Конкурентный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- конкурентный прил
- competitive(конкурентоспособный)
- конкурентное преимущество – competitive advantage
- competition, competitor(конкурсный, конкурирующий)
- конкурентная политика – competition policy
- конкурентный анализ – competitor analysis
- compete
- конкурентный проект – competing project
-
имя прилагательное | |||
competitive | конкурентоспособный, конкурентный, конкурсный, конкурирующий, соперничающий |
- конкурентный прил
- состязательный
конкурентоспособный, конкурентный, соперничающий, конкурирующий, конкурсный
HoopWorld использует игровой процесс power-up, баскетбол и кунг-фу, чтобы создать уникальный и конкурентный опыт, напоминающий Arch Rivals, NBA Jam и Power Stone. |
HoopWorld utilizes power-up gameplay, basketball and Kung-fu to create a unique and competitive experience reminiscent of Arch Rivals, NBA Jam, and Power Stone. |
Он утверждает, что конкурентный рынок никогда не будет иметь экономическую прибыль больше нуля, когда находится в равновесии, и равновесие также будет эффективным. |
He states that a contestable market will never have an economic profit greater than zero when in equilibrium and the equilibrium will also be efficient. |
Во многих отраслях интернет резко изменил конкурентный ландшафт. |
In many industries, the internet has dramatically altered the competitive landscape. |
Галантамин также действует как слабый конкурентный и обратимый ингибитор холинэстеразы во всех областях организма. |
Galantamine also works as a weak competitive and reversible cholinesterase inhibitor in all areas of the body. |
Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17. |
In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors. |
Он имеет как конкурентный, так и кооперативный геймплей. |
Not that the term actually exists among Irish speakers. |
Это конкурентный рынок. |
It's a competitive market. |
FPIA-это конкурентный гомогенный анализ, который состоит из простого метода подготовки и считывания, без необходимости разделения или промывки. |
FPIA is a competitive homogenous assay, that consists of a simple prepare and read method, without the requirement of separation or washing steps. |
Экзамен для поступления в университет очень конкурентный. |
The exam to enter the university is very competitive. |
В 1970-х годах контроль над ценами был окончательно отменен, что позволило ввести на автомобильный рынок конкурентный элемент. |
In the 1970s, price controls were finally lifted, inserting a competitive element into the automobile market. |
Малоновая кислота также известна как конкурентный ингибитор янтарной дегидрогеназы, фермента, ответственного за дегидрирование сукцината в цикле Кребса. |
Malonic acid is also known to be a competitive inhibitor of succinic dehydrogenase, the enzyme responsible for the dehydrogenation of succinate within Krebs cycle. |
Большинство поставщиков медицинских услуг работают в частном секторе и формируют конкурентный рынок на стороне оказания медицинских услуг. |
Most health providers operate in the private sector and form a competitive market on the health delivery side. |
Она начала свою творческую карьеру, выиграв конкурс моделей в 1982 году, смогла пробиться в конкурентный мир развлечений. |
She began her artistic career by winning a modeling contest in the year of 1982, was able to make her way into the competitive world of entertainment. |
Для прибрежных городов опреснение воды все чаще рассматривается как конкурентный выбор. |
For coastal cities, desalination is increasingly viewed as a competitive choice. |
Отбор на ординатуру по ортопедической хирургии очень конкурентный. |
Selection for residency training in orthopedic surgery is very competitive. |
Это позволяет получить более персонализированную обратную связь и устраняет конкурентный характер студентов, чтобы сравнить себя со своими одноклассниками. |
It allows for more personalized feedback and eliminates the competitive nature of students to compare themselves to their classmates. |
Он имеет как конкурентный, так и кооперативный геймплей. |
It features both competitive and co-operative gameplay. |
Наиболее часто используемым препаратом является налтрексон, конкурентный антагонист длительного действия. |
The most frequently used drug is naltrexone, a long-acting competitive antagonist. |
Конкурентный альтруизм - это возможный механизм сохранения кооперативного поведения, особенно такого, которое осуществляется безоговорочно. |
Competitive altruism is a possible mechanism for the persistence of cooperative behaviors, specifically those that are performed unconditionally. |
Хотя Глубоководный план должен был обеспечить конкурентный рынок перевозок по обеим железным дорогам, руководители двух крупных железных дорог не оценили эту схему. |
Although the Deepwater plan should have provided a competitive shipping market via either railroad, leaders of the two large railroads did not appreciate the scheme. |
Во многих странах юристы и судьи, возможно, не имели опыта рассмотрения дел о конкуренции. |
In many countries, members of the legal profession and the bench may not have had an opportunity of handling competition cases. |
К 1900 году они строили 50 000 автомобилей каждый год, примерно из 14 мест, и они были главным конкурентом Флинтских вагонных заводов. |
By 1900 they were building 50,000 vehicles each year, from around 14 locations and they were a major rival of Flint Wagon Works. |
Третье коренное изменение заключается в том, что такая новая форма конкуренции на основе инновационной деятельности распространяется по мере повсеместной либерализации рынков. |
The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere. |
But our real competition is the Hypno-Toad. |
|
Ожидается, что среди конкурентов будут Airbus Defence and Space, Boeing, Dassault Aviation и Lockheed Martin. |
The competitors are expected to include Airbus Defence and Space, Boeing, Dassault Aviation and Lockheed Martin. |
Устойчивость любого конкурентного преимущества зависит от того, в какой степени можно имитировать или замещать ресурсы. |
The sustainability of any competitive advantage depends on the extent to which resources can be imitated or substituted. |
Производство перьевых изделий в Европе сократилось за последние 60 лет, главным образом из-за конкуренции со стороны Азии. |
Feather products manufacturing in Europe has declined in the last 60 years, mainly due to competition from Asia. |
У демократии сегодня нет конкурентов, и тем не менее она теряет поддержку. |
Democracy today has no rivals, but it is losing support. |
Это большое крепление объектива по сравнению с большинством его конкурентов, что позволяет использовать объективы с большей диафрагмой. |
It is a large lens mount compared to most of its competition, enabling the use of larger aperture lenses. |
После того как в начале 2000-х годов цены на сырье для многих видов ковров выросли, полиэстер стал более конкурентоспособным. |
After the price of raw materials for many types of carpet rose in the early 2000s, polyester became more competitive. |
Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза. |
For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area. |
После отмены санкций в сфере атомной энергетики Китай, судя по всему, понимает, что какими бы ни были преграды для европейских компаний, он может оказаться в условиях усиления конкуренции. |
With nuclear sanctions now lifted, China seems to be aware that – whatever the obstacles for European firms – it might face increased competition. |
Многие кролиководы разводят своих кроликов для конкуренции с другими чистокровными кроликами той же породы. |
Many rabbit keepers breed their rabbits for competition among other purebred rabbits of the same breed. |
План состоял в том, чтобы восстановить конкурентоспособность путем сокращения расходов, реструктуризации краткосрочных и среднесрочных перевозок и быстрого сокращения задолженности. |
The plan was to restore competitiveness through cost-cutting, restructuring the short- and medium-haul operations and rapidly reducing debt. |
Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне. |
Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level. |
Саске состоит из четырех этапов возрастающей сложности; конкуренты должны пройти этап, чтобы продвинуться вперед. |
Sasuke consists of four stages of increasing difficulty; competitors must complete a stage to advance. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
В 1690 году испанские власти, обеспокоенные тем, что Франция представляет собой конкурентную угрозу, построили несколько миссий в Восточном Техасе. |
In 1690 Spanish authorities, concerned that France posed competitive threat, constructed several missions in East Texas. |
Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим. |
Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one. |
Существует необходимость в том, чтобы УЛР в органах по вопросам конкуренции предполагало разработку программ удержания знаний, которыми обладают сотрудники. |
There is a need for HRM in competition agencies to create programmes on retention of the knowledge held by staff. |
Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры. |
The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures. |
РО-это многолетнее конкурента на ежегодный международный чемпионат университетских а капелла конкуренции. |
RO is a perennial competitor in the annual International Championship of Collegiate A Cappella competition. |
Она фокусирует внимание на внутренних ресурсах организации как средстве организации процессов и получения конкурентного преимущества. |
It focuses attention on an organisation's internal resources as a means of organising processes and obtaining a competitive advantage. |
Третье использование ИФА - это конкурентное связывание. |
A third use of ELISA is through competitive binding. |
Советовать ей, когда действовать, окружать её конкурентов. |
Tip her off to the action, round up her competition. |
Для получения прибыли в Китае участники торговли должны были быть впереди всех конкурентов, как законных, так и иных. |
To profit in the China trade participants had to be ahead of all competition, both legitimate and otherwise. |
Во-первых, на принятие решения влияет конкурентное давление со стороны мировых финансовых рынков. |
First, a decision to adopt is influenced by competitive pressure from the global financial markets. |
Дерипаска неоднократно отрицал свою причастность к какой-либо организованной преступности и говорил, что бизнес-конкуренты вызвали отзыв визы, размазав его. |
Deripaska has repeatedly denied a connection to any organized crime and said business rivals have caused the visa to be revoked by smearing him. |
Были проведены поиски армией и флотом, а также самолетом конкурента, который затем также пропал без вести после присоединения к поискам. |
There was a search by the Army and Navy, and also a competitor's plane which then also went missing after joining the search. |
ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату. |
The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries. |
Товары также могут продаваться ниже их стоимости, с хорошей прибылью, при условии достаточного оборота-классический принцип конкуренции. |
Commodities could also be sold below their value, at a good profit, assuming a sufficient turnover – the classical principle of competition. |
Up-to-date market intelligence and competition surveillance. |
|
Существует также конкурентная сторона в студенческом бальном зале-студенческие команды часто проводят соревнования и приглашают к участию другие команды. |
There is also a competitive side to collegiate ballroom - collegiate teams often hold competitions and invite other teams to participate. |
PGE1 ингибирует секрецию факторов, стимулирующих агрегацию тромбоцитов путем конкурентного ингибирования. |
PGE1 inhibits the secretion of factors that stimulate platelet aggregation by competitive inhibition. |
Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы. |
Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment. |
Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места. |
National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs. |
С 20-го века закон о конкуренции стал глобальным. |
Since the 20th century, competition law has become global. |
Нам сообщили, что Рудная корпорация нападает на объекты конкурентов во внешних колониях. |
We received word that Ferrous Corp had started launching strikes on rival assets in the outer colonies. |
Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции. |
Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market. |
- конкурентная девальвация - competitive devaluation
- Для того чтобы оставаться конкурентоспособными - order to remain competitive
- конкурентоспособности между - competitiveness between
- конкурентоспособны обмен - competitive exchange
- конкуренция гамма-переходов - gamma-gamma competition
- конкуренция силовика - competition enforcer
- может быть конкурентоспособной - can be competitive
- продукты конкурентов - products of competitors
- оптовая конкуренция - wholesale competition
- методы конкуренции - competition methods