Католички - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Может, они считали, что слишком быстрое обращение Эдварда отпугнет других протестантов от брака с католичками. |
Perhaps they thought that Edward's too early conversion would frighten off other Protestant desirables from marrying Catholic girls. |
Я пыталась остановить её, но моя бабуля - истинная католичка, и после всего этого сумасшествия она позвонила священнику, который прислал экзорциста. |
I tried to stop her, but my grandma's real Catholic, and after the crazy, she called her priest, who sent over an exorcist. |
Дорогая миссис Карсон, вы ведь католичка. |
My dear Mrs. Carson, you're a Catholic. |
Аделина пытается найти подходящую пару для Хуана, но намеренно опускает упоминание о 16-летней и соблазнительной Авроре Рэби, католичке. |
Adeline tries to deduce a suitable match for Juan, but intentionally omits mention of the 16-year-old and enticing Aurora Raby, a Catholic. |
Она выросла католичкой в бедном, но, по ее собственным словам, счастливом доме в Карле Великом. |
She was raised a Roman Catholic in a poor, but, by her own account, happy home in Charlemagne. |
По имеющимся сведениям, его крестила служанка-католичка из их семьи, когда он был болен, потому что она боялась, что в противном случае он не будет спасен, если умрет. |
He had reportedly been baptized by a Roman Catholic servant girl of the family while he was ill, because she feared that otherwise he would not be saved if he died. |
Будучи протестантом, он решительно отказывается от попыток обратить свою жену-католичку и отвергает ее попытки обратить его. |
A Protestant, he firmly refuses to attempt to convert his Catholic wife and rebuffs her attempts to convert him. |
Да, я была ревностной католичкой. |
Yeah, I used to be such a Catholic. |
И сдержала бы, я уверен, хотя наверняка нашла бы способ тайно следить за его банковским счетом: даром что римская католичка. |
I daresay she would have done it too; though, no doubt, she would have spied upon his banking account in secret. She was not a Roman Catholic for nothing. |
Старшая сестра Эдварда, католичка Мария, добилась успеха, но Дадли попытался совершить государственный переворот в пользу леди Джейн Грей. |
Edward's older sister, the Catholic Mary, succeeded but Dudley attempted a coup d'état in favour of Lady Jane Grey. |
Она оставалась верующей католичкой до конца своих дней. |
She remained an observant Catholic for the rest of her life. |
Разве вы не знали, - спросила она меня звонко и отчетливо, - разве вы не знали, что я ирландская католичка? |
Don't you know, she said, in her clear hard voice, don't you know that I'm an Irish Catholic? |
Выпьешь два бокала вина и превращаешься в ярую католичку. |
I get two glasses of red wine in you and the Catholic girl comes out and... |
Он получил докторскую степень в Висконсинском университете, где познакомился с Джоанной Кэрол Шибл, католичкой Швейцарского и немецкого происхождения. |
He pursued a PhD at the University of Wisconsin, where he met Joanne Carole Schieble, a Catholic of Swiss and German descent. |
Папа Римский и Филипп IV испанский также не могли открыто поддержать ее, так как она еще не была публично католичкой. |
The pope and Philip IV of Spain could not support her openly either, as she was not publicly a Catholic yet. |
Клотильда была католичкой, а Амаларих и его собратья-вестготы-арианами. |
Clotilde was a Catholic, while Amalaric and his fellow-Visigoths were Arians. |
Может ли добрая католичка быть против, когда сын становится священником? |
A good Catholic mother mind her son becoming a priest? |
Она оставалась верующей католичкой до конца своих дней. |
She remained an observant Catholic for the rest of her life. |
Ее мать католичка, а отец-номинальный мусульманин. |
Her mother is Catholic and her father is a nominal Muslim. |
Первым делом, она - католичка. |
' In the first place, she is a Roman Catholic. |
Гражданская католичка и вдовствующая мать десяти детей, ее тело было тайно похоронено и найдено только тридцать лет спустя. |
A Catholic civilian and widowed mother-of-ten, her body was secretly buried and not found until thirty years later. |
Мирей-католичка, а ее приемная покровительница-Святая Рита, Святая для невозможного. |
Mireille is Roman Catholic, and her adopted patron saint is Saint Rita, the Saint for the Impossible. |
Я хотел, чтобы Бетти стала католичкой - мне было бы приятно видеть, как ее крестят в венце из бумажных роз,- но она закоренелая протестантка. |
I wanted Betty to become a Roman Catholic, I should have liked to see her converted in a crown of paper flowers, but she's hopelessly Protestant. |
Семья была русской католичкой и посещала Византийскую Католическую Церковь Святого Иоанна Златоуста. |
The family was Ruthenian Catholic and attended St. John Chrysostom Byzantine Catholic Church. |
В 1553 году Мария I, католичка, унаследовала английский престол от своего сводного брата-протестанта Эдуарда VI. |
In 1553, Mary I, a Roman Catholic, succeeded her Protestant half-brother, Edward VI, to the English throne. |
I'm a recovering Catholic. |
|
Кроме того, она добрая католичка, во всяком случае по воспитанию. |
She was a good Catholic, or, at least, had been raised so. |
Моя жена была активной католичкой. |
My wife was the practicing Catholic. |
Как набожная католичка, она вызывала подозрения у многих своих подданных, а также У королевы Англии. |
As a devout Catholic, she was regarded with suspicion by many of her subjects, as well as by the Queen of England. |
Она ревностная католичка, такая же, как Сенталар. |
A good Catholic, monsieur, devout like St. Alard. |
Я... а... хорошая католичка. |
I am... a... good catholic girl. |
Тетя Мэри по материнской линии, Сара Лэтем Вебстер, была католичкой, что, возможно, повлияло на то, куда ее отправили в школу. |
Mary's maternal aunt, Sarah Latham Webster, was a Catholic, which may have influenced where she was sent to school. |
Эта малышка вырастет истинной католичкой, а не незаконнорожденным ребенком чернокожего ублюдка. |
This wee one will be raised a clean catholic instead of some black bastard's bastard child. |
Тем временем Барон Турлоу, лорд-канцлер, узнает, что принц был тайно и незаконно женат на своей любовнице-католичке. |
Meanwhile, Baron Thurlow, the Lord Chancellor, discovers that the Prince was secretly and illegally married to his Catholic mistress. |
Виктория была протестанткой и должна была стать католичкой. |
Victoria was a Protestant, and would have to become a Catholic. |
Лупеску была католичкой, но поскольку ее отец был евреем,ее считали еврейкой. |
Lupescu was Roman Catholic, but because her father was a Jew, she was widely viewed as Jewish. |
Полетт Нардал была католичкой, и ее христианские ценности часто отражались в ее феминистских убеждениях. |
Paulette Nardal was Catholic and her christian values were often reflected in her feminist beliefs. |
Как все креолы, она была католичкой и твердо верила в заступничество святых. |
It is needless to say that, as a Creole, she was a Catholic, and therefore a firm believer in the efficacy of saintly intercession. |
Она была хорошей католичкой. |
She was a good Catholic girl. |
In 2013, a Roman Catholic became Queen consort. |
|
Она уже обезглавила свою двоюродную сестру-католичку Марию Стюарт и предприняла несколько враждебных действий в отношении католической Испании. |
She had already beheaded her Catholic cousin, Mary Stuart, and had taken several hostile actions towards Catholic Spain. |
Ах, я хочу стать католичкой! - вскричала она; и звук ее голоса, глухой и страстный, заслужил бы ей прощение Спасителя. |
Ah, I will be a Catholic! she cried in a hollow, vehement tone, that would have earned her the mercy of the Lord. |
Действие начинается со сплетен Миссис Гоган, католички-поденщицы. |
The act opens with gossip from Mrs Gogan, a Catholic charwoman. |
Эми - француженка, католичка, и у неё нет денег. |
Aimee is French, she's Roman Catholic, and she's penniless. |
Сказал, что могу жениться или на добропорядочной католичке, или на ветреной протестантке. |
I said I could either marry a virtuous Catholic girl or a Protestant girl with loose morals. |
Моя сестра была ярой католичкой. |
My sister was a devout Catholic. |
На практике церковные власти закрывали на это глаза, и почти в каждой еврейской семье Болоньи работала хотя бы одна католичка. |
In practice church authorities turned a blind eye, and almost every Jewish family in Bologna employed at least one Catholic woman. |
Она - католичка, мисс, верно? |
' She's a Papist, Miss, isn't she?' |
Мария I, католичка, отказалась быть коронованной протестантским архиепископом Томасом Кранмером; вместо этого коронацию совершил епископ Винчестерский. |
Mary I, a Catholic, refused to be crowned by the Protestant Archbishop Thomas Cranmer; the coronation was instead performed by the Bishop of Winchester. |
Его мать, актриса и комик Анна мира, которая была Ирландской католичкой, обратилась в реформистский иудаизм после того, как вышла замуж за его отца. |
His mother, actress and comedian Anne Meara, who was from an Irish Catholic background, converted to Reform Judaism after marrying his father. |
И она большая католичка, чем сам Папа Римский! |
And she's more Catholic than the Pope! |
A very obedient, good little catholic girl. |
|
Она была католичкой, которая 2 года была чемпионом по прыжкам на батуте. |
Catholic Girls trampolining champion two years on the trot. |
Она не только первая женщина, занявшая этот пост, но и ирландско-американская католичка. |
Not only was she the first woman to hold that position, but she is an Irish-American Catholic. |
Разве вы католичка? |
You're not a Catholic, are you? |
Он опасался допустить, чтобы его старшая сводная сестра-католичка Мария I стала наследницей престола, и поэтому составил завещание, в котором Леди Джейн Грей была названа его наследницей. |
He was wary of allowing his Catholic elder half-sister Mary I to succeed, and therefore drew up a will designating Lady Jane Grey as his heiress. |
Ее отец и дед по материнской линии были евреями, а бабушка по материнской линии-итало-американкой и католичкой. |
Her father and maternal grandfather were Jewish, and her maternal grandmother was Italian American and Catholic. |
Моя мать была почтенная женщина и добрая католичка, и ее расстреляли вместе с моим отцом из-за политических убеждений моего отца, который был республиканцем. |
My mother was an honorable woman and a good Catholic and they shot her with my father because of the politics of my father who was a Republican. |