Количество по счёт фактурам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Количество по счёт фактурам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
количество по счёт фактурам -



Чудовищные количества информации просто загружаются в него за секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive amounts of stored data can be downloaded into it.

Среди них, повышение количества автомобилей на дорогах, отходы заводов, миллионы срубленных деревьев, разрушение естественной среды обитания животных, загрязненные реки и моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them increasing number of cars in the streets, factory waste, millions of cut down trees, destroyed habitats of animals, contaminated rivers and seas.

Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private transfer can be arranged for any time and for any number of people.

Участники также обсудили вопрос об увеличении количества мандатов и его возможном влиянии на распределение Комиссией своего рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants also discussed the proliferation of mandates and its potential impact on the Commission's time management.

Professional Edition, с предоставлением скидки при заказе на большие количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional Edition is licensed per machine, with great discounts for larger quantities.

Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system.

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's about twice as high as African-Americans are represented in the population.

Но могут быть какие-то и другие промежуточные решения с целью сохранения в зоне евро имеющегося количества членов сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there might be some other interim decisions in order to preserve the current number of euro-zone members.

Этот план предусматривает сокращение количества ударных атомных подводных лодок к 2028 году — с имеющихся в настоящее время 52 до 41, а затем планируется постепенно довести их к 2044 году до 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan calls for the number of attack submarines to fall from 52 today to 41 in 2028 before gradually clawing back to 50 by 2044.

Тим был без ума от внимания со стороны такого количества народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim was too enamoured of the attraction and attention of lots of people.

Мы соавторы бесчисленного количества статей, на заседаниях всех комитетов мы сидели вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We co-authored countless papers, we sat on a number of advisory committees together.

Сколько времени уйдет на загрузку достаточного количества для перемещения нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long will it take you to load enough to transport us all out?

Я привез вас сюда, чтобы удостовериться, насколько вы осознаете всю важность ответственности за принятие такого большого количества груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flew you down here to make sure you understand the consequences of accepting this much product on consignment.

Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting.

Там удача улыбнулась ему; два судна готовились отплыть во Францию, и судьба позаботилась о том, чтобы на них не хватало как раз того количества матросов, которое он возглавлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, luck befriended him; two ships were about to sail for France, and were providentially in want of precisely that number of men which the sailor headed.

Даже небольшого количества достаточно, чтобы уничтожить всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a small amount could wipe out everyone here.

Достаточно небольшого количества на шее, чтобы отследить его движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need's a little bit in the back of the neck to track his movements.

Восемь поселений получают около 12% требуемого количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight communities are getting about 12% of the requirement.

Я думала, мы достигли максимального количества декоративных подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think we've reached maximum capacity in the decorative pillow department.

Я ощущал улыбку на своем лице, и немного растерялся от большого количества разных звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found myself smiling a lot, and I found myself lost, you know, just hearing a lot of the sound.

Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage.

Содержание большого количества свиней характерно для культуры Хоргена и Шнуровой посуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping large numbers of pigs is typical of the Horgen and Corded Ware culture.

14 октября 1978 года был подписан закон H. R. 1337, который легализовал домашнее производство небольшого количества пива или вина для личного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 14, 1978, H.R. 1337 was signed into law, which legalized the home production of a small amount of beer or wine for personal consumption.

Питье достаточного количества жидкости, соли и физические упражнения также могут быть полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking sufficient fluids, salt, and exercise may also be useful.

Квантование с меньшей битовой глубиной требует большего количества dither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantization with lesser bit depth requires higher amounts of dither.

Из-за большого количества погибших в войне уровень зачисления оставался низким до самого конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the number of lives lost in the war, enrollment levels remained low until well after the war.

Этот акт был перерывом от его прошлого осуждения экстравагантных покупок другими руководителями и его истории использования большего количества общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act was a break from his past condemnation of extravagant purchases by other CEOs and his history of using more public transportation.

Только 22 странам удалось выиграть медали из общего количества 374 медалей, но впервые победителями стали Западное Самоа, Лесото и Свазиленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 22 countries succeeded in winning medals from the total haul of 374 medals on offer, but first time winners included Western Samoa, Lesotho and Swaziland.

Шахты ISL в США используют щелочное выщелачивание из-за присутствия в водоносных горизонтах значительных количеств кислотопотребляющих минералов, таких как гипс и известняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISL mines in the USA use an alkali leach due to the presence of significant quantities of acid-consuming minerals such as gypsum and limestone in the host aquifers.

Затем береговая станция сжигает этот пар, чтобы избежать опасности наличия большого количества углеводородов, которые могут взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shore terminal then burns this vapour to avoid the dangers of having large amounts of hydrocarbons present which may explode.

Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production.

Из-за большого количества подсудимых судебные разбирательства против них велись в трех отдельных судебных процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large number of defendants, the court proceedings against them were conducted in three separate trials.

Из-за большого количества студенток в современной стране, шоу Mellbom стали редкими в течение последних 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large number of female students at the present day Nation, Mellbom shows have grown rare during the last 20 years.

Основные вариации происходят при изменении количества некоторых параметров задачи, таких как количество предметов, количество целей или даже количество рюкзаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main variations occur by changing the number of some problem parameter such as the number of items, number of objectives, or even the number of knapsacks.

Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops.

Штормы, которые движутся в Миннесоту с более западного направления, как правило, не приносят с собой значительного количества осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storms that move into Minnesota from a more westerly direction generally do not bring significant amounts of precipitation with them.

Несколько крупных исследований указывают на связь между потреблением большого количества трансжиров и ишемической болезнью сердца, а возможно, и некоторыми другими заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several large studies indicate a link between the consumption of high amounts of trans fat and coronary heart disease, and possibly some other diseases.

Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity.

С их новым именем и стабильностью группы, Dream Theater сосредоточились на написании большего количества материала, играя больше концертов в Нью-Йорке и соседних штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their new name and band stability, Dream Theater concentrated on writing more material while playing more concerts in New York and in neighboring states.

В то же время региональные центры, стратегически расположенные, обеспечивают ночные перевозки для максимального количества клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time regional centers, strategically located, provide overnight shipments to the maximum number of customers.

Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions.

Diphasiastrum digitatum-это многолетнее сосудистое растение, которое не содержит значительного количества древесной ткани над или у основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphasiastrum digitatum is a perennial vascular plant that does not contain a significant amount of wood tissue above or at the ground.

Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table.

На земле небольшие количества новых атомов естественным образом образуются в нуклеогенных реакциях или в космогенных процессах, таких как расщепление космических лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, small amounts of new atoms are naturally produced in nucleogenic reactions, or in cosmogenic processes, such as cosmic ray spallation.

Один полный цикл через 20-футовую ленту занимает от 55 до 65 секунд, в зависимости от количества файлов на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One complete cycle through a 20-foot tape takes 55 to 65 seconds, depending on the number of files on it.

В Аюрведе есть различные травы, известные для увеличения количества сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ayurveda there are various herbs known for increasing the sperm count.

Ивермектин очень эффективен в снижении микрофиляриальной нагрузки и уменьшении количества помутнений пунктата у лиц с онхоцеркозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivermectin is very effective in reducing microfilarial load and reducing number of punctate opacities in individuals with onchocerciasis.

Он был хорошо известен своей благожелательностью, щедростью и строительством большого количества храмов и образовательных центров в дельте реки Кришна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was well known for his benevolence, munificence and for the construction of a large number of temples and education centres in the Krishna river delta.

Перед лицом такого внушительного количества людей многие греческие города капитулировали перед требованием персов платить дань землей и водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of such imposing numbers, many Greek cities capitulated to the Persian demand for a tribute of earth and water.

Системы водно-болотных угодий непосредственно связаны с грунтовыми водами и являются важнейшим регулятором как количества, так и качества воды, находящейся под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetland systems are directly linked to groundwater and a crucial regulator of both the quantity and quality of water found below the ground.

Спутники используются для большого количества целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellites are used for a large number of purposes.

Во время периодов достаточного количества осадков они обильно пьют из любых бассейнов, которые находят, и устраняют твердые ураты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During periods of adequate rainfall, they drink copiously from any pools they find, and eliminate solid urates.

Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin.

Они были большими и требовали большого количества охлаждающего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were large and required plenty of cooling air.

В чистой жидкости при температуре 33 °С енол составляет 15% от общего количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neat liquid at 33 °C, the enol consists of 15% of the total.

Затем игрок получает свой гонорар, исходя из количества благополучно спасенных людей и того, как быстро была завершена операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the player receives their fee, based on the number of people safely rescued, and how fast the operation was completed.

Кроме того, в западных странах наблюдается тенденция к потреблению большего количества обработанных пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is a trend towards consuming more processed foods in western countries.

У здоровых людей аспирация небольших количеств материала является обычным явлением и редко приводит к заболеванию или травме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In healthy people, aspiration of small quantities of material is common and rarely results in disease or injury.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количество по счёт фактурам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количество по счёт фактурам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количество, по, счёт, фактурам . Также, к фразе «количество по счёт фактурам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information