Карательная операция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: punitive, retributive, retributory, vindicatory, penal, vindictive
карательный тариф - retaliatory tariff
карательный отряд - punitive expedition
Синонимы к карательный: репрессивный, усмирительный
Значение карательный: Имеющий целью наказать, покарать.
имя существительное: operation, procedure, show
сокращение: op., trans.
операция по оказанию помощи и восстановлению - relief and rebuilding operation
операция заглушения - damper function
ассоциативная операция - associative operation
операция «анадырь» - operation "Anadyr"
операция «березино» - "Operation Berazino"
операция «бой» - Operation "battle"
операция «хромированный купол» - Operation "chrome dome"
операция флота - fleet operation
операция по разминированию - demining operation
операция подтяжки лица - facelift surgery
Синонимы к операция: операция, команда, работа, действие, рабочий ход, такт, процедура, вмешательство, посягательство, зацепление
Значение операция: Хирургическая лечебная помощь.
Then search and destroy inside the facility. |
|
Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция. |
None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff. |
Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция. |
The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose. |
Дорожный знак — тайная операция и направлена против Ирана. |
Signpost is a covert action and collection operation against Iran. |
Такого рода вещи, они вызывают карательные меры. |
That kind of thing, it triggers reprisals. |
Это точечная операция, Майкл. |
This is a surgical strike, Michael. |
Операция будет ещё более результативной. |
The operation will be all the more effective. |
Потому, что у меня сегодня компенсационная операция. |
Because I have back-to-back surgeries today. |
Никаких проблем! - заверил Олвин Сигрэм. -Простая банковская операция. |
No problem at all, Alvin Seagram assured Eve. It's a very simple transaction. |
Если я выберу первый вариант, то это будет операция - радикальная простатэктомия. |
Well, if I choose door number one, I get surgery- radical prostatectomy. |
I saw you'd had surgery. But I didn't speak up. |
|
Но предстоит операция на ноге. |
Still have to operate on the leg. |
Нам удалось восстановить оба органа, так что операция прошла успешно. |
Both of which we repaired, so the surgery was a success. |
They say that apparently the surgery was very successful. |
|
Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция. |
I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation. |
В общем, операция с гидрофоном была пробным шаром, чтобы понять, сможем ли мы уйти оттуда. |
So the hydrophone was sort of a trial run to see if we could get away with it. |
Операция будет вестись по всем направлениям, но мы не можем заниматься сразу всем. |
This mission will be run on a variety of fronts, not all of them by us. |
Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении. |
Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room. |
Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось. |
Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. I have the keystone. |
Если операция будет проходить здесь, и я откачаю 150 фунтов жира из этого парня тогда мне понадобится современное оборудование. |
If the surgery is going to be here and I'm sucking 150 pounds of fat out of this guy, then I need state of the art equipment. |
Она всё ещё в интенсивной терапии, но отёк мозга спал, операция не понадобится, внутричерепное давление в норме. |
She's still in I.C.U., but the brain swelling subsided, and she won't need surgery or the I.C.P. catheter. |
Операция, которую предлагает Республика имеет сугубо гуманитарные цели. |
The operation the Republic proposes is purely humanitarian. |
У тебя была операция? |
You had surgery? |
Open-heart surgery. |
|
Что это, полицейская операция? |
What do they mean, police action? |
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады. |
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade. |
Как ваша операция? |
How was your surgery? |
Свяжись со мной, как только операция Захват Изобретения будет иметь успех. |
Contact me as soon as Operation Capture the Invention succeeds. |
This is a covert Op, my friend. |
|
Короткая операция отдачи отличается от длительной операции отдачи тем, что ствол и затвор отдают вместе только на короткое расстояние, прежде чем они разблокируются и разделятся. |
Short recoil operation differs from long recoil operation in that the barrel and bolt recoil together only a short distance before they unlock and separate. |
McCabe is informed by a guard that the surgery went well. |
|
Операция Катехизис вновь использовала планы операции Уклонение и проводилась теми же эскадрильями. |
Operation Catechism re-used the plans for Operation Obviate, and was conducted by the same squadrons. |
Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты. |
This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card. |
Эта тактика оказалась эффективной при остановке иранских наступательных операций, таких как операция Рамадан в июле 1982 года. |
These tactics proved effective in halting Iranian offensives, such as Operation Ramadan in July 1982. |
Трансплантация матки была проведена у ряда людей с МРК, но операция все еще находится в экспериментальной стадии. |
Uterine transplantation has been performed in a number of people with MRKH, but the surgery is still in the experimental stage. |
Operation Finery was cancelled the same day. |
|
В тяжелых случаях может быть предпринята операция, однако преимущества операции неясны с 2019 года. |
In severe cases surgery may be tried, however benefits of surgery are unclear as of 2019. |
Если попытка не удалась, конечно, вся операция должна быть прекращена. |
If the attempt fails, of course, the whole operation has to be terminated. |
Барри начинает страдать от сильных болей в животе, а другие узнают, что у него аппендицит и требуется операция. |
Barry begins to suffer severe abdominal pains and the others learn he has appendicitis and requires surgery. |
Операция обычно проводится амбулаторно, если только она не сочетается с другими операциями, требующими госпитализации. |
The surgery is usually outpatient unless it is combined with other surgeries that require hospital stays. |
Вся операция, от ее замысла до успешного завершения, была спланирована и проведена нашими добровольцами без посторонней помощи. |
The entire operation was from its conception to its successful conclusion, planned and carried out by our volunteers aided by no outside bodies. |
Незначительная операция удаляет Бурсу из локтевого сустава и оставляется для восстановления, но в нормальном размере в течение десяти-четырнадцати дней. |
The minor operation removes the bursa from the elbow and is left to regrow but at a normal size over a period of ten to fourteen days. |
Операция проводится с помощью артроскопии, после того как сустав очищен от кальцифицированного хряща. |
The surgery is performed by arthroscopy, after the joint is cleaned of calcified cartilage. |
Самая крупная индивидуальная операция по воздушному отбраковке была проведена в середине 2012 года на юго-западе Северной территории. |
The largest individual aerial cull operation was conducted in mid-2012 in the south-west of the Northern Territory. |
Хотя для использования этих профессионально ориентированных систем необходимы дополнительные навыки и методы, основная операция остается прежней. |
While additional skills and techniques are necessary to use these professionally geared systems, the basic operation remains the same. |
Эта операция завершила почти 10-летний поиск бен Ладена, последовавший за его ролью в нападении на Соединенные Штаты 11 сентября. |
The operation ended a nearly 10-year search for bin Laden, following his role in the September 11 attacks on the United States. |
Это крупная операция на позвоночнике с остаточной рубцовой тканью и может привести к постламинэктомическому синдрому. |
It is a major spine operation with residual scar tissue and may result in postlaminectomy syndrome. |
Пробоотборник-это подсистема или операция, которая извлекает образцы из непрерывного сигнала. |
A sampler is a subsystem or operation that extracts samples from a continuous signal. |
Каждая операция AFRICOM имеет свою конкретную миссию. |
Each AFRICOM operations has a specific mission. |
Это имеет то преимущество, что вся операция находится в одном запросе в случае, если это требование. |
This has the advantage of having the entire operation in one query in case that is a requirement. |
Операция Резолют началась 17 июля 2006 года и объединила ряд предыдущих операций АДС, включая операцию Релэкс. |
Operation Resolute began on 17 July 2006 and consolidated a number of previous ADF operations, including Operation Relex. |
Однако не ущерб, нанесенный дредноутам, привел к тому, что операция была отменена. |
However, it was not the damage to the pre-dreadnoughts which led to the operation being called off. |
Финская операция превратилась из диверсионной атаки одного полка в ключевую операцию с участием нескольких дивизий. |
The Finnish operation changed from a single regiment's diversionary attack into key operation involving several divisions. |
Операция была задумана как сложная двухдневная миссия. |
The operation was designed as a complex two-night mission. |
Таким образом, этот фильтр работает от 4 условий, если первая операция ложна, до 12 условий, если каждая операция должна быть оценена. |
So, that filter runs from 4 conditions if the first operation is false to 12 conditions if every operation must be evaluated. |
Операция по поиску и уничтожению целевых организаций и физических лиц, предоставляющих информацию Службе внутренних доходов. |
Operation Search and Destroy targeted organizations and individuals providing information to the Internal Revenue Service. |
Эта операция была проведена во время войны в Персидском заливе для эвакуации индийских экспатриантов из Кувейта и Ирака. |
The operation was carried out during Persian Gulf War to evacuate Indian expatriates from Kuwait and Iraq. |
Эта операция началась после того, как 14 октября 1948 года колонна из 16 грузовиков была обстреляна, когда она проходила через египетские позиции. |
The operation came after at 14 October 1948 when a convoy consisting of 16 trucks was fired on as it passed through Egyptian positions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карательная операция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карательная операция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карательная, операция . Также, к фразе «карательная операция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.