Как технологический прогресс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тонкий как паутинка - filmy
быть таким же, как - be the same as
как общее правило - as a general rule
как это происходит - as it happens
как пройти на пляж - how to get to the beach
анатомический орган как объект любви - anatomical body as an object of love
как сделать - how to make
как у - like
сладкий, как сироп - sweet as syrup
была как на иголках - I was on pins and needles
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
авария технологии - crash technology
бизнес-технологии - technology business
виртуальная частная сеть технологии - virtual private network technology
квалифицированный инженер-технолог - skilled planner
для дальнейшего развития этой технологии - to further develop this technology
Затраты на информационные технологии - information technology costs
в технологии - in technology
компьютерные технологии - computer technology
повышение технологии - enhancing technology
лучшее из современной технологии - best of modern technology
Синонимы к технологический: электротехнологический, технологичный, спецтехнологический
имя существительное: progress, progression, advancement, advance, headway, go-ahead
Арсеньевская авиакомпания Прогресс > - Progress Arsenyev Aviation Company
достигнутый прогресс и препятствия - progress made and obstacles
если какой-либо прогресс - if any progress
наш прогресс - our progress
прогресс остается медленным - progress remains slow
непрерывный прогресс - uninterrupted progress
что некоторый прогресс - that some progress
отметить прогресс - note the progress
прогресс захвата - capture progress
отмечая прогресс, достигнутый - noting the progress made by
Синонимы к прогресс: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, движение вперед, прогрессия, движение, последовательность, успех
Значение прогресс: Поступательное движение вперёд, улучшение в процессе развития.
ООН предупредила, что эти прогнозы являются неопределенными, и предупредила, что любые изменения или прогресс в медицинской технологии могут привести к аннулированию таких прогнозов. |
The UN has warned that these projections are uncertain, and cautions that any change or advancement in medical technology could invalidate such projections. |
Жаропрочные сплавы были обратной особенностью, ключевой технологией, которая тянула прогресс на реактивных двигателях. |
High-temperature alloys were a reverse salient, a key technology that dragged progress on jet engines. |
Следующий большой прогресс в технологии бурения, электрический двигатель, привел к изобретению электрической дрели. |
The next great advancement in drilling technology, the electric motor, led to the invention of the electric drill. |
Глобализация и стремительный прогресс в сфере информационных технологий открывают перед человечеством огромные беспрецедентные возможности для повышения качества жизни. |
Globalization and rapid advances in information technology offer humankind vast, unprecedented opportunities to improve the quality of life. |
Поэтому картина «Звездные войны» встраивается в культурный нарратив относительно жизни среди звезд и веры в технологический прогресс человечества. |
Star Wars therefore feeds into a cultural narrative about life amongst the stars and faith in human technological progress. |
Метод ручного изготовления бумаги со временем изменился очень мало, несмотря на прогресс в технологиях. |
The method of manual papermaking changed very little over time, despite advances in technologies. |
Прогресс в технологии печати теперь сделал напечатанные номера более практичными на небольших компонентах. |
Advances in printing technology have now made printed numbers more practical on small components. |
Раньше они были сложными в изготовлении и зачастую чрезвычайно дорогими, но прогресс в технологии значительно снизил стоимость изготовления таких линз. |
These were formerly complex to make and often extremely expensive, but advances in technology have greatly reduced the manufacturing cost for such lenses. |
Русские рассматривают подобный технологической прогресс как одну из многочисленных причин для того, чтобы опасаться намерений Соединенных Штатов, считает Кристенсен. |
Russians see this technological advance as one of many reasons to be wary of U.S. intentions, Kristensen argues. |
Прогресс, достигнутый в дистанционном образовании, растет в тандеме с постоянным технологическим прогрессом. |
The improvement being made in distance education is growing in tandem with the constant technological advancements. |
Очевидный прогресс в технологиях не ведет автоматически к прогрессу всего общества, потому что полный общественный прогресс также включает в себя совершенствование морали и интеллекта. |
The obvious progress in technology doesn’t lead to the progress of the whole society automatically because the full progress includes also intelligence and morality development. |
Прогресс в технологии ДНК дал простор для идентификации останков республиканцев, казненных сторонниками Франко. |
Advances in DNA technology gave scope for the identification of the remains of Republicans executed by Franco supporters. |
Новые технологии принесли прогресс, как инертные наполненные пеной резервуары, чтобы предотвратить детонацию. |
Newer technologies have brought advances like inert foam-filled tanks to prevent detonation. |
Технологический прогресс помогает диабетикам получать оповещения о пониженном или повышенном сахаре. |
A wonderful technological advancement that assures that diabetics are alerted when their blood sugar is too low or too high. |
Технический прогресс может сделать нас счастливее, но не настолько, как мы себе это представляем. Это имеет последствия для нашего коллективного определения приоритетов технологического прогресса. |
Technological progress may make us happier but not nearly so much as we imagine it. This has implications for our collective prioritization of technological progress. |
Не нам выбирать, где и когда остановится технологический прогресс. |
We don't get to choose when and where technological progress stops. |
Преследуемый военной полицией, исследовательский корпус обнаруживает, что королевское правительство занимает место номинального короля и подавляет технологический прогресс. |
Persecuted by the military police, the Survey Corps discover the royal government seats a figurehead king and suppresses technological advancement. |
Выпуск продукции и технологический прогресс ограничены деловой практикой и созданием монополий. |
Output and technological advance are restricted by business practices and the creation of monopolies. |
Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития. |
Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development. |
Что-то произошло с программой, его прогресс превысил возможности наших технологий. |
Something happened to his program; his growth just outpaced our technology. |
Прогресс в науке, прогресс в технологии. |
Progress in science. Progress in technology. |
Ким подчеркнул технологический и образовательный прогресс в сельской местности, а также коллективные формы собственности и управления. |
Kim emphasized technological and educational progress in the countryside as well as collective forms of ownership and management. |
Несмотря на прогресс в технологии SODIS, в развивающихся странах все еще часто используются военные избыточные установки очистки воды, такие как ERDLator. |
Despite progress in SODIS technology, military surplus water treatment units like the ERDLator are still frequently used in developing countries. |
Сегодня развитие таких крупных государств, как Китай и Индия, а также прогресс в области технологий подпитывают все больший спрос. |
Today, the development of major nations such as China and India and advances in technologies are fueling an ever-greater demand. |
Диверсификация занятий среди Макеров, особенно в их кузнечном ремесле, показывает их технологическое мастерство и прогресс. |
The occupation diversification among the Makera particularly in their smithing crafts shows their technological prowess and advancement. |
Если говорить схематично, то технологический прогресс в развивающихся странах опирается на освоение и адаптацию иностранных технологий. |
Put simply, technological progress in developing countries comes from absorbing or adapting foreign technologies. |
В то время как прогресс в технологии является большим для потребителя, он доказал, что играет сложную роль в дизайне рамы и запасных частей. |
While the progression in technology is great for the consumer, it has proven to play a challenging role in frame design and aftermarket parts. |
К 2010 году прогресс в области технологии топливных элементов привел к сокращению размеров, веса и стоимости электромобилей на топливных элементах. |
By 2010, advancements in fuel cell technology had reduced the size, weight and cost of fuel cell electric vehicles. |
Исторически прогресс в науке и технологии всегда оказывал глубокое влияние на производство сырьевых товаров и торговлю ими. |
Historically, advances in science and technology have also had profound impacts on commodity production and trade. |
Технология Тех Кон Групп это прогресс и люди работающие в полной гармонии. |
Tech Con Group - progress and people working in total harmony. |
Прогресс в области информационных технологий в конце 20-го века привел к изменениям в форме энциклопедий. |
Advances in information technology in the late 20th century led to changes in the form of encyclopedias. |
Технический прогресс привел к возникновению остаточных платежей, и их эволюцию можно проследить в терминах этих технологий. |
Technological advances gave rise to residual payments, and their evolution can be traced in terms of those technologies. |
Однако прогресс в переходе на энергосберегающие технологии замедлился из-за безразличия или прямого противодействия некоторых коммунальных служб. |
Yet progress in converting to electricity saving technologies has been slowed by the indifference or outright opposition of some utilities. |
Новые технологии принесли прогресс в производстве за счет массового производства, более высокой эффективности, создания более высоких стандартов и единообразия. |
New technologies brought advances in production through mass production, higher efficiency, generating higher standards and uniformity. |
Хотя может возникнуть соблазн действовать в обход правительства и возложить надежды на легкое, основанное на технологии, решение вопроса, тем не менее, устойчивый, несомненный прогресс без участия государственного сектора будет затруднителен. |
While it may be tempting to bypass government and hope for an easy technology-based solution, sustainable, credible progress will be difficult without public-sector involvement. |
Основной упор он делает на технический прогресс и новые технологии как решающие факторы любого долгосрочного экономического развития. |
His main stress is put on technological progress and new technologies as decisive factors of any long-time economic development. |
Прогресс в технологии позволил представить более подробные инструкции в электронном виде вместе с основным заказом. |
Advances in the technology enabled more detailed instructions to be submitted electronically with the underlying order. |
Технологический прогресс требовал максимально открытого доступа к знаниям. |
Technological advance required the freest possible pursuit of knowledge. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет. |
It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years. |
Кроме того, для обновления своих знаний и технологии они все чаще заключают контракты с иностранными предприятиями. |
They are also increasing contracts with foreign enterprises to update their knowledge and technology. |
Данные технологии помогли также сберечь природные территории, равные примерно трём тропическим лесам Амазонки или площади 48 континентальных штатов США, умноженной на два, от вырубки и распахивания под фермерскую землю. |
It has also spared the equivalent of three Amazon rainforests – or double the area of the 48 contiguous US states – from having to be cleared of trees and plowed up for farmland. |
Однако пока что прогресс еще недостаточно ощутим, чтобы можно было оправдать чрезвычайно амбициозные планы правительств. |
But there's not yet enough tangible progress to justify those governments' outsized reputations for ambition. |
Техно-очки для гидро-технологии. |
Circuitry specs for a liquid technology. |
У нас был план, как сдержать этот прогресс, остановить разрушение. |
Had a plan to push back the progressives, to stem the tide. |
Нужно ставить дату в правом верхнем углу страницы каждый раз, когда я пишу, чтобы был виден прогресс. |
I have to put the date on the top right whenever I write, so they can see my progress. |
Но пока не закончится разработка новой ядерной технологии, мы определённо не станем делиться с ними жизненно важными для нас сведениями. |
We'll make certain they will not get the core information about new nuclear technology. |
Нам нужно продать с аукциона все наши ржавые посудины, и вложить деньги в новые технологии. |
We should sell at auction every last rusty bucket and put the money into new technologies. |
В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами. |
A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management. |
В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо. |
While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices. |
Несмотря на значительный прогресс, доступ к образованию и окончание школы остаются неравными в Латинской Америке. |
Despite significant progress, education access and school completion remains unequal in Latin America. |
Однако, несмотря на этот прогресс, судьба человеческой цивилизации остается тесно связанной с изменениями в окружающей среде. |
In spite of this progress, however, the fate of human civilization remains closely linked to changes in the environment. |
Более новые технологии включают VDSL и оптическое волокно, расширенное ближе к абоненту как в телефонных, так и в кабельных установках. |
Newer technologies include VDSL and optical fibre extended closer to the subscriber in both telephone and cable plants. |
Начиная с 2008 года, когда была изобретена РНК-Seq, секвенирование EST было заменено этой гораздо более эффективной технологией, описанной в разделе de novo transcriptome assembly. |
Beginning in 2008 when RNA-Seq was invented, EST sequencing was replaced by this far more efficient technology, described under de novo transcriptome assembly. |
Networks, technologies and content converge on a single device. |
|
Углеродные тормоза в сочетании с технологией шин и аэродинамикой автомобиля создают поистине замечательные тормозные силы. |
The carbon brakes in combination with tyre technology and the car's aerodynamics produce truly remarkable braking forces. |
Я думаю, что прогресс был невероятно впечатляющим. |
I think progress has been incredibly impressive. |
Например, SCI используется в качестве основы для технологии NumaConnect. |
For example, SCI is used as the basis for the NumaConnect technology. |
По мере того как эти идеи, проекты, убеждения или технологии получают признание, они переходят в фазу ранних последователей. |
As these ideas, projects, beliefs or technologies gain acceptance, they move into the phase of early adopters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как технологический прогресс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как технологический прогресс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, технологический, прогресс . Также, к фразе «как технологический прогресс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.