Коалиционные переговоры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коалиционные переговоры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coalition negotiations
Translate
коалиционные переговоры -

- переговоры

имя существительное: conversation, talk, negotiation, discussion, parley, treaty, palaver



Кроме того, ведутся мирные переговоры между боевиками, связанными с движением Талибан, и коалиционными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace talks are also underway between Taliban affiliated fighters and Coalition forces.

После переговоров три стороны официально подписали коалиционное соглашение 16 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After negotiations, the three parties officially signed the coalition agreement on 16 December.

Еще до начала переговоров коалиционные армии 22 декабря переправились через Рейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before talks could begin, Coalition armies crossed the Rhine on 22 December.

Переговоры зашли в тупик, и после непродолжительного наступления коалиционным силам пришлось отступить вслед за Монмирайлем и Монтеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talks stalled, and, after a brief advance, Coalition forces had to retreat after the Montmirail and Montereau.

В ходе опроса, проведенного после начала коалиционных переговоров, партия Юри Ратаса еще больше потеряла поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a poll conducted after the start of the coalition talks, the party of Jüri Ratas further lost support.

6 апреля коалиционные переговоры между Центристской партией, Экре и Исамаа завершились после того, как стороны согласовали коалиционный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 April, coalition negotiations ended between the Centre Party, EKRE, and Isamaa, after the parties agreed on a coalition plan.

24 июня 1921 года Кабинет британского коалиционного правительства принял решение предложить переговоры с лидером Шинн Фейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 June 1921, the British Coalition Government's Cabinet decided to propose talks with the leader of Sinn Féin.

В то же время консервативная Народная партия также решила начать коалиционные переговоры с центром и Исамаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the Conservative People's Party also decided to begin coalition talks with Centre and Isamaa.

В мае M5S вступили в коалиционные переговоры с Lega Nord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, the M5S entered into coalition talks with the Lega Nord.

Коалиционные либералы и юнионисты согласились, что предложение о переговорах укрепит позиции правительства, если Шинн Фейн откажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coalition Liberals and Unionists agreed that an offer to negotiate would strengthen the Government's position if Sinn Féin refused.

В ходе этих переговоров стороны пытаются найти компромиссы по политике будущего правительства и разработать коалиционное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these negotiations the parties try to find compromises on the policies of the future government and draft a coalition agreement.

Несмотря на победу, ФУНКИНПЕК пришлось вступить в коалиционные переговоры с камбоджийской Народной партией во главе с Хун Сеном, который отказался уступить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the victory, the FUNCINPEC had to enter into coalition talks with the Cambodian People's Party, led by Hun Sen, who refused to relinquish power.

Как только это будет сделано, испанцы смогут отрезать Голландию и добиться более благоприятных переговоров в рамках мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this has been taken the Spanish would then be able to cut Holland off and gain more favourable talks in the peace process.

Из телефонных переговоров она все поняла, но ничего не говорила по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the phone conversations she knew, but she didn't say anything.

Мы пытаемся заставить Китай вести переговоры по урегулированию взаимоотношений с Тибетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to get China to negotiate a settlement with Tibet.

Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements.

Эти государства несут особую ответственность в обеспечении того, чтобы переговоры о ДВЗИ были продолжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These States have a special responsibility in ensuring that the CTBT negotiations remain on track.

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

Пока же потенциальная отдача от Дохинского раунда переговоров по вопросам развития остается под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the potential benefits of the Doha development round remain in limbo.

В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to.

Специальный представитель изучает возможные варианты подготовки руководящих указаний по ответственному отношению к подписанию контрактов для всех сторон, участвующих в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative is exploring possible guidance for all parties on responsible contracting.

Ведение истории переговоров и возможность осуществления поиска в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Log conversation history and search-enabled log viewer.

Невозможно обеспечить прогресс на переговорах Израиля с Палестинской национальной администрацией и необходимое внутреннее примирение палестинцев до тех пор, пока Газа охвачена пламенем, а ее жители и жители южной части Израиля опасаются за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halting violence is also key to allowing the peace process to be resumed in earnest and as promptly as possible.

ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty.

Активные переговоры по вопросам контроля, ограничения или дальнейшего сокращения ядерных запасов не ведутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no active negotiations to regulate, cap, or further reduce nuclear stockpiles.

Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon.

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

В подобных обстоятельствах такая капризность является широко распространенной переговорной тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such petulance is a common negotiating tactic in these circumstances.

Политика отказа от переговоров с террористами не может распространяться на государственный уровень, когда на кону стоят сотни тысяч жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy of never negotiating with terrorists cannot be scaled up to state level when hundreds of thousands of lives are at stake.

В шестом часу всех вожаков приглашают на переговоры в Авентинском зале собраний!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sixth hour all captains are summoned to attend a parley at the Aventine collegium.

Очевидно, эти люди сошлись на пустыре, чтобы переговорить незаметно для прохожих и часового, охранявшего калитку тюрьмы Форс в нескольких шагах от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men had evidently chosen this vacant space in order that they might consult without being seen by the passers-by or by the sentinel who guards the wicket of La Force a few paces distant.

Ваше Честь, перед тем, как мы начнем мне нужно переговорить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I would love to request a sidebar before we begin.

Примерно год назад я посылал вам записку с просьбой разрешить переговорить с Зануком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far back as a year ago, I sent you a note asking your permission to talk to Zanuck.

Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining.

Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent Camonetti, NYPD Hostage Negotiation Team.

В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free.

Ты только что говорил по телефону с отделом переговоров, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just got off the phone with the department negotiator, am I right?

Мне о многом нужно переговорить с вами, и я многого ожидаю от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have much to talk over with you and I look for great things from you.

Все это обеспечило безопасность наших разговоров с Майком, друг с другом и общих переговоров вчетвером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All added up to safe means whereby Wyob and I could talk with Mike or with each other, or could set up talk-talk of Mike, Wyoh, Prof, and self.

Она рассказывала ему длинные истории о своих переговорах с хозяйками - она рассчитывала найти работу в какой-нибудь харчевне,- подробно излагая их вопросы и свои ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told him long stories of the manageresses she interviewed, for her idea was to get work at some eating-house; what they said and what she answered.

Сначала ты утверждаешь, что всё ненавидишь, но это просто твоя начальная позиция на переговорах, а потом мы говорим, и наши мнения объединяются, и мы находим золотую середину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claim to hate everything at first, but it's just your initial stance in a negotiation, and then we talk, and our opinions merge, and we find a happy middle.

Я вчера сказала нет разрыву переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said no to the split conference.

Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation.

2 мая американские переговорщики по ТТИП настаивали на том, чтобы ЕС отказался от этих критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 2nd May, US TTIP negotiators insisted the EU drop the criteria.

Индевор стал местом проведения мирных переговоров по Бугенвилю в июле-августе 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour was the venue for peace talks on Bougainville in July/August 1990.

Японские лидеры всегда представляли себе урегулирование войны путем переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese leaders had always envisioned a negotiated settlement to the war.

Эта политика привела к значительному ослаблению американо-советской напряженности и сыграла решающую роль в переговорах 1971 года с китайским премьером Чжоу Эньлаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy led to a significant relaxation in US–Soviet tensions and played a crucial role in 1971 talks with Chinese Premier Zhou Enlai.

Плата за все медицинские услуги устанавливается каждые два года путем переговоров между Министерством здравоохранения и врачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fees for all health care services are set every two years by negotiations between the health ministry and physicians.

Наиболее спорным вопросом в Думбартоне и на последующих переговорах оказалось право вето постоянных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most contentious issue at Dumbarton and in successive talks proved to be the veto rights of permanent members.

Приложение 23-а к USMCA требует от Мексики принятия законодательства, улучшающего возможности профсоюзов по ведению коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USMCA Annex 23-A requires Mexico to pass legislation that improves the collective bargaining capabilities of labor unions.

Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people.

Гэндальф взял рубашку и другие жетоны, но отказался от любых переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandalf took the shirt and other tokens, but refused any offer of parley.

Государственный советник Дж. К. Паасикиви и его команда прибыли из Москвы на первый раунд переговоров 16 октября 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counsellor of state J.K. Paasikivi and his team arriving from Moscow for the first round of negotiations on 16 October 1939.

18 сентября Нетаньяху встретился с эмиссарами ямины, ШАСа и УТДЖ, чтобы создать правый блок для проведения совместных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 September, Netanyahu met with the emissaries of Yamina, Shas, and UTJ, to build a right-wing bloc to negotiate together.

Последняя такая широкая категориальная дискриминация-весовые ограничения-была ослаблена в 1990-х годах путем судебных разбирательств и переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last such broad categorical discrimination, the weight restrictions, were relaxed in the 1990s through litigation and negotiations.

Переговорщики надеялись завершить свою работу к концу 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiators were hoping to conclude their work by the end of 2016.

Здесь я подумал, что вы, возможно, захотите оставить место для переговоров в исключительных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, I thought you might wish to leave room for negotiation in exceptional circumstances.

Правительство КНР рассматривает консенсус 1992 года как временную меру для прекращения споров о суверенитете и обеспечения возможности проведения переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PRC government considers the 1992 consensus a temporary measure to set aside sovereignty disputes and to enable talks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коалиционные переговоры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коалиционные переговоры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коалиционные, переговоры . Также, к фразе «коалиционные переговоры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information