Конечными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конечными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
конечными -


Может ли кто-нибудь представить себе компанию, которая продавала только корпоративным клиентам, но сделала переход к продажам конечным пользователям, сохраняя при этом свою корпоративную базу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone think of a company that was solely selling to enterprise customers, but made a transition to selling to end users while maintaining their enterprise base?

Если конечным результатом будет сохранение названия, то в статью необходимо будет внести поправки и отразить тех, кто выступает против использования термина геноцид

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ultimate result is to keep the title, the article will need to be amended and reflect those who oppose the use of the term 'genocide'

Однако, согласно квантовой механике, для любого барьера с конечным количеством энергии существует вероятность того, что частицы все еще могут туннелировать через барьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to quantum mechanics, for any barrier with a finite amount of energy, there is a possibility that particles can still tunnel across the barrier.

Конечным пунктом у них был магазин Счастливый кот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lucky Cat was their drop-off.

PROM улучшил эту конструкцию, позволив чипу быть записанным электрически конечным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PROM improved on this design, allowing the chip to be written electrically by the end-user.

Амортизация стоимости всех нематериальных активов с конечным сроком службы, составляющим, как правило, три года, исчисляется с применением линейного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amortization is provided on a straight-line basis on all intangible assets of finite life, typically three years.

Конечным результатом является ароматный, жевательный и эластичный вид хлеба, который повсеместно распространен по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final result is an aromatic, chewy and elastic kind of bread that is ubiquitous across the country.

Конечным ограничением этой гипотезы является морфофонологическое ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final constraint of this proposed hypothesis is the morphophonological constraint.

Конечным результатом является то, что вместо использования реактивного топлива самолет может полагаться на тепло от ядерных реакций для получения энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Broward Sheriff's Office is currently under the direction of Sheriff Gregory Tony and is a full-service law enforcement agency.

В современной еврейской эсхатологии считается, что история завершится сама собой и конечным пунктом назначения будет возвращение всего человечества в райский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern Jewish eschatology it is believed that history will complete itself and the ultimate destination will be when all mankind returns to the Garden of Eden.

Это сделало зверя первым мертвым конечным человеком Икс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made Beast the first dead Ultimate X-Man.

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

Конечным продуктом является жир, а также двуокись углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end product, which is fat, along with carbon dioxide.

Мы придерживаемся качества не только для стали, а и на каждой стадии нашего производства. Невозможно учесть все факторы, чтобы свести к минимум коррозию и износ конечным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep our high quality standart not only in choosing the material but also all steps of the production.

Arvato предоставляет услуги, необходимые после продажи сторонних продуктов конечным пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato provides services needed after the sale of third-party products to end users.

Конечным результатом является список, управляемый с более высокой долей активных имен пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result is a list that is manageable with a higher proportion of actionable usernames.

Производитель был обвинен в халатности, и суд постановил, что производители могут быть обязаны своим конечным потребителям проявлять осторожность в ограниченных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturer was sued in negligence and the court held that manufacturers could owe their ultimate consumers a duty of care in limited circumstances.

Конечным пунктом путешествия был храм Гора в Эдфу, где статуя Хатхор из Дендеры встретилась со статуей гора из Эдфу, и они были помещены вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The endpoint of the journey was the Temple of Horus at Edfu, where the Hathor statue from Dendera met that of Horus of Edfu and the two were placed together.

В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps.

Однако НДС собирается конечным розничным продавцом и обычно является фиксированным налогом, поэтому его часто сравнивают с налогом с продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a VAT is collected by the end retailer and is usually a flat tax, and is therefore frequently compared to a sales tax.

Конечным результатом этих двух тесно связанных путей является окисление питательных веществ с получением полезной химической энергии в форме АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result of these two closely linked pathways is the oxidation of nutrients to produce usable chemical energy in the form of ATP.

Среди классических дивергентных серий, 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ относительно трудно манипулировать конечным значением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the classical divergent series, 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ is relatively difficult to manipulate into a finite value.

Конечным выражением этого является отчаяние, которое заканчивается самоубийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mantle rocks are also sampled as xenoliths within basalts or kimberlites.

В дифференциальных уравнениях функция eix часто используется для упрощения решений, даже если конечным ответом является реальная функция, включающая синус и косинус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In differential equations, the function eix is often used to simplify solutions, even if the final answer is a real function involving sine and cosine.

TechCrunch сообщила, что, хотя у Quora не было немедленных планов монетизации, они полагали, что поисковая реклама, вероятно, станет их конечным источником дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TechCrunch reported that, although Quora had no immediate plans for monetization, they believed that search ads would likely be their eventual source of revenue.

Это позволяет бизнес-аналитикам и конечным пользователям создавать собственные отчеты и запросы без особой подготовки или специальных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows business analysts and end users to create custom reports and queries without much training or expertise.

Автомобильные перевозки грузовым транспортом часто являются начальным и конечным этапом грузовых перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road transport by truck is often the initial and final stage of freight transport.

Приложения Web 2.0, как правило, гораздо больше взаимодействуют с конечным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web 2.0 applications tend to interact much more with the end user.

Он никогда не видит кадр GSE с установленным конечным флагом и содержащим CRC-32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never sees the GSE frame with the End flag set and containing the CRC-32.

Другим важным конечным продуктом деградации гема является билирубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other major final product of heme degradation is bilirubin.

Протокол идентифицирует одноранговый узел с его конечным адресом, в то время как формат индекса файла изменяется, чтобы включить цифровую подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol identifies a peer with its endpoint address while the file index format is changed to incorporate a digital signature.

На NHRA Winternationals 1962 года Робинсон вышел в полуфинал в Top Eliminator, прежде чем был побежден конечным победителем турнира Нельсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1962 NHRA Winternationals, Robinson reached the semi-final in Top Eliminator before being defeated by eventual event winner Nelson.

Я также легко оставлял Тайфун позади, и конечным порядком завершения был, во-первых, Спитфайр, во-вторых, Тайфун, в-третьих, Fw 190.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was also easily leaving the Typhoon behind and the eventual finishing order was, first the Spitfire, second the Typhoon, third the Fw 190.

Фраза-конечный глагол никогда не бывает конечным, но обычно это причастие или инфинитив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase-final verb is never finite, but normally a participle or an infinitive.

Большинство поисковых систем поддерживают использование логических операторов и, или и не для того, чтобы помочь конечным пользователям уточнить поисковый запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most search engines support the use of the boolean operators AND, OR and NOT to help end users refine the search query.

Конечным результатом является устойчивое уменьшение числа электронов и соответствующее увеличение числа нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is to limit exposure, not to hide the information entirely.

Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network.

Конечным результатом является устойчивое уменьшение числа электронов и соответствующее увеличение числа нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result is a steady reduction in the number of electrons, and a matching increase in the number of neutrons.

Мелалеука дистрибьюторы могут зарабатывать комиссионные и бонусы по результатам продаж конечным потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melaleuca distributors can earn commissions and bonuses based on sales to end consumers.

Идеальная цель должна представлять собой ситуацию, когда время между началом усилия и конечным состоянием близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ideal goal should present a situation where the time between the beginning of effort and the end state is close.

ЛВТ, несомненно, является экологический налог, потому что это отпугивает отходов основные положения, которые являются конечным ресурсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LVT is arguably an ecotax because it discourages the waste of prime locations, which are a finite resource.

Причины такого роста преступности объяснялись главным образом тем, что распространение наркотиков конечным потребителям происходило в основном в бедных городских кварталах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for these increases in crime were mostly because distribution for the drug to the end-user occurred mainly in low-income inner city neighborhoods.

Конечным результатом должны быть статьи с правильным поиском и без спама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result should be articles with proper sourcing and no spam.

Он возражает против многих условий типичных лицензионных соглашений с конечным пользователем, которые сопровождают электронные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He objects to many of the terms within typical end-user license agreements that accompany e-books.

Каковы оптимальные взаимоотношения между конечным пользователем и отделом МИС?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the optimal relationship between the end user and the MIS Department?

Я стою на развилке мая, где дорога раздваивается в противоположных источниках, в то время как обе эти дороги сами по себе ведут к конечным вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stand at the forking of May where road bifurcate at odds springs while both those roads per se lead to the ultimate things.

В квантово-механическом описании частицы, ограниченные конечным объемом, могут принимать только дискретный набор энергий, называемый квантовыми состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a quantum mechanical description, particles limited to a finite volume may take only a discrete set of energies, called quantum states.

Некоторые, как и Маркс, считают самоотчуждение конечным результатом и, следовательно, сердцевиной социального отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, with Marx, consider self-estrangement to be the end result and thus the heart of social alienation.

Когда время простоя виртуальной машины во время динамической миграции не заметно конечным пользователем, это называется плавной динамической миграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When down-time of a VM during a live migration is not noticeable by the end user, it is called a seamless live migration.

Это означает, что конечным пользователям может быть представлена страница, на которой уже нарисован макет, где они могут непосредственно заполнить необходимые поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that end users can be presented with a page on which the layout is already drawn, where they can directly fill in the fields needed.

Конечным результатом стали лучшие 96 побед в Лиге и чемпионат NL East, так как команда завершила дивизион в Питтсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result was a league-best 96 victories and the NL East Championship, as the team clinched the division in Pittsburgh.

Углеродные волокна часто основаны на окисленных и с помощью пиролиза карбонизированных полимерах, таких как пан, но конечным продуктом является почти чистый углерод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon fibers are often based on oxidized and via pyrolysis carbonized polymers like PAN, but the end product is almost pure carbon.

Как и многие DRM, система CPCM предназначена для контроля использования защищенного авторским правом материала конечным пользователем по указанию владельца авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with much DRM, the CPCM system is intended to control use of copyrighted material by the end-user, at the direction of the copyright holder.

Конечным результатом стал открытый бронированный ящик с наклонной передней пластиной и откидными бортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result was an open topped armoured box with an angled front plate and drop sides.

Обнаружение закрытого ключа позволит конечным пользователям запускать свои собственные операционные системы на устройство без необходимости использования какого-либо специального программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery of the private key would allow end users to flash their own operating systems onto the device without having to use any special software.

Несмотря на то, что фильм был хитом, Хьюз остается неудовлетворенным конечным результатом и приказывает снять фильм заново после его голливудской премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the film being a hit, Hughes remains unsatisfied with the end result and orders the film to be recut after its Hollywood premiere.

Это приводит к потенциальной манипуляции операторами, выполняемыми в базе данных конечным пользователем приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in the potential manipulation of the statements performed on the database by the end-user of the application.

Конечным результатом является то, что при выполнении определенного движения набирается больше мышечных волокон, что позволяет вам прыгать выше или выполнять более трудное восхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result is that more muscle fibers are recruited when performing a particular movement enabling you to jump higher or do a more difficult climbing move.



0You have only looked at
% of the information