Книга ужасов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Книга ужасов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
horror book
Translate
книга ужасов -

имя существительное
hair-raiserкнига ужасов, фильм ужасов, ужастик
- книга [имя существительное]

имя существительное: book, volume

сокращение: bk

- ужас [имя существительное]

имя существительное: horror, terror, consternation, nightmare, atrocity, recoil, horridness



Андреа Пэйтон из пригорода Федерсон пропала именно в ту неделю, когда туда приехал Зал Ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea Payton went missing from Federson township the exact same week the Hall of Horrors was there.

Ужас и комедия были связаны друг с другом с первых дней создания романов ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horror and comedy have been associated with each other since the early days of horror novels.

Это будет художественная книга, мистер Никерсон, основанная на правде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a work of fiction, Mr. Nickerson, inspired by truth.

Идея заслуживает реализации, книга достойна того, чтобы её прочли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deserves to be finished, and it deserves to be read.

На данный момент очевидно, что книга находится в плачевном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it should be clear by now that this book is in bad condition.

Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German.

Моя книга была неинтересная и не волнующая, так что я провел целый день, переписывая историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't exciting, it wasn't interesting, so I spent the whole day reworking the story.

Все это происшествие с Хэнком как будто беспрерывный фильм ужасов, знаешь, поэтому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just this whole thing with Hank has been one non-stop horror show, you know, so...

Это маленькая комната ужасов может сработать на вас подонках, но вы и вправду думаете, что это сработает на моем брате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little chamber of horrors may work for your riffraff, but do you really think it will hold my brother?

Книга содержит копии правительственных записей, доказывающие то, что говорит Колер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the book contains copies of classified government memoranda that collier says prove his claims.

Моя поваренная книга будет входу на праздниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cookbook should be on the way for the holidays.

В издательстве говорят, что в магазинах книга появится недель через шесть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publisher says it will take at least six weeks to get it into bookstores...

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

Плач цикад - моя самая любимая книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cicada's Lament is my favorite book ever.

Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction.

Кое-кому я нагадала таких ужасов, и - что бы вы думали? - все так и сбылось; тут уж поневоле станешь суеверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told people such terrible things and they've all come true, it makes one superstitious like.

У меня есть книга Основы принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making.

От ужасов призрачных Жан Вальжан перешел к ужасам реальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fell back from chimerical terrors to real terrors.

На этот раз он нашел ее в гостиной - она сидела на своем обычном месте у камина с шитьем в руках. На столике рядом с ней лежала открытая книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was now in her usual place by the fire, with sewing in her hands and a book open on the little table by her side.

Скоро будет опубликована моя книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My book's going to be published soon.

Те, которые разрушают маленькие городки в японских фильмах ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind that destroys small cities in Japanese monster movies.

Да, то есть, я переложил это на бумагу за два дня, но это та книга которую... которую я хотел написать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean, I put it down on paper in two days, but I mean, this is the book that I've... I've been wanting to write.

Она номинирована как лучшая мотивирующая книга прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been nominated as the most healing book last year.

Конечно благодаря себе, потому что несмотря на то, что по твоему мнению доказывает эта шпионская книга ты не имеешь ничего общего ни со мной, ни с чем чего я когда-либо добивалась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won that on your own. Of course I did, because despite what you might think this stalker book proves, you have nothing to do with me or anything I have ever done!

А знаете, кем бы я стал, если бы эта книга вышла в свет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I was going to be once that book came out?

Чем книга заканчивается, про войну и мир которая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did the book come out, that War and Peace thing?

А то, что книга, как говорят, сделана из чистого золота, вас не волнует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that they say it's made out of pure gold makes no never mind to you?

Ограбление банка, это тебе не фильм ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bank robbery, not a horror film.

Обычный фильм ужасов который ей ни в коем случае не стоит смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some sort of horror film- something she shouldn't be looking at anyway.

Книга закончена. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is finished.I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor.

Не смотря на нашу дружбу... Это моя книга. Это моя психоистория. Извини!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even friendship only goes so far and this is my book and it's my psychohistory.

Если эта книга - мейнстрим, то его выбор жертв просто огромен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this book is mainstream, then his victim pool is large.

Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her head is on a pike in the Chamber of Horrors.

Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night.

После всех этих ужасов полиция отвезла меня домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the police brought me home.

Первая книга, которую я редактировала и издавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first book I edited.

Потому что книга имела успех по всему миру. Вы могли её найти в любой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the book had been a worldwide publishing success that you could find in every country.

В портфеле лежала книга, лежала уже шестой день, но до сих пор он не то что раскрыть ее -даже взглянуть на нее не успел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside it was the book, which he had now had in his possession for six days and had not yet opened, nor even looked at.

Джессабель - американский сверхъестественный фильм ужасов 2014 года, снятый режиссером Кевином Грейтертом и написанный Беном гарантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessabelle is a 2014 American supernatural horror film directed by Kevin Greutert and written by Ben Garant.

Книга предлагает педагогику с новыми отношениями между учителем, учеником и обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book proposes a pedagogy with a new relationship between teacher, student, and society.

Это была автобиографическая книга о его детстве в Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an autobiographical work about his childhood in Algeria.

Преступления, совершенные в 1969 году семьей Мэнсон, повлияли на тему слэшера в фантастике ужасов 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimes committed in 1969 by the Manson family influenced the slasher theme in horror fiction of the 1970s.

Синди Кэмпбелл-вымышленный персонаж из фильма ужасов франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cindy Campbell is a fictional character from the Scary Movie franchise.

Он-лайн книга-это электронная книга, которая доступна онлайн через интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An on-line book is an e-book that is available online through the internet.

Она появлялась в главных ролях в школьных постановках, таких как маленький магазин ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appeared in lead roles in school productions such as Little Shop of Horrors.

Эта книга предназначена для служителей, евангельских работников и студентов-служителей ИНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book is given to ministers, evangelical workers, and ministerial students of the INC.

Последняя книга Остера, жизнь в словах, была опубликована в октябре 2017 года издательством Seven Stories Press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auster's most recent book, A Life in Words, was published in October 2017 by Seven Stories Press.

Книга вышла в третьем издании, изданном издательством третья женщина-Пресс, до 2008 года, когда истек срок ее контракта с издательством третья женщина-пресс и она вышла из печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was out in its third edition, published by Third Woman Press, until 2008, when its contract with Third Woman Press expired and it went out of print.

В мае 2010 года были опубликованы три книги, связанные с фильмом, а также детская кукольная книга, показанная в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2010, three books related to the movie were published, as well as the children's puppet book featured in the film.

Сияние -психологический фильм ужасов 1980 года, снятый режиссером Стэнли Кубриком и написанный в соавторстве с писательницей Дианой Джонсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shining is a 1980 psychological horror film produced and directed by Stanley Kubrick and co-written with novelist Diane Johnson.

Позже он сделал свои эксперименты с цифровым видео доступными в виде короткой затемненной комнаты ужасов в японском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, he made his experiments with Digital Video available in the form of the Japanese-style horror short Darkened Room.

В более поздних работах, таких как его антиалкогольная книга Чаша ярости, Синклер язвительно осуждал коммунизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later writings, such as his antialcohol book The Cup of Fury, Sinclair scathingly censured communism.

Источник, который я использовал для цитирования, - это книга о путешествиях, так что это не самое высокое качество, но это лучше, чем ничего на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source I used to cite it is a travel book, so it's not top quality, but it's better than nothing for the moment.

Третья-это книга, которую вам придется искать в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is a book, which you'll have to look for in a library.

Считается, что эта книга стала Книгой Эми после того, как ее нашли на одном из островов, хотя это и не точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that this became the Book of Amy after it was found on one of the islands though it is not certain.

Он сказал: Ты должен познакомиться с Джорданом, он фанатик ужасов, и у него есть все эти идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, 'You gotta meet Jordan, he's a horror fanatic and he has all these ideas.

Книга дает представление о понимании традиций и методов лечения в греческую и Римскую эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book provides an insight into understanding the traditions and methods of treatment in the Greek and Roman eras.

Мастертон также был редактором Scare Care, антологии ужасов, изданной в интересах детей, подвергшихся насилию в Европе и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masterton was also the editor of Scare Care, a horror anthology published for the benefit of abused children in Europe and the U.S.

Это видео-пародия на малобюджетные фильмы ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video is a pastiche of low-budget horror films.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книга ужасов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книга ужасов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книга, ужасов . Также, к фразе «книга ужасов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information