Колыбелью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Колыбелью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the cradle
Translate
колыбелью -


Традиционно их часто вешают над колыбелью в качестве защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally they are often hung over a cradle as protection.

Феи появляются рядом с колыбелью новорожденного ребенка и приносят ему подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairies appear beside the cradle of the newborn child and bring gifts to him.

Она была колыбелью значительного количества наземных животных, распространившихся по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the cradle of a remarkable array of land animals that spread across the globe.

Косово не было Сербской колыбелью, потому что сербское государство начиналось в Раскии далеко от Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo was not a Serb cradle because the Serb state began in Raskia a long way from Kosovo.

Христианский Запад был колыбелью современного искусства, универсализма, технологии и философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian occident has been the cradle of modern art, universalism, technology and philosophy.

Мы не знаем, когда сербы начали считать Косово колыбелью своей культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know when Serbs started to consider Kosovo the cradle of their culture.

В любой литературе, посвященной косовскому конфликту, упоминается, что сербы считают Косово колыбелью своей культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sources in the literature on the Kosovo conflict mention that Serbs consider Kosovo the cradle of their culture.

Это было бы больше похоже на то, что Китай теряет долину реки Хуанхэ или провинцию Шэньси, являющуюся колыбелью его культуры».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be more akin to China losing the Yellow River Valley, or to losing Shaanxi Province – such a well-spring of culture.”

Славянское государство Киевская Русь, сформировавшееся в конце девятого века и существовавшее вплоть до захвата его монголо-татарами в 13-м столетии, является колыбелью русской цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kievan Rus, the Slavic state that was formed in the late ninth century and lasted until the Mongols overran it in the thirteenth century, is the cradle of Russian civilization.

До 19-го века не было никакой территории, близкой к Косово, так что она вряд ли может быть колыбелью сербской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no territory coterminous with Kosovo prior to the 19th century so it can hardly be the cradle of Serbian culture.

Я увидел тебя рядом с колыбелью Джулиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you standing over Julian's crib.

Путин сказал российскому народу, что цель заключалась в том, чтобы победить ИГИЛ в Сирии, и что Сирия является колыбелью российской цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin told the Russian people that the goal was to defeat ISIS in Syria and that Syria is the cradle of Russia’s civilization.

Великобритания была колыбелью первой волны тяжелого металла, которая родилась в конце 1960-х и расцвела в начале 1970-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK was a cradle of the first wave of heavy metal, which was born at the end of the 1960s and flowered in the early 1970s.

Позже была написана Конституция, и Филадельфия вновь была избрана колыбелью нового американского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the Constitution was written, and Philadelphia was once again chosen to be cradle to the new American Union.

Он был столицей древней Руси , колыбелью трех братских народов — русского , украинского и бело — русского .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the capital of ancient Rus, cradle of three fraternal peoples — the Russian, the Ukrainian and the Byelorussian.

Поэтому она предсказала, что его жизнь продлится не дольше, чем жизнь свечи, стоящей рядом с колыбелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she prophesied that his life was to last no longer than that of a candle standing lit beside the cradle.

В Японии первая успешная посадка оливковых деревьев произошла в 1908 году на острове Шодо, который стал колыбелью оливкового земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the first successful planting of olive trees happened in 1908 on Shodo Island, which became the cradle of olive cultivation.

Грузия даже претендует на то, чтобы быть колыбелью Европы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia even claims to be the craddle of Europe!

Если каденцию можно считать колыбелью тональности, то узоры остинато можно считать игровой площадкой, на которой она выросла сильной и уверенной в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cadence may be regarded as the cradle of tonality, the ostinato patterns can be considered the playground in which it grew strong and self-confident.

Наконец сиделка подняла ее вместе с колыбелью и унесла в комнату, которая отныне стала детской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end the nurse lifted her, bassinet and all, and put her in the room designated as her nursery.

Именно в это время возникла успешная схема колыбель-младенец, которая позволяла матерям анонимно предлагать своих новорожденных на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful cradle-baby scheme, which enabled mothers to anonymously offer their newborns for adoption, emerged during this time.

Позже Луиза и Руби засыпают, напевая Максу колыбельную, заставляя его идти на горку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Louise and Ruby fall asleep singing Max a lullaby, causing him to go on the slide.

В следующий раз я надену матроску а ты споешь мне колыбельную песенку и я сладко засну в твоих объятьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I'll wear short pants You'll sing me a lullaby and I'll fall asleep in your arms

С каких пор колыбель журналистского расследования позволяет юристам определять содержание 60-ти минут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when has the, uh, paragon of investigative journalism... allowed lawyers to determine the news content on 60 Minutes?

В то же время Дубровник стал колыбелью хорватской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Dubrovnik became a cradle of Croatian literature.

Окажется, что код - это колыбельная, которую он пел дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the secret code was the same nursery rhyme he told his daughter.

Модули типа ворота-Ворота также могут быть впоследствии соединены в соответствующую производственную цепочку для формирования полной оценки типа колыбель-ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gate-to-gate modules may also later be linked in their appropriate production chain to form a complete cradle-to-gate evaluation.

Примером замкнутого цикла, колыбель-к-колыбельному дизайну продукта является ткань DesignTex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a closed loop, cradle-to-cradle product design is DesignTex Fabric.

Самые шовинистические французские археологи того времени были даже готовы объявить Францию колыбелью человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most chauvinistic of French archaeologists at the time were even ready to declare France the cradle of humanity.

По-видимому, распространенной причиной колыбельного колпачка является общее проявление недостаточности биотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common cause of cradle cap appears to be a common manifestation of biotin insufficiency.

Если в lede будет содержаться историческое резюме, то наверняка следует упомянуть о том, что сербы считают Косово колыбелью своей культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the lede is to include a historical summary, then for sure that Serbs consider Kosovo the cradle of their culture should be mentioned.

Звуки используются другими способами, причем мертвая дочь Анны, по-видимому, слышна, когда Анна находится рядом с колыбелью после смерти Агнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds are used in other ways, with Anna's dead daughter apparently audible when Anna is near the cradle following Agnes' death.

В мае-июне 2011 года BBC Radio 4 Extra транслировала пятые истории доктора паутина, Шепчущий лес и колыбель змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May/June 2011, BBC Radio 4 Extra broadcast the Fifth Doctor stories Cobwebs, The Whispering Forest, and Cradle of the Snake.

Колыбель Ньютона, настольная игрушка, разработанная Саймоном Пребблом, демонстрирует сохранение импульса и энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton's cradle, a desk toy designed by Simon Prebble, demonstrates the conservation of momentum and energy.

Это колыбель великого русского будущего, залог нашей демократизации, процветания, политического оздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the cradle of the great Russian future, the pledge of our democratization, prosperity, political health.

Она зашла в приют для младенцев Колыбелька и больше не выходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went into Cradle Roll Creche and hasn't come out.

Склонившись над колыбелью, она со страстной нежностью смотрела в лицо дочурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stooping over the cradle in which the little one was resting, she looked into its face with passionate, motherly yearning.

Некоторые археологи считают, что керамические ноу-хау нашли свой путь по морю в Мезоамерику, вторую Великую колыбель цивилизации на Американском континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some archaeologists believe that ceramics know-how found its way by sea to Mesoamerica, the second great cradle of civilization in the Americas.

Джейми подошел к колыбельке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked over to the crib.

Во время правления Якова VI жители Гебридских островов были изображены как беззаконные варвары, а не как колыбель шотландского христианства и государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During James VI's reign, the citizens of the Hebrides were portrayed as lawless barbarians rather than being the cradle of Scottish Christianity and nationhood.

После этих событий Паланик начал работать над романом Колыбельная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of these events, Palahniuk began working on the novel Lullaby.

И еще. Мама, хватит транслировать колыбельные в партизанской радиосети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also mother, it would be best if the partisan radio broadcast of lullabies is stopped.

Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger.

Но как только я думаю, что в отпуске неплохо, ты... чистишь мне ботинки, поешь колыбельную, или пытаешься прикончить газонокосилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't even do that 'cause every time I turn around, you're... polishing my boots or singing me to sleep or trying to kill me with a lawn mower.

Да, в младенческом приюте Колыбелька есть телефон, и Майк его может прослушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Cradle Roll Creche had a phone and Mike would listen.

Она обещала дать Колыбель для ухода за могилой всем в стране, независимо от дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promised to give cradle to grave care for everyone in the country, regardless of income.

Что он сделает, сыграет для огров колыбельную на флейте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's he gonna do, flute those ogres a lullaby?

Человечество покинуло свою колыбель и готово к следующему шагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity has left its cradle, and is ready for the next step.

Книги Паланика до колыбельной имеют явное сходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palahniuk's books prior to Lullaby have distinct similarities.

Шан правили в долине Желтой реки, которая обычно считается колыбелью китайской цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shang ruled in the Yellow River valley, which is commonly held to be the cradle of Chinese civilization.

В 1831 году он стал первым европейцем, достигшим вершины горы колыбель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1831 he became the first European to reach the summit of Cradle Mountain.

В 1937 году Уэллс репетировал политическую оперетту Марка Блицштейна колыбель будет качаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, Welles rehearsed Marc Blitzstein's political operetta, The Cradle Will Rock.

От кораллов до дюгоней Персидский залив-это разнообразная Колыбель для многих видов, которые зависят друг от друга в выживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From corals, to dugongs, Persian Gulf is a diverse cradle for many species who depend on each other for survival.

В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда мы, то есть жизнь, произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2300 BC, an Egyptian pharaoh found a place that he named the Cradle of Life, where we, life, began.

Герт... здесь я в последний раз играла ему его любимую колыбельную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, I played his favourite song to put him to sleep for the last time.

Обычно жители деревни охотились в лесу, собирали орехи, строили дома и при этом все время пели, читали поэмы или пели колыбельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers often hunted in the forest, gathering nuts, making houses and all the while singing, reciting poems, or singing lullabies.



0You have only looked at
% of the information