Комья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clods
Translate
комья -


Ветер крепчал, он забирался под камни, уносил за собой солому, листья и даже небольшие комья земли и отмечал ими свой путь, проносясь по полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind grew stronger, whisked under stones, carried up straws and old leaves, and even little clods, marking its course as it sailed across the fields.

В чужаков швырнули несколько камней, но главным оружием горожан оказались комья фекалий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw a few stones, but their main weapon was lumps of fecal matter.

Через мгновение я швырял в своих противников большие комья навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment I had great gobs of dung hurtling through the air at my assailants.

Вот почему во время посадки важно разбивать даже небольшие комья/комки и хорошо выровнять разбрасывание почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why breaking up of even small clods/lumps, and well-leveled spreading of soil, is important at planting time.

Комья земли забарабанили по крышке гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clods fell hollow on the coffin.

Забавно смотреть на уловки этого колючего землекопа, свирепые иглы плотно прижались к телу, чтобы ему было легче проскользнуть в узкий подкоп, комья земли так и летят из-под лап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its antics as it dug were amusing, the cruel spines lying flat all over its body to streamline its entry into the ground, earth flying in heaps.

На шинах свалялись комья глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's mud caked all over the tires.

Там была взрыхлена земля и лежали дымящиеся комья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground was turned over near the pig-run and there were droppings that steamed.

Большинство работ по Гомеру проходят в бороздах, выкапывая богатые комья из более глубокой вспашки да еще и через уже вытоптанную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most works on Homer run in grooves, turning up rich clods from the deeper ploughing yes, but also through ground already trodden.

А следом за диском шли бороны, они разбивали железными зубьями небольшие комья, прочесывали землю, разравнивали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And pulled behind the disks, the harrows combing with iron teeth so that the little clods broke up and the earth lay smooth.

Когда я прибыл сюда, стояла зима и взметаемые разрывами снарядов смерзшиеся комья земли были почти такими же опасными, как осколки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was winter when I came up, and when the shells exploded the frozen clods of earth were just as dangerous as the fragments.

Намокшие рубашки и брюки липли к телу, башмаки превратились в бесформенные комья грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shirts and trousers clung tightly to their bodies, their shoes were shapeless blobs of mud.

Иногда наши эксперименты заканчивались поистине ужасно: жуткие комья мертвой плоти Уэст пробуждал к тошнотворной, слепой, бессознательной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still more shocking were the products of some of the experiments - grisly masses of flesh that had been dead, but that West waked to a blind, brainless, nauseous ammation.

Карась в трясущихся руках держал лампу, и она освещала вдавленную постель и комья простынь с серыми тенями в складках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karas was holding the lamp in shaking hands, and it lit up the gray shadows and folds of the crumpled bedclothes.

В 2011 году Тони Намате, удостоенный наград Зимбабвийский карикатурист, опубликовал сборник политических карикатур под названием Новые комья императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Tony Namate, an award-winning Zimbabwean cartoonist, published a collection of political cartoons entitled The Emperor's New Clods.

Пальцами она убрала комья грязи с его ног, затем занялась его брюхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used her fingers to pry off dried clumps of mud from his legs and then the side of his belly.

Во время пахоты он сгонял с поля ворон, кидая в них комья земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went after the labourers, drove away with clods of earth the ravens that were flying about.

Комья земли застучали по гробовым крышкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth pounded down on the coffin lids.

Он посмотрел, как шагал Мишка, ворочая огромные комья земли, налипавшей на каждой ноге, слез с лошади, взял у Василья севалку и пошел рассекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched how Mishka strode along, swinging the huge clods of earth that clung to each foot; and getting off his horse, he took the sieve from Vassily and started sowing himself.

Он пригнулся и побежал по грядкам; комья земли шуршали, летели у него из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bent low and ran over the cultivated earth; the clods slipped and rolled under his feet.

Для размещения семян и последующего сбора урожая важно, чтобы поверхность не была неровной с крупными комьями, камнями или выступающими остатками урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the seed placement and for later harvesting it is important that the surface is not uneven with large clods, stones, or protruding crop residue.

Многомесячный груз упал с моих плеч подобно огромным комьям грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months of soul-crushing anxiety fell away like big clods of mud that had been clinging to my shoulders.

Черные комья дергаются и становятся более плоскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black heap convulses and then sinks down.

Перевод был сделан Бенедеком Комьяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translation was done by Benedek Komjáti.

Снег набился в пальто мокрыми комьями и стал стекать ручьями по ногам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow clung in wet clumps to my coat and glided in melting runnels down my legs.

Комья земли падут на каждый наш гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clods of earth will rattle on each of our coffins.

В чёрном густом клее маленькая ученическая кисточка по всей длине давно обросла засохшими и свежими комьями клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the thick black glue there was a little schoolchild's gluebrush, its spindly body covered with fresh and dried-up lumps of glue.

Земля в телеге, с которою смешаны были семена, была не размята, а слежалась или смерзлась комьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth in the cart, with which the seed was mixed, was not crushed to powder, but crusted together or adhering in clods.

Ну, смотри же, растирай комья-то, - сказал Левин, подходя к лошади, - да за Мишкой смотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, mind you crumble up the clods, said Levin, going towards his horse, and keep an eye on Mishka.

Бесформенные комья неправильных галактик, шаровые или эллиптические галактики и изящные голубые рукава спиральных галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are unstructured blobs, the irregular galaxies globular or elliptical galaxies and the graceful blue arms of spiral galaxies.

Как и Комьяти, Сильвестр печатал свои произведения в Кракове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Komjáti, Sylvester printed his works in Cracow.

Они забросали тела комьями мокрой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shoveled in the wet clods.

Там на горизонте всё ещё комья льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is on the horizon, and that is still a lump of ice.

Мы смутно видим темный клубок - группу санитаров с носилками и еще какие-то черные большие движущиеся комья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see a dark group, bearers with stretchers, and larger black clumps moving about.

А концом - комья земли, брошенные на крышку деревянного гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end was the dirt being thrown onto the wooden coffin.

Волосы должны выдираться комьями до того момента, как он будет корчиться от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hair should be coming out in clumps before he's writhing in pain.

Брюнетка провела рукой по длинным темным волосам, и они отпали комьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ran her hand through her long dark hair and it came away in clumps.

Комья грязи осыпались с ее стен, а в крыше образовалась большая трещина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clumps of dirt slid down its sides, and a minor cave-in had occurred at one point.



0You have only looked at
% of the information