Конституционное правление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конституционное правление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
constitutional rule
Translate
конституционное правление -

- правление [имя существительное]

имя существительное: rule, board, direction, management, government, Board of Directors, directorate, governing body, sway, court



Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote.

По состоянию на май 2018 года только восстание в Тунисе привело к переходу к конституционно-демократическому правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 2018, only the uprising in Tunisia has resulted in a transition to constitutional democratic governance.

Существующее вот уже более ста лет конституционное правление дает нам силы решать стоящие перед нами задачи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have been prepared by more than a century of constitutional government to be able to face the political tasks that lie ahead...

Конституция Испании 1978 года восстановила конституционную монархию как форму правления для Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish Constitution of 1978 re-established a constitutional monarchy as the form of government for Spain.

Действующая Политическая конституция, принятая 7 ноября 1949 года, предусматривает президентское правление, к характерным чертам которого можно отнести следующее:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present Constitution, approved on 7 November 1949, establishes a presidential regime with the following salient features:.

Правление нового королевства проходило в рамках парламентской конституционной монархии, в которой доминировали либеральные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of the new kingdom took place in a framework of parliamentary constitutional monarchy dominated by liberal forces.

В соответствии с правилами Африканского Союза, касающимися прекращения конституционного правления государством-членом, Египет был отстранен от участия в этом союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the regulations of the African Union regarding the interruption of constitutional rule by a member state, Egypt was suspended from that union.

Во время своего правления она попыталась разработать новую конституцию, которая восстановила бы власть монархии и избирательные права экономически бесправных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her reign, she attempted to draft a new constitution which would restore the power of the monarchy and the voting rights of the economically disenfranchised.

Положения Конституции, запрещавшие действующему президенту добиваться переизбрания, по-видимому, привели к окончанию правления Луи-Наполеона в декабре 1852 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisions of the constitution that prohibited an incumbent president from seeking re-election appeared to force the end of Louis-Napoleon's rule in December 1852.

Конституция 1993 года определяет форму правления как демократическую однопалатную республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1993 constitution defines the form of government as a democratic unicameral republic.

Они мужественно участвовали в работе конференций; присоединялись к маршам в поддержку возвращения к конституционному правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional government.

Конституционное перераспределение полномочий создало новую форму правления, беспрецедентную под солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutional reallocation of powers created a new form of government, unprecedented under the sun.

Правление Наполеона было конституционным, и хотя оно было автократическим, оно было гораздо более развитым, чем традиционные европейские монархии того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's rule was constitutional, and although autocratic, it was much more advanced than traditional European monarchies of the time.

Конституционные поправки были допустимы, если они не угрожали государству или его республиканской форме правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutional amendments were permissible if they did not threaten the state or its republican form of government.

Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system.

В целом историки вигов подчеркивают рост конституционного правления, личных свобод и научного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, Whig historians emphasize the rise of constitutional government, personal freedoms and scientific progress.

Последний утверждает, что единственной приемлемой конституционной формой правления является представительная демократия при верховенстве закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter asserts that the only acceptable constitutional form of government is representative democracy under the rule of law.

Его президентство восстановило порядок правления посредством обнародованной Конституции и восстановило политическую свободу, отменив военное положение, введенное с 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presidency restored the writ of government through the promulgated constitution and restored political freedom by lifting the martial law enforced since 1958.

Были кратко рассмотрены и другие формы правления, такие как конституционная монархия или регентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of government, such as a constitutional monarchy or a Regency were briefly considered.

В странах со слабой или надолго прерванной традицией либеральной конституционной системы правления после утверждения демократии обычно следует взрыв национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries with a weak or long-interrupted tradition of liberal constitutionalism, an explosion of nationalism usually follows the establishment of democracy.

Во время правления короля Камехамехи III Гавайи превратились в христианскую монархию с подписанием Конституции 1840 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of King Kamehameha III, Hawai'i turned into a Christian monarchy with the signing of the 1840 Constitution.

Как пересмотр, так и референдум о форме и системе правления были вызваны в первоначальном тексте Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Revision and the referendum on the form and system of government were summoned in the original text of the Constitution.

Форма правления представляет собой наследственную конституционную монархию, осуществляющую свои полномочия при участии населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of government is that of a hereditary constitutional monarchy, which exercises power based on the people's participation.

Конституция предусматривает парламентскую систему правления и гарантирует определенные основные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution provides for a parliamentary system of government and guarantees certain fundamental rights.

Оно заявило, что Национальный переходный совет должен покончить с культурой безнаказанности и добиваться восстановления конституционного правления путем проведения выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that the National Transitional Council must end the culture of impunity and work towards the restoration of a constitutional government through elections.

Затем, в декабре 1980 года, когда он неожиданно объявил о возвращении к гражданскому правлению, Хайдалла провозгласил новую временную конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in December 1980, when he unexpectedly announced a return to civilian rule, Haidalla promulgated a new provisional constitution.

После обретения Индией независимости от колониального правления был принят ряд конституционных мер защиты и законов о детском труде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After its independence from colonial rule, India has passed a number of constitutional protections and laws on child labour.

Отправившись в Португалию, он мог защищать угнетенных, демонстрировать свое рыцарство и самоотречение, поддерживать конституционное правление и наслаждаться свободой действий, которой он жаждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By going to Portugal he could champion the oppressed, display his chivalry and self-denial, uphold constitutional rule, and enjoy the freedom of action he craved.

В январе 1977 года Лойя Джирга одобрила Конституцию, устанавливающую президентскую однопартийную систему правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1977, a loya jirga approved the constitution establishing a presidential one-party system of government.

Султан согласился провести реформы, которые должны были превратить Марокко в конституционную монархию с демократической формой правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sultan agreed to institute reforms that would transform Morocco into a constitutional monarchy with a democratic form of government.

Король согласился, и в декабре 1932 года народу была дарована Конституция, положившая конец 150-летнему абсолютному правлению Чакри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king agreed and in December 1932 the people were granted a constitution, ending 150 years of absolute Chakri rule.

Поскольку страны могут иметь более одного типа правления, например Канада, ее тремя типами являются Федеративная, конституционная монархия и представительная демократия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since, countries can have more than one type of government, for example, Canada, its three types are federal, constitutional monarchy and representative democracy.

Военные оправдывали себя, заявляя, что Мадрид пытается установить диктатуру, и обещали возвращение к конституционному правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military justified itself by declaring that Arias Madrid was trying to install a dictatorship, and promised a return to constitutional rule.

Его правление принесло либеральные реформы в Конституционном, гражданском и уголовном праве, а также в образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reign brought liberal reforms in constitutional, civil and criminal law, and in education.

Во время его правления в соответствии с Конституцией были назначены 3 главных министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his reign, 3 chief ministers was appointed according to the Constitution.

Конституционный Конвент создал новую, беспрецедентную форму правления путем перераспределения властных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitutional Convention created a new, unprecedented form of government by reallocating powers of government.

Украинская Конституция 1996 года приняла модель правления, близкую к существующей во Франции полупрезидентской республике, созданной Шарлем де Голлем во временя Пятой республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian Constitution of 1996 adopted a model of governance close to the French style semi-presidentialism created by Charles de Gaulle for the Fifth Republic.

форма правления Королевства Бахрейн - конституционная наследственная монархия;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of the Kingdom of Bahrain is a hereditary constitutional monarchy;.

выражаем глубокое удовлетворение в связи с восстановлением демократического и конституционного правления президента Жан-Бертрана Аристида в Гаити;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Express our deep satisfaction at the restoration of the democratic and constitutional government of President Jean-Bertrand Aristide in Haiti;.

Возвращение Камбоджи к конституционному правлению является крупным достижением для Организации Объединенных Наций и камбоджийского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambodia's return to constitutional government is a major achievement for the United Nations and the Cambodian people.

Основным смыслом республики и политиеи является конституционное правление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic meaning of republic and politiea, is constitutional government.

Это было во время правления Альберто Фухимори, который приостановил действие конституции, распустил Конгресс и установил тесные связи с военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was during the government of Alberto Fujimori who suspended the Constitution, dissolved congress and created a tight bond with the military.

Мы жили в соответствии с нашей конституционной формой правления гораздо больше двухсот лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have lived under our constitutional form of government for well over two hundred years.

Он осудил отделение как анархию и объяснил, что правление большинства должно быть уравновешено конституционными ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He denounced secession as anarchy, and explained that majority rule had to be balanced by constitutional restraints.

Леопольд во время своего правления в Тоскане проявлял склонность к спекулятивным спекуляциям, чтобы даровать своим подданным Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopold, during his government in Tuscany, had shown a speculative tendency to grant his subjects a constitution.

Большинство конституционных монархий используют систему, включающую принцип ответственного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most constitutional monarchies employ a system that includes the principle of responsible government.

Хотя Конституция предусматривала многопартийную систему правления Намибии, партия СВАПО доминировала с момента обретения независимости в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the constitution envisaged a multi-party system for Namibia's government, the SWAPO party has been dominant since independence in 1990.

Конституционно являясь многопартийной либеральной демократией, с 2018 года страна фактически управляется однопартийным правлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutionally a multi-party liberal democracy, the country is effectively governed under one-party rule as of 2018.

Первая иранская революция, конституционная революция, произошла во время его правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Iranian revolution, the Constitutional Revolution, took place during his reign.

Хотя парламентское правление в Италии было твердо установлено, Statuto Albertino, или Конституция, предоставляла королю значительные остаточные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though parliamentary rule had been firmly established in Italy, the Statuto Albertino, or constitution, granted the king considerable residual powers.

Давление на Саакашвили усилилось в 2009 году, когда оппозиция начала массовые демонстрации против правления Саакашвили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure against Saakashvili intensified in 2009, when the opposition launched mass demonstrations against Saakashvili's rule.

Надписи на каменных сосудах показывают, что во времена правления Аджиба для царя было изготовлено необычайно большое количество культовых статуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone vessel inscriptions show that during Adjib's reign an unusually large number of cult statues were made for the king.

Нынешний председатель правления-Эйстейн Зоммерфельдт Лизне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current President of the Board is Øistein Sommerfeldt Lysne.

В последующие годы правления Мансура было предпринято несколько успешных походов против ойратов на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next few years of Mansur's reign saw several mostly successful expeditions against the Oirats to the north.

В августе 1999 года Радха Басу, выходец из Hewlett-Packard, был назначен президентом и генеральным директором, а Пинкус перешел на пост председателя правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1999, Radha Basu, coming from Hewlett-Packard, was appointed president and CEO, with Pincus moving to chairman.

В 1648 году, используя опыт создания полков иноземного строя во время правления своего отца, Алексей начал реформирование армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1648, using the experience of creating regiments of the foreign system during the reign of his father, Alexis began reforming the army.

После ухода Голдберга Расс Тирет был назначен председателем правления, генеральным директором и президентом лейбла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Goldberg's departure Russ Thyret was promoted to Chairman, CEO and label president.

Правление Фатх-Али-Шаха ознаменовалось усилением дипломатических контактов с Западом и началом интенсивного европейского дипломатического соперничества за Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fath Ali Shah's reign saw increased diplomatic contacts with the West and the beginning of intense European diplomatic rivalries over Iran.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конституционное правление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конституционное правление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конституционное, правление . Также, к фразе «конституционное правление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information