Кинетический момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кинетический момент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
angular momentum
Translate
кинетический момент -

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.



Калибровочно-инвариантный угловой момент, то есть кинетический угловой момент, задается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gauge-invariant angular momentum, that is kinetic angular momentum, is given by.

На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.

На данный момент известно, что два вооружённых преступника захватили заложников в спортивном зале школы после того, как сбежали с места неудачного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far what we have to report is that a pair of armed gunmen have taken hostages here in the school's gymnasium after fleeing a robbery gone wrong.

Музыка - длится определенное время Как можно уложить целую симфонию всего в один момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music is temporal. How can you pack a whole symphony into just one moment?

Однако на настоящий момент не существует никаких планов - по крайней мере до 2010 года - строительства отдельных железнодорожных линий для высокоскоростного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is not any plan to construct separate railway lines for high speed, at least by 2010.

Мне было 64 года на тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 64 years old at the time.

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Тем более что проник он сюда в самый неподходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon had entered at a most inopportune moment.

Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship.

В какой-то момент между закатом и рассветом цыгане снялись и покинули Рейнтри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime between sundown and sunup, the Gypsies had left the field, left Raintree, left Patchin County .

Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons.

Значит, принц-регент получает повод обвинить компанию в халатности, поскольку в тот момент порохом распоряжались они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So therefore, the Prince Regent has an excuse to prosecute the Company for negligence, as the powder was in their charge at the time.

Покупка стратегического значения, важный момент в установлении взаимопонимания между мной и его матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a strategic purchase, an important moment in the birth of my rapport with his mother.

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity.

В любой момент эти противники запустят шквал насилия, которое уничтожит и их, и весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any moment, these two enemies will unleash a barrage of violence that will destroy them and the city.

Время настанет в момент его окончательного, неизбежного триумфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was reserved for another time, a fitting celebration of his final, inevitable triumph.

Мы руководствуемся законами, действующими в момент совершения преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're governed hereby what the laws were at the time the crime was committed.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports.

На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves.

На момент подготовки настоящего доклада три страны находились в процессе перевода средств в счет частичного погашения своей задолженности: Кения, Ливия и Объединенная Республика Танзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of reporting, three countries were in the process of remitting a partial payment of their arrears: Kenya, Libya and the United Republic of Tanzania.

В частичном размере такие пособия на тот момент выплачивались 92523 семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same date, partial payment had been made to 92,523 families.

В Статут следует включить преступление агрессии, и Мальта выражает надежду на достижение в последний момент консенсуса в отношении приемлемого определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime of aggression should be included in the Statute, and Malta held out hope for a last-minute consensus on an acceptable definition.

На момент написания настоящего доклада окончательное предложение, касающееся мандата и программы работы Группы экспертов, еще не было готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of writing of the present report, a final proposal for the mandate and work programme of the Expert Group is not yet available.

Предоставляется только та информация, которая актуальна на момент получения запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information provided is that which is relevant at the time of the request.

А эти новые машинки косячят в самый неподходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new machine screws up when you least expect it.

Для меня, для моих целей на данный момент, существует слишком много неприятных компромиссов между масштабом с одной стороны, разрешением и скоростью с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, or for my purpose at this moment, there's still too much of an unfavorable tradeoff between scale, on the one hand, and resolution and speed, on the other.

Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course.

Он будет обвиненён в совершении четырёх убийств и в текущий момент содержится в оковах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be charged with 4 counts of murder and is currently being held with bond.

есть момент рождения, когда у кого-то возникает идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there is a moment of birth when someone comes up with an idea.

Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies.

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.

Потому что у нас есть все основания считать, что даже в настоящий момент между нами шныряют агенты Сноуболла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we have reason to think that some of Snowball's secret agents are lurking among us at this moment!'

Оно не выбирает удобный, подходящий момент, чтобы вступить в этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not choose a nice, seemly hour to enter the world.

Тяжёлый мотор замедлит машину, но эта обтекаемая форма должна оптимизировать и крутящий момент и лошадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavier engine would only slow things down, but this streamlined version should optimize both the torque and the horsepower.

Идет без пробуксовки, ведь дифференциал умеет перераспределять крутящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentle now, letting the torque-vectoring diff do its thing.

Но данный момент я гораздо умнее и намного более трудоспособна, чем была 15 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i am a much smarter, more capable person today Than i was 15 years ago.

Животные, которые в настоящий момент пасутся на лугу, могут и дальше оставаться там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such animals as are presently grazing in the fields... will be permitted to continue to do so.

Каждой войне - переломный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every war has its turning point.

Для физиков, вроде меня, это означало переломный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a physicist like me, this marks a crucial turning point.

В данный момент его чествует вся семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now he's being honored by his family.

В тот момент, когда вошла мисс Тенч, все пятеро очень напоминали пловцов, сгруппировавшихся в ожидании выстрела стартового пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, all five employees stood over their banks of electronic gear looking like swimmers poised for the starting gun.

Жених и невеста, вы не одни в этот знаменательный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride and groom, you are not alone at this decisive moment,

А я капитан королевского флота Андорры. В данный момент не при службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Captain ofthe Royal Marine of Andorra, momentarily not in service.

Я уверен, что в какой-то момент, пока он едет, он скажет: бафтинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know at some point in that car, when he's doing his run, he is saying, buffeting.

В тот момент я почувствовал вину и встал в оборону, поэтому скрыл от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that second, I felt, uh, guilty and defensive, so I dissembled.

В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time.

Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy downtown's giving me $500 for the shackles Seward wears to the execution...

В этот момент она выросла до своего нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had grown to her full size by this time.

Ты вытащила кол в самый последний момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pulled the stake out in the Nick of time.

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.

Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything you can, to secure a palatable outcome for the client.

Думаю, это подходящий момент для такого шага вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is an opportune moment to make that shift.

Элейн, моя секретарша, решила последовать зову сердца и вернулась в школу косметологии. На данный момент я сам себе секретарша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaine, my secretary, decided to follow her heart back to cosmetology school, so for the moment, I am my own Gal Friday.

Нет, но мой регистратор поймал этот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but my dashboard camera caught it.

Деревья только чуть отзеленивали от серого: был тот момент, когда зелёный цвет уже не отсутствует в дереве, но серого ещё гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees were only just beginning to change from grey to green. The moment had come when the trees already had some green on them, but grey still predominated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кинетический момент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кинетический момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кинетический, момент . Также, к фразе «кинетический момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information