Когда он встретил ее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда он встретил ее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when he met her
Translate
когда он встретил ее -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers



Робин было чуть больше 40 лет, когда я её встретил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin was in her early 40s when I met her.

Когда я встретил тебя, ты сказала, что ты была на распутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first met you, you said you were on a journey.

Когда он встретил Сидни, то был поражён её изысканностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he met Sydney, he was impressed by her sophistication.

Фрэнк встретил ее, когда она окончила Колледж, и, с этого момента, все покатилось вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank met her on the day she graduated Community College, and, well, things went downhill from there.

Я встретил её, когда она была кейтером на какой-то хеллоуинской вечеринке в Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met her when she was catering some Halloween party in Albany.

он отправился унижаться в аппарате МРТ, когда встретил давно потерянного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he was on his way to debase himself in an MRI machine when he ran into a son with whom he'd lost touch.

Я понял, когда встретил тебя, что мою жизнь еще можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew when I met you That my life would be saved.

Когда я работал на месте биологической атаки в деревне я встретил мальчика, не подвергшегося действию вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was working undercover on the bio-terrorism attack in the village. I met a boy who doesn't seem to be affected by the virus.

На этой неделе президент Дмитрий Медведев во время своего визита в Калифорнию и Вашингтон (округ Колумбия) встретил, может быть, самый тёплый приём, какого когда-либо удостаивались руководители России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week President Dmitry Medvedev received perhaps the warmest welcome in recent memory of a Russian head of state during his visit to California and Washington DC .

Почему я встретил его в ночь, когда меня ранили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why an obstacle on the night I got hurt?

Смотри, Простак Сэм встретил пирожника, когда на ярмарку шел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look! Simple Simon met a pieman going to the fair.

Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?

Когда я встретил тебя тогда у Тайного Шатра Луны, почему ты не сказала, что все вспомнила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw you last at Eunwol Pavilion, why didn't you tell me that you had regained your memory?

Достаточно странно, парик был намеком... в первый раз когда я встретил твою мать, она использовала тот же прием, только она пыталась выдать себя за старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely enough, the wig was the tip-off- the first time I met your mom, she was using the same trick, only she was trying to pass herself off as an old lady.

Впервые я встретил Дженну, когда был здесь по вопросам бизнеса, представлял судоходную компанию моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I first met Jenna when I was here on business, representing my father's shipping company.

Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.

Меня мотало между небом и землёй, когда я встретил Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was strung out, down and out, and all but played out when I met Scott.

Хиллари, когда я встретил тебя, то почувствовал, что моя жизнь обрела смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillary, when I met you, I felt like my life blossomed with fullness.

Она была выпущена под залог, когда Ангел встретил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was on bail when Angel met her.

Разве что, в прошлый раз, когда я их встретил, была сила... Более сильный разум, достаточно сильный, чтобы овладеть ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except, the last time I met them, there was this force, like a stronger mind, powerful enough to take them over.

Г ерберт встретил меня с распростертыми объятиями, и я острей, чем когда-либо, ощутил, какое это огромное счастье - иметь друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert received me with open arms, and I had never felt before so blessedly what it is to have a friend.

Тэмми, я приближался к бесплодию, когда я тебя встретил, но ещё есть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tammy, I was approaching infertility when I met you, but there is still time.

Знаете, когда я впервые вас встретил, то удивился, что это за пьяный наглый подонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I first met you, I couldn't believe what a drunk arrogant scumbag you were.

Всего этого, напомню вам, добился человек чьи ограниченные знания, когда я встретил его поражали своей глубиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this, mind you, by a man whose limitations of knowledge when I met him were as startling as was its profundity.

Мой старик встретил её, когда работал там на оловянных приисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old man met her when he went out there to work in the tin mines.

Его страдания закончились лишь тогда, когда он встретил еще более безумное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His torment ended only when he crossed paths with someone even crazier.

Я встретил Мэри и Джона, когда был в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Mary and John when in London.

Когда я встретил ее, она тащила его смотреть The Sorrow and the Pity... который я считал личным достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met her, she was dragging him in to see The Sorrow and the Pity... which I counted as a personal triumph.

Слова распирающий стадион рокер в наши дни кажутся затасканными, но когда я встретил Теда Ньюджента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words strutting stadium rocker are overused these days, but when I first met Ted Nugent...

И лишь однажды у него заныло сердце - это было, когда он случайно встретил Кэлеба Г арта, который, однако, лишь вежливо и степенно ему поклонился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only incident he had strongly winced under had been an occasional encounter with Caleb Garth, who, however, had raised his hat with mild gravity.

Он был начальником отряда в тридцать человек, когда я встретил его; позднее он командовал дворцовой гвардией и в конце концов умер за деву Ом и за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a captain of fifty men when I met him. He was in command of the palace guards before I was done doing my best by him. And in the end he died for the Lady Om's sake and for mine.

Когда я встретил её в автобусе, моё сердце не ёкнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met her on the bus, my heart didn't go pitter-pat.

Когда ты встретил дьявола, он тебе что-то предложил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you met the seducer, he offered you something.

А может, день, когда я встретил Осла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the day I met Donkey?

Когда я впервые встретил мистера Реддла, он был тихим, но талантливым мальчиком, желающим стать первоклассным волшебником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first met Mr. Riddle, he was a quiet albeit brilliant, boy committed to becoming a first-rate wizard.

Они почти не общались, когда я его встретил, но он гений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were estranged when we met, but, brilliant.

Отношения подошли к неизбежному концу, когда Дерек встретил кого-то более близкого ему по возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship reaches its inevitable conclusion when Derek meets someone closer to his own age.

Когда ты впервые встретил Вику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the day you first met Vica?

Когда я встретил тебя, подумал, что ты визгливая истеричка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first met you, I thought you were a screechy head case.

Когда генерал побежал за нею в воксал и встретил ее под руку с князьком, то ни она, ни madame veuve Cominges его не узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, even when the General pursued her to the Casino, and met her walking arm in arm with the Prince, he (the General) received from her and her mother not the slightest recognition.

И... когда я встретил Шармейн, она была просто увешена знаками, я подумал, что может вселенная меня испытывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh... and when I met Charmaine, she was just such a boatload of signs, I thought maybe it was just the universe messing with me.

И когда я встретил Мардона, всю улицу поглотил туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I just confronted mardon, The street was instantly enveloped in fog.

Старшина Фриджен сказал, что не встретил тёплого приёма у сослуживцев, когда вернулся на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petty Officer Friedgen said he didn't get a warm reception from his shipmates when he returned to duty.

Берти, когда я встретил тебя в холле, у тебя в руках была посылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertie, you had a parcel when I saw you in the hall earlier.

Впервые, когда я встретил Мэнсфилда, он ударил кулаком в нос акулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time I met Mansfield, he punched a shark right in the face.

Она жила в Монте-Карло, когда я встретил ее, -сказал Максим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She was staying in Monte Carlo when I met her,' said Maxim.

Поэтому, когда тот явился к нему в контору в Рукери-Билдинг, Хэнд встретил финансиста довольно приветливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the latter first called on him at his office in the Rookery Building, he was most cordial.

Ты называл его Когда Болван встретил Тупицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You call it when Doofus met Dummy.

Я встретил твою мать, когда мы оба работали в кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met your mother when we were both working in the cloakroom at Maxim.

Утром, до завтрака, он встретил ее, когда возвращался с сыновьями с прогулки и сверху начинал накрапывать дождик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had met her before breakfast as he was returning from a walk with his little boys, when it had been just beginning to rain.

Когда вы играете в видеоигры, вы играете против ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play a video game, you're playing against an AI.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight.

Он встретил меня с громкими криками и с распростертыми объятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greeted me with loud exclamations and open arms.

Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet.

Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner.

Это было на фестивале в Каннах, я делал репортаж и встретил на Круазетт кинозвезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Cannes Film Festival, I reported... and met in Croizet with movie stars.

Он подбирал персонажей, основываясь только на своей реакции на актеров, которых он встретил в процессе кастинга, или актеров, с которыми он работал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast the characters based on his reaction only to the actors he had met in the casting process, or actors he had worked with before.

Затем Рэндольфа встретил шквал шипящих и вонючих бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randolph was then met by a barrage of hisses and stink bombs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда он встретил ее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда он встретил ее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, он, встретил, ее . Также, к фразе «когда он встретил ее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information