Катись к чёрту! - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
катиться по колее - track
катиться по льду - slide
катиться по наклонной плоскости - go downhill
катиться быстро - roll fast
катиться в пропасть - go down drain
катиться под откос - get derailed
идти (или катиться, опускаться и т. п.) вниз - go (or roll, and descend m. p.) down
катиться по наклонной - go downhill
катиться в ад - go to hell
катиться в тартарары - fall to pieces
Синонимы к катиться: катиться, катить, свертывать, перевернуться, испытывать бортовую качку, прикатывать, распевать, петь вступая по очереди, ловить рыбу на блесну, вращаться
Значение катиться: Двигаться, вращаясь или скользя по какой-н. поверхности, а также передвигаться на колёсах.
быть несправедливым к кому-л. - do wrong to smb.
привести к разложению - lead a dissolute life
подключен к - connected to
Траур к лицу Электре - mourning becomes electra
аллонж (листок, прилагаемый к векселю для дополнительных индоссаментов) - rider (sheet attached to the bill for additional endorsements)
привести свидетеля к присяге - swear in a witness
официальный курс иностранных валют по отношению к рублю - the official exchange rate of foreign currencies against the ruble
принуждение к миру - peace enforcement
восприимчивость к буровому раствору - drilling mud susceptibility
переход к пределу - passage to the limit
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
лишенный характерных черт - featureless
сам чёрт не разберет - there is no making head of it
теория отличительных черт - trait theory
американский морской чёрт - Lophius americanus
дальневосточный морской чёрт - Far angler
чёрт знает что - what the hell
чёрт знает что такое - it is the devil's work
это чёрт знает что такое - it is the devil's work
чёрт его знает - the devil only knows
чёрт с тобой - the hell with you
Синонимы к чёрт: дьявол, черт, бес, сатана, настоящий дьявол, сумчатый дьявол, Ник, двойка, равный счет, два очка
Значение чёрт: В старинных суеверных представлениях: злой дух, сверхъестественное существо, олицетворяющее злое начало (в образе человека с рогами, копытами и хвостом); теперь употр. как бранное слово, а также в нек-рых выражениях.
All right, so let's bottom line this. |
|
Ур-ра! Вот так чувствует себя матрос, когда катится черту в пекло - один нескончаемый рывок вниз под уклон! |
Hurrah! this is the way a fellow feels when he's going to Davy Jones-all a rush down an endless inclined plane! |
The Colonel may say I'm ruined, and send me to the Devil. |
|
Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту. |
He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark. |
More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line. |
|
Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко, или даже ближе, чем более подготовленные участники. |
Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close, if not slightly closer, than people who were in better shape. |
Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту. |
It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty. |
Honestly, I think you came off the line with a crack in your chassis. |
|
А ты часто проявляешь эту черту характера. |
This is a trait that you seem to exhibit in spades. |
Расовая ненависть выражается в отвращении, но когда мы надавили на Кэддика, спросив о девушке... преобладающей эмоцией был гнев, который означает, что Эрик возможно перешел черту. |
Racial hatred is about disgust, but when we pressed Caddick about the girl... The predominant emotion was anger, which suggests that Eric may have crossed some other line. |
Подделка-то ни к черту не годилась, она вопила о себе во весь голос: я подделка! |
For one thing it was a damn bad forgery, a forgery that drew attention to itself in letters a foot high. |
Но я не представлял себе, что возможно, оценив серьезность ситуации, послать все к черту и бросить потерпевшего. |
But I couldn't quite see myself assessing the situation and saying the hell with it and then walking out on him. |
Blowed tube an' casing all to hell. |
|
It says, muffy's muff gets stuffed. does that mean |
|
Подведу черту, мы ищем психа, который наряжается на убийства как на карнавал. |
Bottom line, we're looking for a loon who dresses up to kill people. |
К черту, - проговорил Роллинг сквозь завесу виски, - вы мешаете мне завтракать... |
Go to hell, said Rolling through a curtain of whiskey, you're disturbing my lunch. |
This ship's banged up all to hell. |
|
What the hell is witness something majestic? |
|
Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона. |
He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior. |
Eldritch, you have crossed a line that cannot be uncrossed. |
|
And you will cross a line that you cannot uncross. |
|
Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест - вот разгадка. |
She had drawn lines in the shape of a cross over the sphinx and sent him a message to say that the solution of the enigma was the cross. |
We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space. |
|
Я перешёл черту прошлым вечером, и я знаю, что вы переживаете за меня, и не только потому что это ваша обязанность. |
I was way out of line the other night, and I know you care about me, and not just because you have an obligation to. |
Как я рад, как я рад, мы попали к черту в ад! -Сказал Макуотт и впрыснул еще одну ампулу морфия в руку Йоссариана. |
'Oh, well, what the hell,' said McWatt and injected another syrette of morphine into Yossarian's arm. |
Убирайся к черту! - рявкнуло раздраженно за дверью. |
Go to hell! bawled the exasperated voice from within. |
Drawing a line, daring us to step over it. |
|
Но посмотрите же на дело, как оно есть, - сказал я. - К черту скалы и ураганы! |
'But look at the thing as it is,' says I. 'Damn rocks and hurricanes. |
К черту конституцию! |
To hell with the constitution! |
Чего-то такого, что он подскочит и пошлёт к чёрту последствия. |
Something that he will jump at, and damn the consequences. |
Значит, она еще не переступила черту и понимает, что это неправда. |
It shows, you see, that she has not yet completely passed through the gate. Still knows that it is not the truth! |
Какие к черту незадействованные ресурсы? |
What do you mean, untapped resources? |
Маленький эксперимент - знаешь, чтобы посмотреть, где ты проведёшь черту. |
It's a little experiment, you know, see where you draw the line. |
Я думаю, что это отвратительно, но где провести черту? |
I-I think it's disgusting, but where do you draw the line? |
We had to draw the line somewhere. |
|
Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище. |
I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. |
К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого. |
To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings? |
Тебе запрещено пересекать черту без разрешения. |
You're not to cross that line unless I give you permission! |
Ты разнервничалась... и переступила черту. |
You got the nerve... and you stepped up. |
Так что придержи язык, пока не изменишь что-нибудь, или иди ужё к чёрту |
So stop eating, until you're better, or go to the Devil. |
But you were the main one I wanted to go to the devil. |
|
Множество парней хотят послать все к черту и нежиться на солнце. Но они это не сделают. |
A lot of guys think they'd drop everything to chill out in the sun, but they never do it. |
Эй, убери к чёрту свои лапы! |
Goddamn it. You keep your hand off of it. |
We must help him cross over, Violet. |
|
Но даже в соглашениях кто-то один должен подвести черту. |
But, even in compromising one must draw a line. |
Look, I'm drawing a line. |
|
Парни, которые любят переступать черту, и которые могут быть очень полезны. |
Guys who like to color outside the line, but who can be very useful. |
Мне и в самом деле плевать. Но я не посылаю их к чёрту, понятно? |
I do say I don't care if they don't like it, right enough -but I don't say the hell with 'em, see? |
How we draw that line. |
|
Like hell you are. I don't take orders from you. |
|
Какая в чёрту разница? |
Why the hell should it matter? |
The Guardian, предприимчивый новый издатель Кэтрин Тейлор к черту заявляет о своем намерении с эмоционально висцеральным дебютом Гиллеспи. |
The Guardian, Catherine Taylor ‘Enterprising new publisher To Hell With states its intent with Gillespie’s emotionally visceral debut. |
Forbidden Planet International-Лучшие книги года, Дуг Уоллес к черту подхватил удивительный дебют Гранта Гиллеспи. |
Forbidden Planet International – Best Books of the Year, Doug Wallace ‘To Hell picked up the amazing Grant Gillespie’s debut. |
Итак, где можно провести черту и, откровенно говоря, какое отношение все это имеет к вопросу о том, следует ли включать логотип в статью о предмете? |
So, where does one draw the line, and frankly, what relevance does that all have to the question of whether to include a logo in an article about the subject? |
Свиное рыло, Кобылья задница,дворняжка со скотобойни, нехристианский лоб, к черту твою мать! |
Pig's snout, mare's arse, slaughterhouse cur, unchristened brow, screw thine own mother! |
Это означает, что персонализация не является индивидуальной для этого отдельного пользователя, она только указывает на определенную черту, которая соответствует им с большей группой людей. |
This means that the personalization is not individual to that singular user, it only pinpoints a specific trait that matches them up with a larger group of people. |
- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных? |
Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo. |
В октябре 2015 года Всемирный банк обновил международную черту бедности-глобальный абсолютный минимум-до 1,90 доллара в день. |
In October 2015, the World Bank updated the international poverty line, a global absolute minimum, to $1.90 a day. |
Он провел черту между пролетариатом и люмпен-пролетариатом, чтобы защитить моральный облик первого. |
He drew a line between the proletariat and the lumpenproletariat to defend the moral character of the former. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «катись к чёрту!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «катись к чёрту!» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: катись, к, чёрту! . Также, к фразе «катись к чёрту!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.