Количество месяцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Количество месяцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
number of months
Translate
количество месяцев -

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.

- месяц [имя существительное]

имя существительное: month, moon

сокращение: m., mo.



В течение первых нескольких месяцев большое количество участников не поощряется, так как даже небольшое количество бега или игры может легко повредить ослабленное сухожилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first several months, large area turnout is discouraged, since even a small amount of running or playing could easily re-injure the weakened tendon.

Дети в возрасте 6 месяцев должны начать получать твердую пищу, содержащую достаточное количество железа, которое может быть найдено как в геме, так и в негеме железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children at 6 months should start having solid food that contains enough iron, which could be found in both heme and non-heme iron.

Количество имущественных преступлений в Венисе за последние шесть месяцев возросло почти на два процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Property crime in Venice has increased by almost two percent in the last six months.

Правильно ли я думаю, что количество шаблонов предупреждений значительно увеличилось за последние несколько месяцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I right in thinking that the number of warning templates has greatly increased over the last few months?

Например, через 12 месяцев воздействия наблюдалась 34-кратная разница в среднем общем количестве Соз, накопленных на ПВД, по сравнению с ПЭТ в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 12 months of exposure, for example, there was a 34-fold difference in average total POPs amassed on LDPE compared to PET at one location.

В течение следующих шести месяцев было внесено большое количество изменений, и большое сообщество начало работать над SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next six months, a large number of changes were made and a large community had started working on SPF.

По данным официальной статистики, количество российских граждан, покидающих страну навсегда или на срок более девяти, месяцев достиг отметки 53235 в 2014 году, что на 11% больше, чем в 2013 году, и это самый высокий показатель за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official statistics show the number of Russian citizens leaving permanently or for more than nine months reached 53,235 in 2014, up 11 percent and the highest in nine years.

С марта 2010 года по сентябрь 2012 года было добавлено более 4,3 миллиона рабочих мест, причем с октября 2010 года по декабрь 2015 года количество рабочих мест увеличивалось несколько месяцев подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From March 2010 to September 2012, over 4.3 million jobs were added, with consecutive months of employment increases from October 2010 to December 2015.

Значительное количество в течение первых 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A substantial amount in the first six months.

Использование графического представления доступности работников для просмотра количества дней, недель или месяцев, в течение которых доступны работники в определенный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a graphical representation of worker availability to see how many days, weeks, or months workers are available in a specific time range.

За последние 10 месяцев количество пользователей утроилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've tripled your reach in the past ten months.

Как вы знаете, несколько месяцев назад SG-5 нашли небольшое количество необогащенной руды и принесли ее с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small amount of the raw ore was found by SG-5 and brought back.

Европейский Центральный банк публикует информацию о количестве фальшивых банкнот, изъятых из обращения каждые 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Central Bank publishes information on the amount of counterfeit banknotes removed from circulation every 6 months.

Вычисляет количество дней, месяцев или лет между двумя датами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculates the number of days, months, or years between two dates.

Количество сообщений за последние шесть месяцев о constance и st. jude's почти в два раза больше чем о следующей по списку школе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of posts in the last six months about constance and st. jude's is more than double Of the next mentioned school.

Если требуется перенести дату прогноза на 6 месяцев, введите 6 в поле Количество и выберите параметр Месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to extend the forecast date by six months, type 6 in the Quantity field and select the Months option.

В каждой строке показано число лиц и их заработная плата в зависимости от количества месяцев, отработанных за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each row represents the number of persons and their wages, according to the number of months the persons worked during the year.

Я думаю, что есть большое количество редакторов, которые хотят проявить себя, которые будут принимать ограниченные инструменты в течение, скажем, 6 месяцев или года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there are a large number of editors who want to prove themselves who would accept limited tools for a period of, say, 6 months or a year.

Инкубационный период может варьироваться от нескольких недель до многих месяцев и в значительной степени зависит от количества паразитов анкилостомы, которыми заражен человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incubation period can vary between a few weeks to many months, and is largely dependent on the number of hookworm parasites an individual is infected with.

Теперь, в течение нескольких месяцев после покупки Саттон-Плейс, огромное количество людей входило и выходило из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, for months after Sutton Place was purchased, great numbers of people came in and out of the house.

Первое отличие-это количество месяцев весной, летом, зимой и осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first difference is in the number of months in spring, summer, winter and autumn.

Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication.

Однако через несколько месяцев после вынесения оправдательного приговора Медина признал, что скрыл улики и солгал Хендерсону о количестве жертв среди гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several months after his acquittal, however, Medina admitted he had suppressed evidence and had lied to Henderson about the number of civilian deaths.

Среднее количество времени в яйце составляет 8 месяцев, и эмбрион использует желток для всего питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average amount of time in the egg is 8 months, and the embryo uses the yolk for all nourishment.

За последние несколько месяцев количество правок, которые он сделал там, было огромным и подавляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These last few months the amounts of edits he has made there have been tremendous and overwhelming.

В течение следующих четырех месяцев небольшое количество продолжительных землетрясений, считавшихся псевдо-Торнильо-событиями, вызвало опасения, что вулкан может извергнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next four months a smattering of long-period earthquakes, considered pseudo-Tornillo events, raised worries that the volcano might erupt.

12 месяцев спустя, большой рост прибыли и огромное количество наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 months later, big spike in profits and the cash keeps rolling in.

Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months?

В канадских законодательных органах используется подъемное движение, чтобы заставить законопроект быть прочитанным не сейчас, а через шесть месяцев или через любое количество месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hoist motion is used in Canadian legislative bodies to cause a bill not to be read now, but six months hence, or any number of months hence.

Основная проблема флюороза зубов - это дети в возрасте до 12 месяцев, употребляющие чрезмерное количество фтора через зубную пасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major concern of dental fluorosis is for children under 12 months ingesting excessive fluoride through toothpaste.

Дни обслуживания / количество рейсов были расширены через несколько месяцев из-за спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days of service/number of flights were expanded a few months later due to demand.

Оливер, который работает с очень небольшим количеством пищи, остается в работном доме в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver, who toils with very little food, remains in the workhouse for six months.

В сентябре 2016 года количество биткойн-банкоматов удвоилось за последние 18 месяцев и достигло 771 банкомата по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016, the number of bitcoin ATMs had doubled over the last 18 months and reached 771 ATMs worldwide.

Самый крупный город на юге Судана, Джуба, сегодня имеет достаточное количество продовольствия только на пять предстоящих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest city in southern Sudan, Juba, today has sufficient food supplies for the next five months.

Испытательный полет не мог быть осуществлен более двух месяцев из-за отсутствия достаточного количества самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test flight could not be carried out for over two months due to a lack of adequate aircraft.

Половина годового количества осадков выпадает в июле и августе, составляя в среднем около 255 миллиметров в каждый из этих двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the annual rainfall occurs in July and August, averaging about 255 millimeters in each of those two months.

Цифры показывают, что перенасыщение в США подходит к концу, так как количество нефтяных вышек в использовании упало 53% за шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures raised hopes that the oil glut in the US is coming to an end as the number of oil rigs in use falls 53% in six months and the market is settling more into balance.

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

Поэтому вероятно мы скоро увидим снижение количества автомобильных краж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we should be seeing a decline of auto theft soon.

Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo.

Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2.

Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port.

В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement.

Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Variance based on quantity calculation applies only to project hours.

Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now.

Я не вёл суды 10 месяцев, во время поездки в Индонейзию с семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been off for 10 months travelling in Indonesia with the family.

Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community.

Я думала, мы достигли максимального количества декоративных подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think we've reached maximum capacity in the decorative pillow department.

Незначительные количества, вероятно, также извлекаются из сульфидных медных руд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor amounts are probably also extracted from sulfidic copper ores.

Один из подходов к преодолению ограничения количества перезаписей состоит в том, чтобы иметь стандартную SRAM, где каждый бит резервируется битом EEPROM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach to overcoming the rewrite count limitation is to have a standard SRAM where each bit is backed up by an EEPROM bit.

Канал 4 сделал дальнейшие правки, но десять месяцев спустя, по человеческой ошибке, показал тот же самый отрезок эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channel 4 made further edits, but ten months later, by human error, showed the same cut of the episode.

Благодаря своей трубчатой системе, пропорционально только половина количества стали была использована в строительстве, по сравнению с Эмпайр Стейт Билдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its tubular system, proportionally only half the amount of steel was used in the construction, compared to the Empire State Building.

В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items.

Была выдвинута гипотеза, что тандемная охота более важна для социально-сексуальных отношений пары, нежели захват значительного количества добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hypothesized that tandem hunting is more important to the socio-sexual relations of the pair rather than capture of a significant amount of prey.

Это может быть достигнуто путем изучения количества считываний вокруг мотивов TF или анализа отпечатков ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by looking at the number of reads around TF motifs or footprinting analysis.

Когда-то он привел более 200 примеров употребления слова “рука”, и ему пришлось сказать, что для такого количества людей места нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he supplied more than 200 examples of the use of the word “hand” and had to be told that there was no space for so many.

Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings.

Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted.

Штаммы AIEC широко размножаются внутри макрофагов, индуцируя секрецию очень больших количеств ФНО-α.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIEC strains replicate extensively inside macrophages inducing the secretion of very large amounts of TNF-α.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количество месяцев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количество месяцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количество, месяцев . Также, к фразе «количество месяцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information