Контролируемое вещество в приложении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контролируемое вещество в приложении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the controlled substance in annex
Translate
контролируемое вещество в приложении -

- вещество [имя существительное]

имя существительное: substance, matter, material, stuff, agent

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



С помощью этой функции можно контролировать синхронизацию только для пользователей, которые работают с сообщениями в почтовом ящике при помощи приложений OWA для iPhone или iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OWA for Devices contact sync controls synchronization only for users who connect to their mailboxes by using the OWA for iPhone or OWA for iPad apps.

После запуска VFD приложенная частота и напряжение увеличиваются с контролируемой скоростью или увеличиваются для ускорения нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the start of the VFD, the applied frequency and voltage are increased at a controlled rate or ramped up to accelerate the load.

Многие сетевые и охранные компании заявляют, что обнаруживают и контролируют протокол Skype для корпоративных и мобильных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many networking and security companies have claimed to detect and control Skype's protocol for enterprise and carrier applications.

Они должны контролировать информацию, которой делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People should be able to control the info they share with your app or back to Facebook.

Многочисленные поставщики помогают производителям мобильных устройств, порталам контента и разработчикам тестировать и контролировать доставку своего мобильного контента, приложений и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous vendors help mobile device manufacturers, content portals and developers test and monitor the delivery of their mobile content, applications and services.

Он также контролирует все программные приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also controls all software applications.

Это приложение было запущено в начале 2015 года, чтобы помочь пользователям контролировать одноплатные компьютеры Intel и Intel NUC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This app was launched in early 2015 to help users control Intel single-board computers and Intel NUC.

Наушники Intel smart обеспечивают полный стереозвук и контролируют частоту сердечных сокращений, в то время как приложения на телефоне пользователя отслеживают расстояние пробега и количество сожженных калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Intel smart earbuds provide full stereo audio, and monitor heart rate, while the applications on the user's phone keep track of run distance and calories burned.

Используя приложенное магнитное поле, исследователи смогли контролировать плотность и ориентацию этих струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an applied magnetic field, the researchers were able to control the density and orientation of these strings.

Для терпеливого, контролируемая сила приложенная к задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For patient, controlled strength applied to a task.

Полярность контролируется конструкцией с асимметричными электродами, или, для симметричных электродов, потенциалом, приложенным в процессе производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polarity is controlled by design with asymmetric electrodes, or, for symmetric electrodes, by a potential applied during the manufacturing process.

PCL широко используется в долгосрочных имплантатах и контролируемых приложениях для высвобождения лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCL has been widely used in long-term implants and controlled drug release applications.

Поток материала контролируется посредством давления, приложенного к заготовке, и смазки, приложенной к матрице или заготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of material is controlled through pressure applied to the blank and lubrication applied to the die or the blank.

Все номера телефонов гостей вечеринки подсоединены к сети и перенаправлены при помощи телефонной связи по IP протоколу, который контролирует это приложение с главного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the party guests' mobile phone numbers are connected to wi-fi and routed through a Volp connection controlled by a master app on the primary.

Возможно ли иметь различные контролируемые анальные эмбушуры - или это просто общее напряжение, приложенное к сфинктеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to have different controllable anal embouchures - or is it just the overall tension applied to the sphincter?

Микро-жалюзи контролируют количество света, проходящего через них в ответ на приложенное напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-blinds control the amount of light passing through in response to applied voltage.

Это приложение корпоративного класса, которое контролирует системы, сети и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an enterprise-class application that monitors systems, networks and infrastructure.

Заняло аж 5 минут, чтобы взломать код доступа к твоему автомобилю и загрузить приложение, которое позволяет мне удалённо его контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took all of five minutes to crack your vehicle pass code and load the app that allowed me to remotely take control of your car.

Несмотря на то, что Facebook не контролирует поддержку, предоставляемую разработчиками приложений, мы работаем над тем, чтобы все сторонние разработчики следовали нашим правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Facebook doesn’t control the support provided by app developers, we work to make sure that all outside developers follow our policies.

Проверка приложений помогает убедиться, что люди будут контролировать использование своих данных и что приложение будет запрашивать только те разрешения, которые необходимы для корректной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app review process aims to help people feel in control of how your app is using their data by requesting only the permissions your app needs to provide a great user experience.

Многие критики призывали к государственно-частному партнерству, контролирующему концепцию С2С, что способствовало бы конкуренции и росту практических приложений и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many critics pleaded for a public-private partnership overseeing the C2C concept, thus enabling competition and growth of practical applications and services.

Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500.

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

Заметка попалась мне на глаза, когда я рассеянно просматривал газетное приложение с объявлениями о путешествиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only an accident that I happened to notice that as I glanced randomly through the newspaper's travel supplement.

Это приложение использует систему распознавания лиц, чтобы следить за вашей мимикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This app uses facial recognition software to track your expressions.

Скользящая шкала, составляющая от 12 до 5 процентов, описывается в приложении VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sliding scale ranging from 12 to 5 per cent is described in annex VI.

Последние изменения в направлении ориентированной на процессы организации привели к переносу акцента в области разработки программного обеспечения в Статистическом управлении Нидерландов на создание меньшего числа, но более крупных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent changes into a process-oriented organization have directed software development at Statistics Netherlands towards building fewer but bigger applications.

Если приложение или игра продолжает запрашивать вашу информацию и не позволяет вам отклонить запрос, сообщите нам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the app or game continues to ask for your info and doesn’t let you cancel the request, please report it.

Выберите сайт или приложение, доступ которых к аккаунту вы хотите отозвать, и нажмите Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose the site or app you no longer want included and choose Remove.

Из меню Пуск или списка приложений щелкните правой кнопкой мыши приложение, а затем выберите Закрепить на панели задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Start menu or apps list, right-click an app, then select Pin to taskbar.

Если устройство обнаружит, что приложение еще не установлено, пользователю будет предложено повторно или впервые установить его на новом устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the device detects that the app is not currently installed, the ad will ask the user to re-install the app or install it for the first time on the new device.

Получатели должны будут войти на Facebook с помощью браузера для мобильных устройств или ПК и в приложение Facebook на мобильном устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person you're sending the mockup to should be logged into the desktop or mobile browser versions of Facebook and Instagram, and the Facebook and Instagram apps on their mobile.

Скачайте мобильное приложение от Facebook, чтобы с его помощью просматривать статьи перед их публикацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download and use Facebook’s mobile app to preview your articles before you set them to live mode.

Обновления для игр и приложений Xbox загружаются на консоль Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xbox game and app updates download to your Xbox console.

Выберите свое приложение в панели Analytics for Apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the Analytics for Apps Dashboard and select your app.

В конце концов, у них вышло приложение для iPhone, способное выполнять целый ряд задач — вызвать такси, заказывать столик в ресторане, покупать билеты в кино и поддерживать диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately they had an iPhone app that could perform a host of interesting tasks — call a cab, book a table, get movie tickets — and carry on a conversation with brio.

Чтобы люди могли быстро выполнить вход из Центра приложений, для этого источника рекомендуем настроить тот же ряд разрешений, которые ваша игра запрашивает на Facebook.com и на мобильной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure smooth login from App Center, you should configure the set of permissions granted via App Center to match the permissions your game expects on Facebook.com and on mobile.

Это должен быть ID друга, который тоже использует ваше приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ID must be a friend who also uses your app.

Применение всех данных в приложении, получаемых по разрешениям, должно быть прозрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All permissions data must be visibly used within your app.

Наши исследования показывают, что люди значительно реже завершают вход в приложение, если оно запрашивает больше четырех разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, our research shows that apps that ask for more than four permissions experience a significant drop off in the number of completed logins.

Чтобы воспользоваться мобильным приложением Администратор Office 365, найдите его в магазине приложений для своего устройства и установите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the Office 365 Admin mobile app, search for Office 365 Admin in the app store for your device and install it.

Вообще-то, приложение написали украинские программисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Ukrainian programmers built the app.

После того, как Илария использовала грибок, чтобы контролировать человеческой род, Они спроектировали вирус, который убивает бессмертных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ilaria used the fungus to gain control of human procreation, they engineered a virus to kill immortals.

– я не могу контролировать это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get a grip on it!

Ты знаешь, что у меня есть привычка все контролировать, поэтому выбирай лучше ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that I have a tendency to be controlling, so I would rather you choose.

Что ж, я предпочитаю сама контролировать свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I prefer to be in control of my own fate.

Всю жизнь я думала, что всегда смогу себя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life, I've had this idea that I could always be in control.

Нет, конечно, им никто не разрешал этого делать, но совершенно не возможно контролировать их всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, of course they are not allowed to do that, but it's quite impossible to supervise them every moment.

Эх, да, очень извиняюсь, но я не мог это контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, yes, I'm most apologetic about that, but it was really beyond my control.

Ну, что же, Иван Вонифатьевич, не беда, пускай завтра утром выпускают экстренное приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't be helped, Ivan Vonifatievich. Let them bring out a special supplement tomorrow.

Simon можно обновить для запуска сторонних приложений, вставив карту PCMCIA или загрузив приложение во внутреннюю память телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Simon could be upgraded to run third party applications either by inserting a PCMCIA card or by downloading an application to the phone's internal memory.

Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive.

Пользовательское приложение, часто веб-браузер, выводит содержимое страницы в соответствии с его инструкциями по разметке HTML на дисплей терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user's application, often a web browser, renders the page content according to its HTML markup instructions onto a display terminal.

Линейка продуктов Activity Center представила видео из художественных фильмов и мультфильмов в приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Activity Center line of products introduced video from the feature films and cartoons in the application.

Inbox by Gmail, еще одно приложение от команды Gmail, также доступно для устройств iOS и Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inbox by Gmail, another app from the Gmail team, is also available for iOS and Android devices.

Это игра или программное приложение, которое испытывает наше терпение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a game or a software application that tests our patience?

Совместимость TextSecure была добавлена в приложение iOS в марте 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TextSecure compatibility was added to the iOS application in March 2015.

ViolaWWW изначально был приложением для HyperCard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ViolaWWW was originally an application for HyperCard.

Покупателям, которые использовали приложение для проверки цен в магазине кирпича и раствора, предлагалась скидка 5% на покупку того же товара у Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoppers who used the app to check prices in a brick-and-mortar store were offered a 5% discount to purchase the same item from Amazon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролируемое вещество в приложении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролируемое вещество в приложении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролируемое, вещество, в, приложении . Также, к фразе «контролируемое вещество в приложении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information