Квадратных футов офисных помещений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
локальное сглаживание методом наименьших квадратов - localised least squares smoothing
130000 квадратных футов - 130,000-square foot
3-контактный квадратный вилки - 3-pin square plugs
90 фунтов на квадратный дюйм (6,2 бар) - 90 psi (6,2 bar)
детские квадраты - baby squares
квадратичное пространство - quadratic space
квадратная шайба - square washer
квадратный метод - square method
ластик квадратиками - dice rib
распределение омега-квадрат - omega-square distribution
Синонимы к квадратных: квадрат
106 футов - 106 feet
5 футов 4 дюйма - 5 feet 4 inches
5 футов 7 дюймов - 5 feet 7 inches
дом имеет шестьдесят футов в длину - the house measures sixty feet long
быть шесть футов под - be six feet under
футов над землей - feet above the ground
число кубических футов в сутки, приведённых к нормальным условиям - standard cubic feet per day
число кубических футов продукта на баррель сырья - standard cubic feet per barrel
с половиной футов - a half feet
Шесть футов под землей - six feet underground
Синонимы к футов: фут
уборщик офисных помещений - office cleaner
аренда офисных помещений - rent office space
два офисных помещения - two office rooms
в-офисных процедур - in-office procedures
пакет офисных программ - office suite
для офисных целей - for office purposes
жилых и офисных - residential and office
Требования офисных помещений - office space requirements
Стоимость офисных помещений - cost of office space
на офисных помещениях - on office premises
Закрытое помещение - Closed room
благоустроенное жилое помещение - suitable dwelling
помещение с пристройкой - extended premise
катание на велосипеде в помещении - indoor cycling
гостиничные помещения - hotel premises
в своих помещениях - at its premises
остаться в закрытом помещении - to stay indoors
улучшение школьных помещений - improve school facilities
эксклюзивные помещения - exclusive premises
небольшое офисное помещение - small office space
В настоящее время размеры ставок платы за аренду служебных помещений колеблются от 350 до 650 швейцарских франков за квадратный метр в год. |
Current rates for office space range from SwF 350 to SwF 650 per square metre per year. |
В 2018 году они начали строить новую штаб-квартиру, которая будет представлять собой 150 000 квадратных футов офисных помещений на территории кампуса площадью 19 акров. |
In 2018, they began building a new headquarters that will be 150,000 square feet of office space on a 19-acre campus. |
В настоящее время здание предоставляет 160 000 квадратных футов офисных помещений класса А на шести этажах. |
The building now provides 160,000 sq ft of Grade A office space over six floors. |
Во время наиболее активной деятельности гуманитарное сообщество располагало 28000 квадратных метров складских помещений. |
At the peak of operations, 28,000 square metres of storage space was available to the humanitarian community. |
Арендная плата за эти помещения в настоящее время начисляется из расчета 90 долл. США за квадратный метр в год. |
This is currently charged at $90 per square metre per annum. |
В настоящее время здание предоставляет 160 000 квадратных футов офисных помещений класса А на шести этажах с напольной плитой площадью 27 000 квадратных футов. |
The building now provides 160,000 sq ft of Grade A office space over six floors with a floor plate of 27,000 sq ft. |
На семи этажах высотой около 150 000 квадратных футов, он содержит около 180 спален для студентов учебных заведений, в дополнение к академическим и многоцелевым помещениям. |
At seven stories tall with about 150,000 gross square feet, it contains about 180 bedrooms for education students, in addition to academic and multi-purpose spaces. |
Однако речь об этом идти не может, поскольку, по выкладкам секретариата, потребуется арендовать помещение площадью как минимум 40000 квадратных футов. |
This was not the case, however, as the secretariat had calculated that, at the very minimum, 40,000 square feet of rental space would be required. |
Эта комната не должна была стать, по идее, отличным помещением для барабанов поскольку это просто большая старая квадратная комната |
That room shouldn't, on paper, be a great drum room, because it's like a big old square room. |
Слушай, Лайла, у меня есть помещение, 600 квадратных метров, и там всё надо переделывать. |
I have 2,000 square feet that needs a total makeover. |
Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год. |
For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year. |
Богато детализированная башня представляет собой квадратное каменное основание, на котором стоит восьмиугольная секция песчаника с отдельно стоящими колоннами по углам. |
The richly detailed tower is a square stone substructure, on which an octagonal sandstone section stands with free-standing columns on the corners. |
Малая Земля - это плацдарм, площадью 27 квадратных километров. |
Small land is a bridgehead with the area of 27 square kilometers. |
Он видел темные фигуры людей, толпящихся в крошечном помещении. |
He could see the dark hunched shapes of people huddled around in the little room. |
Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом. |
Walked back through the empty squad room to the big rosewood office. |
Стоимость квадратного метра составляет 547 немецких марок на весь период проведения Конференции. |
The price per square metre amounts to DM 547, - for the duration of the conference. |
Достаточно лёгкого мазка диссонирующего колера, и комната будет смотреться совсем иначе, такого рода штучки придают помещению особую элегантность. |
Just one touch of the wrong color would make the whole room. The sort of thing that gives a place elegance. |
Он ворвался в помещение, натянув клоунскую маску, порезал кучу картин ножом для свежевания китовых туш. |
He's burst in wearing a clown mask, slashed a load of paintings with a flensing knife. |
Когда она отдернула штору, перед ними открылось большое окно в соседнее помещение. |
She pulled a curtain aside to reveal a window, beyond which was a large room. |
At four, he was extracting square roots. |
|
Ко всем этим причинам, достаточно обрисовывающим жалкое существование, которое вела Арина Петровна, присоединялись еще две: скудость питания и неудобства помещения. |
Other things to add to the misery of this miserable existence of Arina Petrovna's were the poor food she ate and the discomfort of her home. |
Помещение большое, но не пройдет много времени прежде чем мы начнем задыхаться. |
This is a big space, but it won't take many more of those before we start to asphyxiate. |
Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения. |
Also, I designed parts of it, but I did not design the stone-cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities. |
Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье. |
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie. |
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
Studio apartment. 500 square feet. |
|
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? |
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? |
Здесь мы получаем квадратный корень из 81, который при преобразовании в двоичный дает 1010001. |
Here we obtain the square root of 81, which when converted into binary gives 1010001. |
Robertson, также известный как квадратный, или Scrulox винтовой привод имеет квадратную форму гнезда в головке винта и квадратный выступ на инструменте. |
Robertson, also known as a square, or Scrulox screw drive has a square-shaped socket in the screw head and a square protrusion on the tool. |
Графическая бумага, координатная бумага, сетчатая бумага или квадратная бумага-это бумага для письма, которая печатается с помощью тонких линий, образующих регулярную сетку. |
Graph paper, coordinate paper, grid paper, or squared paper is writing paper that is printed with fine lines making up a regular grid. |
Простые двухуровневые функции Радемахера - это квадратные волны. |
Simple two-level Rademacher functions are square waves. |
Specifically, let r1 and r2 be the roots of the quadratic equation. |
|
автоматизированные системы безопасности не выявили неисправность трубопровода, которая привела к тому, что разлив охватил площадь около 16 000 квадратных метров до ручной проверки. |
automated safety systems had not detected the pipeline fault that caused the spill to cover an area of about 16,000 square metres prior to manual inspection. |
В настоящее время предпринимаются усилия по налаживанию связей между микробиологами-экологами и учеными, изучающими воздух в помещениях, для разработки новых методов анализа и более точной интерпретации полученных результатов. |
Currently efforts are under way to link microbial ecologists and indoor air scientists to forge new methods for analysis and to better interpret the results. |
Сложную форму можно вырезать, сделав много квадратных или закругленных разрезов по периметру. |
A complex shape can be cut out by making many square or rounded cuts around the perimeter. |
Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов. |
The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges. |
Он был впервые создан в 1915 году и состоит из медали квадратного креста на двух скрещенных мечах, подвешенной на ленте с булавками различной степени. |
It was first created in 1915 and consists of a square-cross medal on two crossed swords, hanging from a ribbon with various degree pins. |
Kidswatter пытается снова и делает все квадратное снова круглым. |
Kidswatter tries again and makes everything squared become round again. |
Нейтронный поток может быть порядка 1022 нейтронов на квадратный сантиметр в секунду. |
The neutron flux involved may be on the order of 1022 neutrons per square centimeter per second. |
Квадратные корни всех натуральных чисел, которые не являются совершенными квадратами, иррациональны, и доказательство можно найти в квадратичных иррациональных числах. |
The square roots of all natural numbers which are not perfect squares are irrational and a proof may be found in quadratic irrationals. |
Однотипная наружная дверь ризницы аналогичной конструкции, но с квадратной головкой. |
The single type external vestry door is of a similar design but is square headed. |
Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей. |
It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground. |
25-метровая мечеть имела квадратную форму и большой свинцовый купол. |
The 25 m-long mosque had a square shape and a large lead-covered dome. |
Охранники от сквозняков обычно используются на дверях и окнах, которые ведут наружу, но иногда используются на дверях и окнах, которые ведут в более холодные помещения. |
Draft guards are usually used on doors and windows that lead outside but sometimes are used on doors and windows that lead to colder rooms. |
Пещерный комплекс питается притоками нижней реки Конго и простирается на площади 750 квадратных километров. |
The cave complex is fed by tributaries of the Lower Congo River, and extends across an area of 750 square kilometers. |
В следующем примере этот метод сравнивается с жадным алгоритмом, который не всегда минимизирует квадратное пространство. |
The following example compares this method with the greedy algorithm, which does not always minimize squared space. |
Квадратные корни отрицательных чисел могут быть рассмотрены в рамках комплексных чисел. |
Square roots of negative numbers can be discussed within the framework of complex numbers. |
Среди женщин особенно популярны были замшевые мини-юбки с французским топом поло, ботинки с квадратными носками и кепка газетчика или берет. |
A popular look for females was the suede mini-skirt worn with a French polo-neck top, square-toed boots, and Newsboy cap or beret. |
Этот участок не является квадратным из-за острого угла, под которым Авеню Евклида пересекается с улицей э. 9-й. |
The site is not square, due to the acute angle at which Euclid Avenue intersects with E. 9th Street. |
Записано, что он разрешил свое изображение с квадратным нимбом, а затем использовал его для живых. |
It is recorded that he permitted his depiction with a square halo, then used for the living. |
В Бойскаутах Америки демонстрация правильного завязывания квадратного узла является обязательным требованием для всех мальчиков, присоединяющихся к программе. |
In the Boy Scouts of America demonstrating the proper tying of the square knot is a requirement for all boys joining the program. |
Согласно опросу статистического управления Канады за 2003 год, 68% домашних хозяйств в провинции используют электричество для обогрева помещений. |
According to a 2003 Statistics Canada survey, 68% of households in the province use electricity for space heating. |
При переоборудовании жилого помещения существующие воздуховоды могут быть увеличены, чтобы уменьшить шум от более высоких воздушных потоков. |
When retrofitting a residence, the existing duct work may have to be enlarged to reduce the noise from the higher air flow. |
Общая площадь покрытия района составляет 113 квадратных миль. |
The district's coverage area totals 113 square miles. |
И мое лицо тоже квадратное в разрезе, что делает его большим на фотографиях. |
And my face is also boxy in cut which makes it look large in photos. |
Страдающие могут также проявлять неприязнь к солнечному свету и поэтому могут захотеть остаться в помещении с выключенным светом. |
Sufferers may also exhibit a dislike for sunlight and so may wish to stay indoors with the lights off. |
В английских церквях, которые имеют квадратную восточную оконечность, очень большое витражное окно часто заполняет стену позади алтаря. |
In English churches that have a square eastern end, a very large stained glass window often fills the wall behind the altar. |
Это была по существу та же конструкция, что и у Shahed 129, но более короткая и с квадратным фюзеляжем. |
This was essentially the same design as the Shahed 129 but was shorter and with a squarish fuselage. |
Количество жилой площади в городских районах сократилось с 5,7 квадратных метров на человека в 1926 году до 4,5 квадратных метров в 1940 году. |
The amount of living space in urban areas fell from 5.7 square metres per person in 1926 to 4.5 square metres in 1940. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квадратных футов офисных помещений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квадратных футов офисных помещений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квадратных, футов, офисных, помещений . Также, к фразе «квадратных футов офисных помещений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.