Конституция прошла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конституция прошла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
constitution passed
Translate
конституция прошла -

- конституция [имя существительное]

имя существительное: constitution, organic law, physique, make, setup

- прошла

I passed



Военная Конституция прошла референдум, и в декабре 2007 года были проведены всеобщие выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military's constitution passed the referendum, and a general election was held in December 2007.

В Люксембурге на площади Конституции прошла демонстрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Luxembourg, a demonstration was held in the Place de la Constitution.

Ты обратил внимание, какую эволюцию прошла идея бесконечности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you noticed the development of the idea of infinity?

Через двойную дверь прошла коренастая фигура, тащившая на буксире антигравитационную платформу, груженную оружием и боеприпасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the double doors came a squat figure towing a grav sled loaded with weapons and ammunition.

Нагая женщина прошла сквозь кошачье озеро и ритуальным жестом пригласила Гэри войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nude woman advanced through her parting pool of cats and made the ritual gesture of welcome to Hari.

Ответа не последовало, но по лицу Клайда Бенсона прошла судорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody responded, but a muscle spasmed in Clyde Benson's face.

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

Она прошла мимо меня, не замечая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She passed right by me without noticing.

Поэтому, я стала петь обо всем через что я прошла, будучи молодой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the mess you left when you went away...

Кроме того, вы заслуживаете право знать, как прошла моя поездка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you deserve to know how my trip went.

Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company has come a long way since it was set up.

Может показаться, что здесь прошла армия варваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think an army of vandals just passed through.

Судя по всему, посадка на Марс прошла более чем успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars landing would seem to be an unqualified success.

Она прошла через четырнадцать пустынь - и вот дошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had crossed fourteen deserts but now she had come home.

Трейси протянула билет контролеру и прошла со всей толпой в большую ротонду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy purchased a ticket and moved with the crowd going into the large rotunda.

Вся ночь прошла в страшных мучениях, тошноте и обмороках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A night of racking anguish, sickness and fainting.

В прихожей холодно, и я прошла внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance was cold, so I came inside.

Ли во второй раз успешно прошла этот кошмарный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the second time Lee successfully navigated a journey of horrors.

Но ведь это было сто лет назад, с тех пор прошла целая вечность, наполненная кошмарами, невыносимой тяжестью и болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But was a hundred years ago, endless time of nightmares, unendurable pressure, pain.

Прошла вечность, и вот Темных больше нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all these eons, the Dark Ones are no more.

В следующую пятницу, на спортплощадке, все играли и она прошла через всю толпу с бейсбольной битой в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That next Friday in PE, everybody's playing dodgeball, and she walks right through the middle of everything carrying a baseball bat.

Как прошла встреча с Гордоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd your conference go with Gordon?

Может быть, так оно и было, потому что, если бы я не работал, не пробивался, жизнь прошла бы мимо меня; я не сделал бы многого того, что мне удалось сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I was right then, for if I hadn't gotten busy and done a lot for myself, life would have slipped by me and I wouldn't have been able to do a lot of things I have done.

Я вошла в дом и прошла в комнату, а она лежала на полу, терла свои глаза и кричала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went in, and when I got inside she was laying on the ground, uh, rubbing her eyes and screaming.

Около середины, где дорога становилась ровной и где прошла дивизия Делора, слой мертвых тел был тоньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the middle, at the point where it became level, where Delort's division had passed, the layer of corpses was thinner.

Она прошла со мной через огонь и воду, и никогда ни на что не жаловалась...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been with me through thick and thin And has never once complained.

Пуля прошла сквозь бедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullet passed through my thigh.

Поэтому, взяв чепец в руку, она прошла на кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, taking the cap in her hand, she went to the kitchen.

И где гарантировано это право в Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where is that right guaranteed?

Как прошла твоя первая ночь в Белом Саду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was your first night in White Garden?

В ту зиму умерла старая миссис Рэдли, но её смерть прошла как-то незаметно, ведь соседи видели миссис Рэдли, кажется, только когда она поливала свои канны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Mrs. Radley died that winter, but her death caused hardly a ripple - the neighborhood seldom saw her, except when she watered her cannas.

Господа, прошла половина отпущенного вам времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors,we are halfway through our allotted time.

Так говорили нацисты, но фраза прошла проверку временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a Nazi quote but it stands the test of time.

Николь прошла на кухню поговорить с хозяйкой об ужине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicole went through to the kitchen of the place to speak to Madame about supper for the children.

Не прошла назначенный судом психометрический тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failed a court-ordered psych exam.

Дело в том, что, к лучшему или к худшему, использование повторяющихся изображений и маркированных списков наносит ущерб ФА. Статья не прошла бы рецензирование с таким типом проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, for better or worse, the use of repeated images and bullet lists are detrimental to FA. The article would not pass review with that type of problem.

Я назначаю эту статью для избранной статьи, потому что она прошла рецензию GA, и я считаю, что у нее есть большая перспектива соответствовать критериям FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article because it has passed a GA review and I believe it has a strong prospect of meeting the FA criteria.

Затем Мазур участвовала в Гран-При Холона 2014 года, где она заняла 6-е место в многоборье, прошла квалификацию до 4 финалов соревнований и завоевала бронзовую медаль в обруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazur then competed at the 2014 Holon Grand Prix where she finished 6th in all-around, she qualified to 4 event finals and won bronze medal in hoop.

Гражданская инициатива об исключении обязательного шведского языка из образования в пользу других языков была принята на парламентское голосование в 2014 году, но не прошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A citizens' initiative to remove obligatory Swedish from education in favour of other languages was accepted for parliamentary vote in 2014 but failed to pass.

В Конституционном плане они предусматривали ограничение монархии весьма ограниченной ролью-исполнением воли парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In constitutional terms, they envisaged limiting the monarchy to a highly restricted role, that of executing the will of parliament.

В 1983 году Дэвид Норрис обратился в Верховный суд с иском об оспаривании конституционности этих законов, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, David Norris took a case to the Supreme Court seeking to challenge the constitutionality of these laws but was unsuccessful.

Он учредил Сенат Ирана, который был частью Конституции 1906 года, но никогда не созывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established the Senate of Iran which had been a part of the Constitution of 1906 but had never been convened.

Вторая колонна под командованием сына Субутая Урянхадая прошла трудным маршрутом в горы западной Сычуани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second column under Subutai's son Uryankhadai took a difficult route into the mountains of western Sichuan.

Статья прошла GAN несколько лет назад, но она была расширена и широко переписана с использованием информации из новых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article passed GAN several years ago, but it's been expanded and extensively rewritten using information from new sources.

Вехвальт, позвольте мне заметить, что ваша реплика о том, что эта номинация должна потерпеть неудачу, потому что она не прошла через GA или экспертную оценку первой, неприемлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wehwalt, let me observe that your line that this nomination should fail because it didn't go through GA or peer review first is not admissible.

В большинстве организмов конститутивный гетерохроматин возникает вокруг центромера хромосомы и вблизи теломер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most organisms, constitutive heterochromatin occurs around the chromosome centromere and near telomeres.

К вечеру Дня Д+1 выгрузка припасов прошла настолько успешно, что их накопление опередило график на полтора дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the evening of D+1 the landing of supplies had gone so well that the build-up was 1½ days ahead of schedule.

После того, как она прошла прослушивание, Мосс вспоминает, как Каннингем сказал, что они оставили лучшую актрису напоследок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she auditioned, Moss recalls Cunningham commenting that they saved the best actress for last.

В апреле 2000 года Канеко прошла через финансовую реструктуризацию и вышла из бизнеса видеоигр, за исключением отдела технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2000, Kaneko went through financial restructuring, and exited video game business except for maintenance department.

В мае 2005 года было избрано новое Национальное собрание для сокращения числа мест в парламенте и осуществления ряда конституционных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2005, a new National Assembly was elected to reduce the number of parliamentary seats and implement several constitutional reforms.

Четверо из них сообщили, что боль прошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of them reported that the pain was relieved.

1 августа 1954 года Чайка была переименована в АМКУ-46 и прошла переоборудование в японском городе Йокосука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 August 1954 Gull was redesignated AMCU-46 and underwent conversion at Yokosuka, Japan.

Конституционно избранный президент обязался “Республиканизировать армию, чтобы обеспечить ее лояльность будущим избранным администрациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutionally elected president undertook to “Republicanize” the Army to ensure its loyalty to future elected administrations.

Она участвовала в выборах президента Сербии в 2012 году, но не прошла в первый тур, набрав 3,78% голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She participated in the President of Serbia elections in 2012 but failed to pass the first round gaining 3.78% of the votes.

Сборная США со счетом 10: 0 выиграла золотую медаль и прошла квалификацию на Олимпийские игры 2008 года в Пекине, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team USA went 10–0, winning the gold medal and qualifying for the 2008 Olympics in Beijing, China.

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

19 декабря советы проголосовали 344 голосами против 98 против создания системы советов в качестве основы для новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 December, the councils voted 344 to 98 against the creation of a council system as a basis for a new constitution.

Хэнд снова голосовал за Рузвельта в 1940 и 1944 годах, но он оставался бдительным в отношении конституционных опасностей большого правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand voted for Roosevelt again in 1940 and 1944, but he remained vigilant on the constitutional dangers of big government.

В настоящее время эта статья находится в списке хороших статей и прошла экспертную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is currently listed as a good article and has under gone a peer review.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конституция прошла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конституция прошла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конституция, прошла . Также, к фразе «конституция прошла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information