Каменно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каменно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stone
Translate
каменно -


Я думала, не случилось ли что? - сказала княжна и с своим неизменным, каменно-строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought perhaps something had happened, she said with her unchanging stonily severe expression; and, sitting down opposite the prince, she prepared to listen.

А вот этот мы называем каменно-железным метеоритом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This next one is what we call a stony-iron meteorite.

Новая банкнота номиналом 500 йен имеет каменно-серый базовый цвет с изображением Красного форта и индийского флага, напечатанного на обороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new ₹500 banknote has a stone grey base colour with an image of the Red Fort along with the Indian flag printed on the back.

Том сунул руку под одеяло - мышцы живота каменно тверды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom put his hand under the cover and felt muscles knotted like iron.

Лицо оставалось каменно-застывшим, но слезы текли и текли из глаз и сбегали по неподвижным щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was set like stone, but the tears welled up in her eyes and ran down her rigid cheeks.

Лежал, каменно глядя на грозного старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked stonily at the menacing old man.

Но вдалеке из бесформенного каменно-металлического сооружения поднимались две приземистых башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the distance two squat towers rose from a shapeless construction in stone and metal.

Каменно-голубые глаза смотрели вперед на основательно потрепанные корешки его собственных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stone-blue eyes stared ahead into the richly cracked spines of his books.

Но в самом центре Юпитера, возможно, находится сходное по составу с Землей каменно-металлическое ядро, зажатое в тисках чудовищного давления и навсегда скрытое в сердце величайшей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the very core of Jupiter, there may be a lump of rock and iron a giant Earth-like world under astonishing pressures hidden forever at the center of the largest planet.

От причала идет длинная процессия, ведущая к каменной ограде, через три каменных пилона ворот и, наконец, к самому храму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the quay, there is a long processional way leading to the stone-built enclosure wall, through three stone pylon gateways, and finally to the temple itself.

Можно повыдергивать друг другу волосы из носа, как в каменном веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can pull each other's nose hairs out, like in the Stone Age.

Вдруг свет фар сорвался с каменной стены, провалился в пустоту, горы раскрылись, и внизу мы увидели огни деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the beam of the searchlight slid off the slope and plunged into nothingness, the mountains opened, and lying before us we saw below the network of the village lights.

Минарет разделен на несколько этажей каменной лепниной и сталактитовыми галереями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minaret is divided into several stories by stone molding and stalactite galleries.

По мере того как усиливался приступ клаустрофобии, Лэнгдону начинало казаться, что стены каменной гробницы стали сужаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the claustrophobic panic closed in, Langdon was overcome by images of the sarcophagus shrinking around him.

За этой каменной кладкой проходит большой канализационный коллектор, который выходит к реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond this brickwork and masonry, there is a large main sewer that empties into the river.

- За ними находятся развалины большой каменной ступы, на которой было много скульптур и которую исследовал и исследовал мистер Уэст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Beyond these is the ruin of a large stone stupa, on which has been a good deal of sculpture, and which was explored and examined by Mr. West.

Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tips of my toes barely touched the stone floor.

Тысячи людей собрались перед каменной стеной, которая снова открылась, перекрыв Кристофер-стрит, пока толпа не хлынула в соседние кварталы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people had gathered in front of the Stonewall, which had opened again, choking Christopher Street until the crowd spilled into adjoining blocks.

Полость под основанием лестницы была заполнена каменной кладкой, заделанной бетоном и штукатуркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cavity under the base of the stairway was filled with stonework, mortared with concrete and plaster.

Упаковка пищевых продуктов пережила огромную трансформацию в использовании и применении технологий от каменного века до промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packaging of food products have seen a vast transformation in technology usage and application from the stone age to the industrial revolution.

Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue.

Это похоже на то, как найти остатки человека из каменного века с транзисторным радиоприемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like finding remains of a stone age man with a transistor radio.

Он стал первым постоянным губернатором Кубы, который поселился в Гаване вместо Сантьяго, и построил первую Гаванскую церковь из каменной кладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became Cuba's first permanent governor to reside in Havana instead of Santiago, and he built Havana's first church made of masonry.

На дворе там и сям поблескивали цветные лужи, повсюду валялись стружки, чернели груды каменноугольного шлака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puddles of water infested the courtyard, along with wood shavings and coal cinders.

Заряжаем его свежей каменной солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack it up with fresh rock salt.

Для других блоков каменной кладки испытательная панель может быть немного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other masonry units, the test panel can be a little larger.

В 2007 году было добыто более 7036 тонн каменного угля в год, что значительно больше, чем за предыдущие 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 7,036 Mt/yr of hard coal was produced in 2007, a substantial increase over the previous 25 years.

В каждом случае, когда серех изображен на каменной работе или официальном оттиске печати, он имеет оба символа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every case that a serekh is shown on a work of stone, or an official seal impression, it has both symbols.

Российская Федерация поставляет значительный объем ископаемого топлива и является крупнейшим экспортером нефти, природного газа и каменного угля в Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Federation supplies a significant volume of fossil fuels and is the largest exporter of oil, natural gas and hard coal to the European Union.

Богато детализированная башня представляет собой квадратное каменное основание, на котором стоит восьмиугольная секция песчаника с отдельно стоящими колоннами по углам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The richly detailed tower is a square stone substructure, on which an octagonal sandstone section stands with free-standing columns on the corners.

Квартира находилась наверху небольшого каменного дома в два этажа, старинной стройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment was on the upper floor of a small, two-story stone building of old construction.

В то утро он посидел на скамье перед шарденовским натюрмортом, разглядывая трубки и бокалы на каменном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent some time that morning sitting on a bench in front of Chardin's still life of pipes and drinking-vessels on a stone table.

Оба периода относятся к палеолиту или старому каменному веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both periods belong to the Paleolithic or Old Stone Age.

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

Возможно, вы настигнете беглецов до того, как они доберутся до Каменного Стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may overtake these humans before they reach the Stone Table.

Королевы каменного века получали в целом положительные отзывы от критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queens of the Stone Age received generally positive reviews from critics.

Но эмоционально мы все еще живем в Каменном веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotionally, we are still living in the Stone Age.

Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones.

Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere.

Его тело, одетое в церемониальное одеяние, сидело на каменном троне в комнате наверху Башни ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body, clad in ceremonial raiment, sat upon the stone throne in the chamber atop the Wind Tower.

Без сканера как в каменном веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody else feel prehistoric without a scanner?

Уплотненная земляная стена укладывалась поверх каменной секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compacted earth wall stacked on top of the stone section.

Культура боевого топора, или культура лодочного топора, названа так из-за ее характерного могильного подношения мужчинам-каменного боевого топора в форме лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battle Axe culture, or Boat Axe culture, is named from its characteristic grave offering to males, a stone boat-shaped battle axe.

Кто может смотреть равнодушно на горе матери и не бежит к ней на помощь, у того каменное сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever can look upon that mother's grief without springing to her relief has a heart of stone.

Каменноугольная смола веками использовалась для ее противовоспалительного и обезболивающего действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal tar has been used for centuries for its anti-inflammatory and analgesic effects.

Обижался ли полицейский, или нет, нельзя было разобрать: лицо его сохраняло свое обычное каменное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisson put up with it in his stiff way without one knowing whether it really annoyed him or not.

Виттория Ветра по-прежнему сидела в одиночестве на каменной скамье у подножия Королевской лестницы неподалеку от Сикстинской капеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hallway outside the Sistine Chapel, Vittoria Vetra sat benumbed on a bench at the foot of the Royal Staircase.

Сначала вы должны заключить мир с Каменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you're gonna make peace with Kamenna.

Она в каменном проеме тщетно пыталась дотянуться до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strained against the opening in the rock in vain to reach him.

Кэлен повела Кару и Бердину по гравию и каменной крошке к арке в стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahlan led the two Mord-Sith across the stretch of gravel and stone chips to the arched opening in the wall that tunneled under part of the Keep.

Другие вернулись к тому, чтобы быть амфибиями или иным образом жить частично или полностью водной жизнью, первые - в каменноугольном периоде, другие-совсем недавно, в кайнозое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others returned to being amphibians or otherwise living partially or fully aquatic lives, the first during the Carboniferous period, others as recently as the Cenozoic.

Другие сидели верхом на ограде и болтали ногами, сбивая верхушки высокой крапивы, разросшейся между крайними могилами и низенькой каменной стенкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, astride the wall, swung their legs, kicking with their clogs the large nettles growing between the little enclosure and the newest graves.

Были найдены свидетельства рекреационного плавания в доисторические времена, причем самые ранние свидетельства датируются картинами каменного века примерно 10 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of recreational swimming in prehistoric times has been found, with the earliest evidence dating to Stone Age paintings from around 10,000 years ago.

Хотя это важно для культур каменного века, изготовление каменных инструментов является жизненно важной темой, а не конкретным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While important to Stone Age tool making cultures, stone tool making is the vital topic, not the particular material.

Кроме того, некоторые типы дорожного покрытия являются особо опасными на мокрой дороге, например каменное покрытие, рельсы, встроенные в дорожный профиль, и крышки смотровых колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some road surfaces are dangerous, particularly when wet, for example paving stones, rail tracks and manhole covers; Road markings: these can be a real hazard.

Во время осады каменной стены Крейг Родуэлл позвонил в Нью-Йорк Таймс, Нью-Йорк Пост и Дейли Ньюс, чтобы сообщить им, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the siege of the Stonewall, Craig Rodwell called The New York Times, the New York Post, and the Daily News to inform them what was happening.

В Нигерии для лечения судорог у детей используют отвар из листьев табака, чеснока и лимонного сока базилика, каменной соли и коровьей мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nigeria, a concoction of leaves of tobacco, garlic and lemon basil juice, rock salt and cow urine is used to treat convulsions in children.

Вы работаете, как в каменном веке и лишь обеспечиваете дешевой работой иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You plod on like cavemen, running job creation schemes for immigrants.

У него была кличка Старое Каменное Лицо, потому что он был тверд как камень и из-за несчастного случая в каменоломне, когда динамитом ему разорвало лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His nickname was Old Stone Face because of his steely demeanor and because he got in an accident at the rock quarry and dynamite blew up his face.


0You have only looked at
% of the information