rule or conquer anyone.

Мы купим оставшеюся землю, а затем я позволю тебе править балом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll acquire the rest of the land, and then I'm gonna let you run the show.

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

Я бы не советовала править мозг мозгоправу, Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't try to shrink the shrink, Warren.

Вы намерены править новым небом, я правильно понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You intend to be the ruler of this new heaven, am I correct?

Мы не только будем править этим городом, мы будем владеть каждым переулком, каждой улицей, каждой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not only run this city, we will own every alleyway, every street, and every Avenue.

В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape.

Это означает отказ от фантазии, что они могут или должны определить, кто должен править на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means abandoning the fantasy that it can or should determine who rules in the Middle East.

Или противники популизма радикальным образом меняют свою риторику в отношении мигрантов и беженцев, или популисты будут продолжать править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either populism’s opponents drastically change their rhetoric regarding migrants and refugees, or the populists will continue to rule.

Нет ничего нового в той идее, которую недавно предложил Ниалл Фергюсон (Niall Ferguson), заявивший, что США, Россия и Китай могут совместно править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea, recently proposed by Niall Ferguson, that the world can be ruled jointly by the United States, Russia, and China is not a new one.

Лучше править в аду, чем служить в небесах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Better to rule in Hell than serve in Heaven!'

Кхалиси, боюсь, что если вы не станете править городом лично, господа просто выждут время, а когда захватчики уйдут, вновь вернут себе власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without you there to rule, Khaleesi, I fear the masters will simply bide their time, wait for the invaders to leave and reassert control.

Возможно, впервые этот стиль был применён осознанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was the first time that style was consciously applied.

В мире бардак и мне просто нужно править им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is a mess and I just... need to rule it.

Но это не порождало во мне желания править людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it didn't make me want to rule people.

Я думала, мы будем править вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were to rule together.

Я больше не хочу править или завоевывать кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to rule or conquer anyone.

В любом случае, они не будут править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will not rule in any case.

Я сделаю так, что он в конце концов уйдет в монахи и оставит дела государства тем, кто рожден править!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make him wish that he had entered the church after all and left the affairs of the state to those who are born to rule!

Или миф про Осириса, чьё тело разрезали на куски и сложили вместе, чтобы он мог править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the myth of Osiris, whose body was cut into pieces and then put back together so that he could rule.

Вы будете править лошадью, мсье, мадемуазель и дети поедут с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, m'sieur, will drive the cart. Mademoiselle and the children will accompany you for the ride.'

И править будет хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And chaos is king.

и если бы слуга его оттуда не вытащил, кто бы остался править?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a servant hadn't pulled him out... Who would reign then?

Не будет убийца нами править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No felon will rule over us.

Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule.

Этот ярлык был также применен к лейбористскому политику Джеффри Робинсону из-за его большого личного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The label has also been applied to the Labour politician Geoffrey Robinson MP on account of his large personal fortune.

После смерти короля принц пришел к убеждению, что он должен править, и приказал казнить королеву и ее дочь за ложную историю о том, что она отравила короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the king dead, the prince came to believe he should rule, and ordered the queen and her daughter executed on the false story that she had poisoned the king.

Когда Давид вернулся из изгнания в 1341 году, чтобы править самостоятельно, Эдуард потерял большую часть своей поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When David returned from exile in 1341 to rule in his own right, Edward lost most of his support.

В 1458 году умер отец Вартислава, и он вместе со своим старшим братом Эриком II начал совместно править Померанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1458, Wartislaw's father died and he and his older brother, Eric II began jointly ruling Pomerania.

Поскольку графа Морея в то время не было в Шотландии, второе заявление Марии предоставило комитету из семи совместных заместителей регентов править до его возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Earl of Moray was not in Scotland at the time, Mary's second statement provided a committee of seven joint depute regents to rule till he returned.

Султаны утратили доверие к местным князьям и назначили православных купцов из Фанарского района Стамбула править Молдовой и Валахией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sultans lost confidence in the native princes and appointed Orthodox merchants from the Phanar district of Istanbul to rule Moldova and Wallachia.

Неужели эти Маррано, да, эти нечестивые атеисты будут править нами, королями и принцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall those Marranos, yes, those impious Atheistes reigne over us kings and Princes?

Третий фрагмент Крони был снова превращен в двух братьев и сестер, названных Сурапарппан и Синкамука Суран, и на них была возложена ответственность править землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third fragment of Kroni was, again, made into two siblings called Suraparppan and Sinkamuka Suran, and they were given responsibility to rule the earth.

Невесты умоляли Вайкундара уничтожить злой век, возвестить о наступлении века Дхармы и заставить свой народ править Дхарма-Юкамом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supplications of the brides were that Vaikundar should destroy the evil age, usher in the age of Dharma, and make his people rule the Dharma Yukam .

Согласно монгольским традициям, Тимур не мог претендовать на титул хана или править Монгольской империей, потому что он не был потомком Чингисхана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Mongol traditions, Timur could not claim the title of khan or rule the Mongol Empire because he was not a descendant of Genghis Khan.

Он объявил, что будет править как ограниченный конституционный монарх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced he would rule as a limited, constitutional monarch.

{{uw-joke1}} был применен к странице разговора пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{uw-joke1}} has been applied to the user's talk page.

Это означает, что если в математическом выражении подвыражение появляется между двумя операторами, то оператор, который выше в приведенном выше списке, должен быть применен первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that if, in a mathematical expression, a subexpression appears between two operators, the operator that is higher in the above list should be applied first.

Официальная причина, по которой царством не должна была править женщина, отвергается автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official reason, that it was not proper for the kingdom to be ruled by a woman, is rejected by the author.

Вместо этого Хакон, возможно, планировал, что Оспакр будет править обширными владениями клана Сомхаирл, чтобы обеспечить послушание сородичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Hákon may have planned for Óspakr to reign over the sprawling domain of Clann Somhairle as a way to ensure the kindred's obedience.

Пар был применен к военным кораблям, сначала как вспомогательная сила, во второй четверти XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steam was applied to warships, at first as an auxiliary force, in the second quarter of the 19th century.

Ребята, главная фотография в этой статье-это определенно м2, а не м3. Я буду править.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks, the lead photo in this article is definitely an M2, not an M3. I will edit.

Мнение б о возможном кои а становится их собственным оправданием для принудительного применения тега, который был неправильно применен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B's opinion on A's possible COI becomes their own justification for enforcing a tag that has been improperly applied.

Править войну из-за этого действительно очень глупо, неприятно и разрушительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit warring over this is really really stupid, obnoxious, and disruptive.

Дядя Эдуарда V Ричард, герцог Глостерский, был объявлен лордом-протектором, когда принц был еще слишком молод, чтобы править страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward V's uncle Richard, Duke of Gloucester was declared Lord Protector while the prince was too young to rule.

С этого момента французский союз стал для Александра также не братским соглашением править миром, а делом чистой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this moment the French alliance was for Alexander also not a fraternal agreement to rule the world, but an affair of pure policy.

Они получили декларацию Бальфура, создали Лигу Наций, через которую они могли бы править миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They obtained the Balfour Declaration, formed the League of Nations through which they could rule the world.

Они клянутся быть верными друг другу и править своей империей справедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swear to be faithful to each other and rule their empire justly.

Вскоре папа объявил, что ни один иностранный принц не может править в Риме, и напомнил Карлу, что он был избран сенатором на десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope soon declared that no foreign prince could rule in Rome and reminded Charles that he had been elected senator for ten years.

Он был временно применен, таким образом удалив 98% ранее существовавших тарифов между этими двумя частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been provisionally applied, thus removing 98% of the preexisting tariffs between the two parts.

Колумнистам позволено свободно править, пока то, что они говорят, не является клеветой и не дискредитирует газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columnists are allowed free reign, as long as what they say isn't libelous and doesn't discredit the newspaper.

В Китае Династия Мин уступила место в 1644 году династии Цин, последней китайской императорской династии, которая будет править до 1912 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, the Ming gave way in 1644 to the Qing, the last Chinese imperial dynasty, which would rule until 1912.

Разрешительный акт, который давал Гитлеру право править на основании декрета, был легко принят 23 марта 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enabling Act, which gave Hitler the right to rule by decree, passed easily on 23 March 1933.

В соответствии с действующей Конституцией КПВ является единственной партией, которой разрешено править, а деятельность всех других политических партий объявлена вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the current constitution, the CPV is the only party allowed to rule, the operation of all other political parties being outlawed.

Затем этот метод будет применен к другим парам или одиночным импульсам, чтобы определить вероятное начальное положение всех пяти колес Ци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypothesis of controlled demolition, like it or not, is part of the history of our understanding of the collapses.

Филипп не стал править лично, но назначил Эммануила Филибера, герцога Савойского, генерал-губернатором, чтобы возглавить центральное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip did not govern in person but appointed Emmanuel Philibert, Duke of Savoy as governor-general to lead the central government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «править применения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «править применения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: править, применения . Также, к фразе «править применения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information