В первый год Нашего правления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросать в корзину - basket
превращать в город - town
в любое время - Anytime
быть в курсе - be aware of
даже в таких условиях - even in such conditions
переплетать в общий переплет - bind up
действовать в согласии - act in harmony
рассмотрение дела в суде - trial in court
поддержание в том же состоянии - sustention
вникать в - delve into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
был мой первый раз - was my first time
Ваш первый дом - your first home
в первый день нового - the first day of the new
в первый раз в пять - the first time in five
в первый раз в этом - the first time in this
Затраты на первый - costs of the first
июля первый - july the first
который в первый раз - which for the first time
Первый шаг в этом процессе - first step in the process
первый класс компания - first-class companies
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
гражданский год - civil year
вековой год - a century year
год войны - year of the war
примерно год назад - about a year ago
астрономический год - astronomical year
быть последний год - be last-year
каждый год двухгодичный периода - each year of the biennium
каждый год добавляются новые - added each year
в год в - a year into
год не было - year had not been
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
господа нашего - our gentlemen
Благодарим Вас за принятие нашего приглашения - thank you for accepting our invitation
власти нашего бизнеса - power our business
для нашего поколения - for our generation
для нашего удовольствия - for our enjoyment
Во время нашего визита - during our visit
проблемы нашего времени - problems of our time
начиная с нашего последнего письма - since our last letter
нашего знакомства - of our acquaintance
от нашего сообщества - from our community
центральное правление - main board
губернское правление - provincial board
конституционная форма правления - constitutional government
машина для правления тонких листов - sheet-straightening machine
демократическое правление - democratic government
навязывать правление - impose rule
выпустить из рук бразды правления - drop the reins of government
Правления - the management board are
переход к демократическому правлению - transition to democratic rule
парламентское правление - parliamentary rule
Но использование печатей было введено только в 701 году, в первый год правления 大 大 императора Монму. |
But the use of seals was instituted only in 701, the first reign year of 大寶 of Emperor Monmu 文武天皇. |
Примером может служить Первый закон о магистралях в графстве Суррей в 1696 году, во время правления Вильгельма III, для улучшения ремонта между Рейгейтом в графстве Суррей и Кроули в графстве Суссекс. |
An example is the first Turnpike Act for Surrey in 1696, during the reign of William III for enhanced repairs between Reigate in Surrey and Crawley in Sussex. |
Первый зарегистрированный брак между двумя мужчинами произошел во время правления императора Нерона, который, как сообщается, женился на двух других мужчинах в разных случаях. |
The first recorded marriage between two men occurred during the reign of the Emperor Nero, who is reported to have married two other men on different occasions. |
Алара, первый известный Нубийский царь и предшественник Кашты, не был царем 25-й династии, поскольку он не контролировал ни один регион Египта во время своего правления. |
Alara, the first known Nubian king and predecessor of Kashta was not a 25th dynasty king since he did not control any region of Egypt during his reign. |
В VIII веке первый собор был заменен более важным зданием, которое должно было быть завершено при правлении Карла Великого. |
In the eighth century, the first cathedral was replaced by a more important building that would be completed under the reign of Charlemagne. |
Раньше, вначале вашего правления, Вы предпринимали большие шаги в этом направлении, но в последнее время эта тема не выдвигается на первый план в вашей политической программе. |
Early on in your reign, you took great steps to address it, but lately it hasn't been at the forefront of your political agenda. |
Палермский камень описывает первый год правления Шепсескафа. |
The Palermo stone describes the first year of Shepseskaf's reign. |
Первый сохранившийся Трактат о композитном лукостроении и стрельбе из лука был написан на арабском языке при правлении мамлюков около 1368 года. |
The first surviving treatise on composite bow construction and archery was written in Arabic under Mamluk rule about 1368. |
The first period of Fatimid overlordship lasted from 922 to 925. |
|
Первый Бурбон на французском троне, он решил воспользоваться способностью, приписываемой его предшественникам, и использовать ее для подтверждения законности своего правления. |
The first Bourbon on the French throne, he decided to take advantage of the ability attributed to his predecessors and use it to confirm the legitimacy of his reign. |
Первый полный перевод Корана на персидский язык произошел во время правления Саманидов в IX веке. |
The first complete translation of the Qur'an into Persian occurred during the reign of Samanids in the 9th century. |
1375-ый год. Первый год правления корейского императора Ву. |
AD 1375 was first year of King Woo in the Korean dynasty. |
Первый отчетливый мотив Ламассу появился в Ассирии во время правления Тиглат-Пилесера II как символ власти. |
The first distinct lamassu motif appeared in Assyria during the reign of Tiglath-Pileser II as a symbol of power. |
Первый зарегистрированный брак между двумя мужчинами произошел во время правления императора Нерона, который, как сообщается, женился на двух других мужчинах в разных случаях. |
The first recorded marriage between two men occurred during the reign of the Emperor Nero, who is reported to have married two other men on different occasions. |
Инцидент в Тонкинском заливе произошел в первый год правления администрации Джонсона. |
The Gulf of Tonkin Incident occurred during the first year of the Johnson administration. |
В первый же год своего правления он раскрыл заговор своего брата Ферранте и сводного брата Джулио д'Эсте, направленный против него и его второго брата Ипполито. |
In the first year of his rule he uncovered a plot by his brother Ferrante and half-brother Giulio d'Este, directed against him and his other brother Ippolito. |
Август, первый римский император, обосновал новизну единоличного правления обширной программой религиозного возрождения и реформ. |
Augustus, the first Roman emperor, justified the novelty of one-man rule with a vast program of religious revivalism and reform. |
Первый признанный правитель Польши, Мешко I, отнял Краков у Богемии и включил его в состав владений династии Пястов к концу своего правления. |
The first acclaimed ruler of Poland, Mieszko I, took Kraków from the Bohemians and incorporated it into the holdings of the Piast dynasty towards the end of his reign. |
Именно во время его правления был успешно протестирован первый свод законов Виргинии, номинально действовавший с 1611 по 1619 год. |
It was during his administration that the first code of laws of Virginia, nominally in force from 1611 to 1619, was effectively tested. |
Британское правление закончилось 9 декабря 1961 года, но в первый год независимости Танганьика имела генерал-губернатора, который представлял британского монарха. |
British rule came to an end on 9 December 1961, but for the first year of independence, Tanganyika had a governor general who represented the British monarch. |
Я, первый Король Крутта Теп, открою церемонию жертвоприношения Ангелу Сукотай и навсегда сберегу правление королевской семьи Крутта Теп |
I, the first king of Kruttha Thep, will open this ceremony to offer a sacrifice to the Sukhothai Angel, and remain the figurehead of the Kruttha Thep royal family forever! |
Бертрам де Булмер построил первый замок в деревне во времена правления короля Стефана. |
Bertram de Bulmer built the first castle in the village during the reign of King Stephen. |
Только в начале XIX века и в конце правления Цзяцина на первый план вышли Табакерки, украшенные внутренней росписью. |
It was not until the early 19th century and late in the Jiaqing reign that snuff bottles decorated with inside painting came to the fore. |
Первый полный перевод Корана на персидский язык произошел во время правления Саманидов в IX веке. |
The first complete translation of the Qur'an into Persian occurred during the reign of Samanids in the 9th century. |
Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный? |
Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?” |
Томас Г. Масарик, первый президент Чехословакии после ее учреждения в 1918 г., говорил, что его страна была государством с демократической формой правления, но пока без демократов. |
Tomas G. Masaryk, Czechoslovakia's first president after its establishment in 1918, used to say that his country was a democracy, but so far, without democrats. |
Раздел от османского до постколониального правления в разделе Истории-это худший преступник - катастрофическая мешанина бессмысленных фрагментов. |
The section from Ottoman to postcolonial rule in the History section is the worst offender - a disastrous jumble of nonsensical fragments. |
Более того, похоже, что приверженность военному самодержавному правлению предшествовала приобретению порохового оружия во всех трех случаях. |
Moreover, it seems that the commitment to military autocratic rule pre-dated the acquisition of gunpowder weapons in all three cases. |
Расширение санкций прежде, чем Трамп возьмет бразды правления в свои руки, похоже на символический жест неповиновения и на провозглашение западных ценностей, все еще актуальных в Европе, но, вероятно, не в США. |
Extending the sanctions before Trump takes the reins may look good as a symbolic gesture of defiance and an ad for Western values, still alive in Europe but perhaps not in the U.S. |
Ну, тогда, возможно, пришло время начать думать о новой системе правления. |
Well, then, maybe it's time to start thinking about a new system of government. |
Настоятельница может быть избрана вновь только дважды; таким образом, самый долгий допустимый срок правления настоятельницы -девять лет. |
A prioress can only be re-elected twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years. |
Через три месяца Фат Али-Хан умер, и Джавад смог возобновить свое правление. |
After three months, Fath Ali Khan died and Javad was able to resume his reign. |
Его правление характеризовалось модернизацией Сиама, правительственными и социальными реформами, а также территориальными уступками англичанам и французам. |
His reign was characterized by the modernization of Siam, governmental and social reforms, and territorial concessions to the British and French. |
Были и другие инциденты в Индии и в других частях империи, которые можно было рассматривать как протест против британского правления. |
There were other incidents in India and elsewhere in the empire which could be seen as protests to British rule. |
Северная граница, по-видимому, была безопасной и спокойной, поэтому правление фараона было сильным вплоть до смерти Рамсеса II и упадка династии. |
The northern border seems to have been safe and quiet, so the rule of the pharaoh was strong until Ramesses II's death, and the waning of the dynasty. |
В начале правления Георга VI возникли вопросы, связанные с его предшественником и братом, чьи титулы, стиль и положение были неопределенными. |
The beginning of George VI's reign was taken up by questions surrounding his predecessor and brother, whose titles, style and position were uncertain. |
Кроме того, цель движения состояла в том, чтобы увековечить расовый раскол – апартеид для чернокожих, эквивалентный тому, который существовал при правлении Национальной партии. |
Further, the objective of the Movement was to perpetuate a racial divide – apartheid for the Blacks, equivalent to that which existed under the National Party rule. |
Образование Вьетнам под колониальным французским правлением получило кхмерские земли Кампучии кром от Франции 4 июня 1949 года. |
The entity of Vietnam under colonial French rule received the Khmer lands of Kampuchea Krom from France on 4 June 1949. |
В начале его правления Великобритания разгромила Францию в Семилетней войне, став доминирующей европейской державой в Северной Америке и Индии. |
Early in his reign, Great Britain defeated France in the Seven Years' War, becoming the dominant European power in North America and India. |
Йоргенсен был членом правления Фонда Карлсберга с 1885 года до своей смерти в 1914 году, а в 1899 году был избран членом Шведской Королевской Академии наук. |
Jørgensen was a board member of the Carlsberg Foundation from 1885 until his death in 1914, and was elected a member of the Royal Swedish Academy of Sciences in 1899. |
Давление на Саакашвили усилилось в 2009 году, когда оппозиция начала массовые демонстрации против правления Саакашвили. |
The pressure against Saakashvili intensified in 2009, when the opposition launched mass demonstrations against Saakashvili's rule. |
Надписи на каменных сосудах показывают, что во времена правления Аджиба для царя было изготовлено необычайно большое количество культовых статуй. |
Stone vessel inscriptions show that during Adjib's reign an unusually large number of cult statues were made for the king. |
Правление Наполеона было конституционным, и хотя оно было автократическим, оно было гораздо более развитым, чем традиционные европейские монархии того времени. |
Napoleon's rule was constitutional, and although autocratic, it was much more advanced than traditional European monarchies of the time. |
Нынешний председатель правления-Эйстейн Зоммерфельдт Лизне. |
The current President of the Board is Øistein Sommerfeldt Lysne. |
В различных источниках приводятся различные даты правления Джосера. |
Various sources provide various dates for Djoser's reign. |
Викинги вернулись в Галисию в 859 году, во время правления Ордоньо I Астурийского. |
Vikings returned to Galicia in 859, during the reign of Ordoño I of Asturias. |
Постоянные члены правления существуют уже много лет и сформировали сплоченное сообщество. |
The regulars on the board have been around for years and have formed a close knit community. |
В последующие годы правления Мансура было предпринято несколько успешных походов против ойратов на север. |
The next few years of Mansur's reign saw several mostly successful expeditions against the Oirats to the north. |
Во времена правления Иосифа Сталина в разных частях Советского Союза было построено 17 резиновых сапожных заводов. |
During the rule of Joseph Stalin, 17 rubber-boot factories were built in different parts of the Soviet Union. |
В августе 1999 года Радха Басу, выходец из Hewlett-Packard, был назначен президентом и генеральным директором, а Пинкус перешел на пост председателя правления. |
In August 1999, Radha Basu, coming from Hewlett-Packard, was appointed president and CEO, with Pincus moving to chairman. |
В 1648 году, используя опыт создания полков иноземного строя во время правления своего отца, Алексей начал реформирование армии. |
In 1648, using the experience of creating regiments of the foreign system during the reign of his father, Alexis began reforming the army. |
В его правление решающую роль сыграли младшие офицеры Хана Рацадона, главным образом их предводитель Фибунсонгкхрам. |
In his reign, the younger officers of the Khana Ratsadon, chiefly their leader Phibunsongkhram, played a decisive role. |
В 2014 году она была включена в состав правления Национального зала футбольной славы. |
In 2014, she was named to the board of the National Soccer Hall of Fame. |
После ухода Голдберга Расс Тирет был назначен председателем правления, генеральным директором и президентом лейбла. |
Following Goldberg's departure Russ Thyret was promoted to Chairman, CEO and label president. |
Кушаны привнесли новые веяния в зарождающееся и цветущее искусство Гандхары и искусство Матхуры, которое достигло своего пика во время правления Кушанов. |
The Kushans brought new trends to the budding and blossoming Gandhara art and Mathura art, which reached its peak during Kushan rule. |
Но также похоже, что завтра демонстрации положат конец правлению нынешнего кабинета министров. |
But it also looks like the demonstrations will end the reign of the current cabinet of Ministers tomorrow. |
Однако правление зирида в Триполитании было недолгим, и уже в 1001 году берберы Бану-Хазруна откололись. |
Zirid rule in Tripolitania was short-lived though, and already in 1001 the Berbers of the Banu Khazrun broke away. |
Более чем двухвековое бирманское правление Лан на подошло к концу. |
The over two century Burmese rule of Lan Na had come to an end. |
В традиционных мусульманских источниках мало информации о правлении Муавии в Сирии, центре его халифата. |
There is little information in the Muslim traditional sources about Mu'awiya's rule in Syria, the center of his caliphate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в первый год Нашего правления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в первый год Нашего правления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, первый, год, Нашего, правления . Также, к фразе «в первый год Нашего правления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.