Категории получателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
категория источников - source category
категория люкс - luxury range
номер улучшенной категории - mini suite
две основные категории - two main categories
КАТЕГОРИЧЕСКИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ - expressly disclaims
категория бытовой - household category
возрастные категории - age categories
критические категории - critical categories
транспортные средства категории м - vehicles of category m
рыночные категории - market categories
Синонимы к категории: категория, класс, разряд
получать аудиенцию - have a audience
агент-получатель - Receiving Agent
получателями - recipients
получать наслаждение от музыки - delight in music
сторонние получатели и запросы - non-member recipients and requests
получатель стипендии - fellowship recipient
получать выкуп за заложников - receive ransom payment for hostages
юридический получатель - legal recipient
получатель премии - recipient of the award
получатель по денежному переводу - payee of money order
Синонимы к получателей: бенефициары, бенефициаров, выгодоприобретателей, лиц, помощь, правопреемников, выгодополучателями
Общие разрешения периодически меняются и охватывают широкие категории видов деятельности, а также требуют, чтобы получатель разрешения соблюдал все установленные условия. |
General permits change periodically and cover broad categories of activities, and require the permittee to comply with all stated conditions. |
Помещенные рядом с душевнобольными, пьяными или бездомными, они были просто отнесены к категории наиболее нуждающихся получателей помощи в общине. |
Placed alongside the insane, the inebriated, or the homeless, they were simply categorized as part of the community's most needy recipients. |
Присвоение категорий лиц не должно производиться с помощью бота. |
Assignment of person categories should not be made using a bot. |
Обнищавшие, особенно овдовевшие или осиротевшие, больные или раненые, обычно считаются достойными получателями милостыни. |
The impoverished, particularly those widowed or orphaned, and the ailing or injured, are generally regarded as the proper recipients of charity. |
Согласно новым чрезвычайным законам пациенты первой категории должны быть отправлены на ликвидацию. |
Under the new emergency laws, Category 1 patients must be taken for disposal. |
Заключенные без статуса особой категории начали протестовать против его возвращения сразу же после того, как их перевели в Н-блоки. |
Prisoners without Special Category Status began protesting for its return immediately after they were transferred to the H-Blocks. |
В этом разделе содержатся сведения о доставке сообщения, отправленного получателю, который был выбран в разделе Общие сведения на текущий момент. |
This section contains detailed delivery information for a message sent to the recipient you select in the Summary to date section. |
Передача принята к исполнению и будет начата при получении согласия программы на стороне получателя. |
The transfer has been accepted and will begin when the software on the receiving end acknowledges. |
Ожидаем от нее согласованных и эффективных рекомендаций, которые будут востребованы в первую очередь государствами-получателями содействия. |
We anticipate agreed and effective recommendations from it, which will be expected by the recipient countries first of all. |
Правила журнала с областью внешних сообщений, отправляемых получателям или получаемых от отправителей вне организации Exchange. |
Journal rules with the scope set to journal external messages sent to recipients or received from senders outside your Exchange organization. |
Подсказка — это текст, который отображается на панели информации при добавлении получателя в строки Кому, Копия и СК нового сообщения электронной почты. |
A MailTip is text that’s displayed in the InfoBar when a recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message. |
Узнайте, как использовать предустановленные или настраиваемые фильтры с командами, чтобы фильтровать список получателей. |
Learn how to use precanned or custom filters with commands to filter a set of recipients. |
Этот текст представлял собой откровенную угрозу: там говорилось о том, что его получатель должен порвать связи со своей партией до выборов, в противном случае ему будет грозить судебное преследование. |
The text was nothing more nor less than a threat: the receiver should dump his affiliation to the President now, before the election, or face prosecution after. |
Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление получателями, имеют административный доступ для создания или изменения получателей Exchange Online в организации Exchange Online. |
Administrators who are members of the Recipient Management role group have administrative access to create or modify Exchange Online recipients within the Exchange Online organization. |
Сообщение помечено как не являющееся нежелательным и отправлено указанным получателям. |
The message was marked as non-spam and was sent to the intended recipients. |
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили исключения доменов получателей и отправителей, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств. |
To verify that you have successfully configured recipient and sender domain exceptions, run the following command to verify the property values. |
Компонент классификатора, который отвечает за разрешение получателей, часто называют сопоставителем. |
The component of the categorizer that's responsible for recipient resolution is frequently called the resolver. |
Переопределение адресов электронной почты отдельных получателей |
Rewrite the email address for a single recipient |
Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя. |
In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall. |
But the witness cannot be the beneficiary of your estate. |
|
Now, Dawn is the main beneficiary of the policy. |
|
Отнесем её к категории драгоценностей или сувениров? |
Do we categorize this as jewelry or mementos? |
Could you make this a collect call, Operator? |
|
Did you notice where the envelope was addressed to? |
|
Вместо групп, группоиды, математическое обобщение групп в теории категорий, является подходящим инструментом для изучения квазикристаллов. |
Instead of groups, groupoids, the mathematical generalization of groups in category theory, is the appropriate tool for studying quasicrystals. |
Кредобаптисты возражают, что только те, кто верит, и дети, которые верят, являются получателями обетования. |
Credobaptists counter that only those who believe, and children who believe are recipients of the promise. |
Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор. |
The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris. |
По мнению Лукоффа и Лу, соавторов данной категории, религиозные или духовные проблемы не классифицируются как психические расстройства. |
According to Lukoff and Lu, co-authors of the category, religious or spiritual problems are not classified as mental disorders. |
Затем его курьер забирал сохраненные письма в ближайшее интернет-кафе и отправлял их желаемым получателям. |
A courier of his would then take the saved emails to a nearby Internet cafe and send them out to the desired recipients. |
Остатки мельницы Ло, ее зерносушильной печи и водяного колеса относятся к зданию категории С. |
The remains of Law Mill, its grain drying kiln and water wheel are a category C listed building. |
Чтобы инициировать вызов, пользователь нажимает кнопку PTT и получает немедленное указание о том, доступен ли получатель вызова. |
To initiate a call, a user presses the PTT button and receives an immediate indication of whether the call recipient is available. |
Если получатель недоступен, абонент просто услышит отрицательный ответ вместо сигнала занятости или голосовой почты. |
If the recipient is unavailable, the caller will simply hear a negative response tone instead of a busy signal or voicemail. |
Они, вероятно, могли бы вписаться в любую из двух предыдущих категорий, в зависимости от финансовой точки зрения. |
These could arguably fit into either of the previous two categories, depending on the fiscal point of view involved. |
К этой категории относятся цефеиды и цефеиды-звезды, и долгопериодических переменных, таких как Мира. |
This category includes Cepheid and Cepheid-like stars, and long-period variables such as Mira. |
В ближайшей к месту назначения телеграфной конторе сигнал был преобразован обратно в письменную форму на бумаге и доставлен получателю. |
At the telegraph office closest to the destination, the signal was converted back into writing on paper and delivered to the recipient. |
Поэтому в литературе были описаны и другие категории пэров, такие как псевдоконические, псевдоцилиндрические, псевдоазимутальные, ретроазимутальные и поликонические. |
Hence other peer categories have been described in the literature, such as pseudoconic, pseudocylindrical, pseudoazimuthal, retroazimuthal, and polyconic. |
В открытой категории есть три уровня: Новичок, предчемпион и чемпион в порядке возрастания мастерства. |
There are three levels in the open category; novice, pre-champ, and champ in increasing order of skill. |
Он противопоставляется pull / get, где запрос на передачу информации инициируется получателем или клиентом. |
It is contrasted with pull/get, where the request for the transmission of information is initiated by the receiver or client. |
К ним относятся категориальные модальные силлогизмы. |
These include categorical modal syllogisms. |
Некоторые записи, возможно, пропустили некоторое внимание, так как они были неправильно отформатированы или не имели тега на странице обсуждения статьи и, следовательно, не появлялись в категории. |
Some entries may have missed some attention since they were not properly formatted, or had no tag on the article's talk page and hence did not appear in the category. |
Мы разработали с помощью категорий, как автоматизировать процесс перемещения, но мы все еще хотим иметь возможность видеть любое перемещение между двумя, которые происходят. |
We have worked out using categories how to automate the moving process, but we still want to be able to see any moving between the two that occurs. |
Это особенно относится к орбитальным полетам категории III, поскольку они стерилизуются по более низким стандартам, чем полеты на поверхность. |
This particularly applies to orbital missions, Category III, as they are sterilized to a lower standard than missions to the surface. |
Эти две широкие категории иногда дополняются процедурами, которые обозначаются как Крамп, брейк-данс, вакинг и степпинг. |
These two broad categories are occasionally supplemented by routines which are labelled as krump, breakdancing, waacking, and stepping. |
В некоторых конфессиях, таких как англиканская община и Методистская церковь, конфирмация дарует получателю полное членство в местной Конгрегации. |
In some denominations, such as the Anglican Communion and Methodist Churches, confirmation bestows full membership in a local congregation upon the recipient. |
Если этот параметр включен, сигналы передаются эхом обратно отправителю, а не получателю. |
When enabled, signals are echoed back to the sender rather than being sent on to the receiver. |
Там также может быть раздел, перечисляющий подкатегории этой категории. |
There may also be a section listing the subcategories of that category. |
Кроме того, психопатия исследуется как пространственная конструкция, которая является одной из крайностей нормальных личностных черт, а не категориальным расстройством. |
Additionally, psychopathy is being researched as a dimensional construct that is one extreme of normal range personality traits instead of a categorical disorder. |
Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания. |
Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny. |
Таким образом, получатели не могут надежно отличить спам на адрес псевдонима от спама, генерируемого в системе пересылки. |
Therefore, recipients cannot reliably distinguish spam to the alias address from spam generated on the forwarding system. |
Каждый год получатели стипендии совершают недельный тур по одному из пунктов назначения в Соединенных Штатах. |
Each year, the recipients of the scholarship take a week-long tour of a destination in the United States. |
Для вычета коммерческих расходов не требуется указывать получателя. |
For the business expense deduction it is not a requirement that the recipient is specified. |
Эйлат является получателем стипендии Кита Харинга для искусства и активизма, Бард-колледж в 2017-2018 годах. |
Eilat is the recipient of the Keith Haring Fellowship for Art and Activism, Bard College in 2017-2018. |
Для отправки электронных писем каждый получатель должен поддерживать метод шифрования и правильно обмениваться ключами. |
Colonoscopy may be performed if an abnormality in the colon like a tumor is suspected. |
Получатели могут проверить, сделал ли отправитель такую инвестицию, и использовать результаты для фильтрации электронной почты. |
Receivers can verify whether a sender made such an investment and use the results to help filter email. |
Они просто означают, что теперь ответственность за доставку данных лежит на получателе. |
They merely signify that it is now the receiver's responsibility to deliver the data. |
Позже Санчес сделал последние два, первый сезон, где получатель сейва достиг финала. |
He asks his grandfather for advice and attempts to help her. |
Получатели Георгиевского креста соответствуют принципам известности? |
Do George Cross recipients meet the notability guidelines? |
Таким образом, если необходимо вычислить инкапсуляции ключей для нескольких получателей, то следует использовать независимые значения m. |
Thus, if key encapsulations for several recipients need to be computed, independent values m should be used. |
Эта информация может не обязательно отражать место рождения или гражданство получателя. |
This information may not necessarily reflect the recipient's birthplace or citizenship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «категории получателей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «категории получателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: категории, получателей . Также, к фразе «категории получателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.