Когда полным ходом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда полным ходом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
once under way
Translate
когда полным ходом -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- полным

complete

- ходом

progress



Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or were you born with a heart of Neutrality?

Спецификация Blu-ray не включает в себя видео, закодированное либо глубоким цветом, либо xvYCC; таким образом, HDMI 1.0 может передавать диски Blu-ray с полным качеством видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blu-ray specification does not include video encoded with either deep color or xvYCC; thus, HDMI 1.0 can transfer Blu-ray discs at full video quality.

Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life.

Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them.

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out, when you eat together, you start planning more activities together.

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

«Окситек» спроектировал комара так, что когда самец спарился с дикой самкой, яйца не развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxitec designed the mosquito so that when the male mates with the wild female the eggs don't develop.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

Когда вы играете в видеоигры, вы играете против ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play a video game, you're playing against an AI.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

Но нужно поощрять сочувствие, когда оно даётся с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do.

И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students.

Когда средствами делятся, их не делят, их преумножают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When resources are shared, they're not divided, they're multiplied.

Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight.

Когда тепло, мы снимем теплую одежду и надеть легкие рубашки или блузки и платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s warm we take off warm clothes and put on light shirts or blouses and dresses.

И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time.

Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address.

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

А ты уверен, что у тебя когда-нибудь будет это богатство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-do you believe you will ever have this treasure?

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Так битва при Аркашоне, начинавшаяся с такими надеждами на успех, закончилась полным поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus the battle of Arcachon, that had begun with such high hopes for its defenders, ended in a rain-cold night of bleak defeat.

Он был полным чудаком, который приглашал своих друзей поиграть в настольные игры каждый вечер среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was this total geek who had his friends over to play board games every Wednesday night.

В настоящее время деятельность по организации государственной службы в виде телевизионной станции с полным форматом программ завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities on establishment of the public service as a television station of full programme format have been ended.

Коллекция Бересфорда - единственный частный музей, владеющий полным набором инструментов для бальзамирования 12 династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beresford collection is the only private museum to own a complete set of 12th dynasty embalming tools.

Ее война в Сирии является полным успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its war in Syria has been an unmitigated success.

Держу пари, она не знает даже, что этот форт стоит у входа в гавань, и уж подавно ей не известно, что там было полным-полно янки, пока мы не выбили их оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lay you two to one she didn't even know the fort was out there in the harbor, much less that it was full of Yankees until we shelled them out.

Физически он стабилен, но балансирует между кататонией и полным сумасшествием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's physically stable, but he's vacillating between catatonic and completely freaked out.

В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes.

Если выяснится, что Оприн автор-победитель - полотенчик Она будет полным посмешищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If evidence gets out that Oprah's champion author is a towel, she'll look right foolish.

Но участи в кампании - с полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But campaigning is a full-time job.

Мистер Джералд, - сказал расстроенному хозяину Порк, благодарно складывая рубашку, -вам нужна супруга. Да такая, у которое в дому полным-полно слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mist' Gerald, said Pork, gratefully rolling up the shirt as Gerald fumed, whut you needs is a wife, and a wife whut has got plen'y of house niggers.

Нам нужна вся доступная охрана с полным боевым арсеналом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need all available guards in full combat gear...

Она смотрела на Уилла полным восхищения, доверчивым взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at Will with a direct glance, full of delighted confidence.

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

Ты продал лошадей, чтобы купить его, с полным приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one you sold the hunting ponies for, the one with the four-wheel drive.

Воспользовались моим полным безразличием к тому, что ты делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploited my complete lack of interest in what you were doing.

Простите, а Вы знаете, что в старых журналах полным полно микробов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, you shouldn't touch those 90's magazines. Crawling with germs and skin rashes.

Ты был большим, сильным, полным жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were big and strong and vital.

Это свидание будет полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That date is gonna be a disaster.

Этот выходной обернулся полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weekend is a disaster.

Я не хочу, чтобы первое, что я сделала, обернулось бы полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want the first thing I do to be a complete failure.

Он не является полным набором и на самом деле состоит из трех разных колод, вероятно, для замены отсутствующих карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a complete set and is actually composed of three different packs, probably to replace missing cards.

Первый класс черна оказывается полным инвариантом, с помощью которого можно классифицировать сложные линейные расслоения, говоря топологически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Chern class turns out to be a complete invariant with which to classify complex line bundles, topologically speaking.

Римская война победоносно продвигалась на территорию захватчиков, и Парфянская война была успешно закончена полным свержением этого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman war progressed triumphantly into the invader's own territory, and the Parthian war was successfully ended by the total overthrow of those people.

Таким образом, материал, написанный о так называемой корейской анархистской традиции на этом сайте, является полным мусором и плохо информированным желаемым мышлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the stuff written about the so called 'Korean anarchist tradition' on thier site is total rubbish, and badly informed wishful thinking.

Этот эффект, называемый полным внутренним отражением, используется в оптических волокнах для ограничения света в ядре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect, called total internal reflection, is used in optical fibers to confine light in the core.

И то и другое оказалось для французского короля полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both proved to be complete failures for the French King.

Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical.

Они также могут быть единственной доступной лицензией, так как некоторые юрисдикции вводят квоты на лицензию на алкоголь с полным спектром услуг или ограничения бизнес-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be the only license available, as some jurisdictions impose full-service liquor license quotas or business class restrictions.

Точечная сходимость подразумевает точечную сходимость Коши, и обратное справедливо, если пространство, в котором функции принимают свои значения, является полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointwise convergence implies pointwise Cauchy-convergence, and the converse holds if the space in which the functions take their values is complete.

Таким образом, список патриотических песен был бы более полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, the list of patriotic songs would be more complete.

Хотя его образование было далеко не полным, Сарджент вырос высокообразованным и космополитичным молодым человеком, достигшим совершенства в искусстве, музыке и литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his education was far from complete, Sargent grew up to be a highly literate and cosmopolitan young man, accomplished in art, music, and literature.

Резка двигателя № 3 и ситуация с полным дросселем были существенными, поскольку это было за пределами испытательной оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutting of the number 3 engine and the full throttle situation was significant as this was outside the test envelope.

Он поставляется с новой 10-ступенчатой автоматической коробкой передач и либо задним, либо полным приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes with a new 10-speed automatic transmission and either rear- or all-wheel drive.

Поражение Мезоамерики было полным, когда в 1697 году Тайасал был сожжен и разрушен испанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defeat of Mesoamerica was complete when, in 1697, Tayasal was burned and razed by the Spanish.

До того, как компания Уолта Диснея приобрела Lucasfilm в конце 2012 года, производство странной магии уже шло полным ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before The Walt Disney Company acquired Lucasfilm in late 2012, production on Strange Magic was already well underway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда полным ходом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда полным ходом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, полным, ходом . Также, к фразе «когда полным ходом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information