Контроль над своей жизнью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein
чтобы контролировать - to control
законодательство о контроле над - control legislation
Калибраторы и контроли - calibrators and controls
инструментальная оснастка с автоматическим размерным контролем - automatic size control tooling
контролировать человек - supervise people
контролируемые документы - controlled document
контролируемые свалки - controlled landfill
не мог контролировать - could not control
находилась под контролем - was under control
при экспортном контроле - at the export control
Синонимы к контроль: испытание, проверка, телеконтроль, фотоконтроль, видеоконтроль, теплоконтроль, статконтроль, макроконтроль, автоконтроль, агроконтроль
Значение контроль: Проверка, а также наблюдение с целью проверки.
располагать один над другим - stack up
восторжествовать над кем-л. - triumph over smb.
превышение покупок над продажами (у брокеров фондовой биржи) - excess purchases over sales (at the stock exchange brokers)
Пролетая над гнездом кукушки - One Flew Over the Cuckoo's Nest
сидеть над книгами - pore over books
шум над аневризмой - lapping murmur
агрегатный над - aggregate over
Закон о контроле над автомобильным транспортом - motor vehicle control act
завершить работу над ним - finalize it
взорван над - blasted over
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
настаивать на своей победе - claim the victory
клянусь своей жизнью - I swear on my life
ждите своей очереди - wait your turn
волю своей собственной - will of its own
действуя по своей собственной инициативе - acting on its own motion
в повестку дня своей пятьдесят седьмой - the agenda of its fifty-seventh
в своей основной - in its main
для своей будущей работы - for its future work
для своей подруги - for his girlfriend
доклад о своей миссии - report on his mission
расставаться с жизнью - give up your life
двигаться с вашей жизнью - move on with your life
власть над жизнью и смертью - power over life and death
Вы рисковали жизнью - you risked your life
жить красивой жизнью - live a beautiful life
играть с жизнью - play with life
с жизнью - on with life
удовлетворенность своей жизнью - satisfaction with their lives
содержание с жизнью - content with life
стала моей жизнью - become my life
Синонимы к жизнью: жить, живой, срок, в прямом эфире, быт
Максимальный всепроникающий контроль за жизнью индивидуума во всех аспектах его жизни является характерной особенностью абсолютистского государства. |
Ultimate and pervasive control of the individual, in all aspects of his life, is the hallmark of the absolute state. |
I feel completely in control of everything in my life. |
|
Но больше всего их пугает вероятность того, что в один момент — будь то завтра или через месяц — они потеряют контроль над своим здоровьем, над своей жизнью, над медицинским уходом и станут зависимыми от других, и это ужасает. |
But what scares them more than anything else is this possibility that at some point, tomorrow or a month from now, they're going to lose control of their health, of their lives, of their healthcare, and they're going to become dependent on others, and that's terrifying. |
Он также продемонстрировал желание усилить контроль над жизнью граждан страны. |
He has also demonstrated a desire to exert more control over the lives of the country's citizens. |
Я стал копом, чтобы приобрести контроль над моей жизнью. |
I became a cop to get control of my life. |
Тем не менее, это только поможет вам получить еще больший контроль над своей жизнью, когда вы научитесь быть осторожными, чтобы оставаться впереди всего. |
However, this only helps you get even more control over your life as you learn to stay ahead of everything by being cautious. |
Или тебя поглотит этот вид травмы или ты попытаешься восстановить контроль над своей жизнью |
Either you get swallowed up by that kind of trauma Or you try to regain control of your life. |
Однако Мамору все еще рискует своей жизнью ради Усаги, и берилл теряет контроль над действиями Метарии из-за чрезмерного использования Серебряного Кристалла. |
However, Mamoru still risks his life for Usagi and Beryl loses control over Metaria's actions due to the overuse of the Silver Crystal. |
Я беру контроль над своей жизнью. |
I'm taking control of my own life. |
Более качественное образование как для мужчин, так и для женщин, а также больший контроль за их жизнью сокращают рост населения в результате планирования семьи. |
Better education for both men and women, and more control of their lives, reduces population growth due to family planning. |
Это означает, что люди должны иметь контроль над своей жизнью. |
This means that individuals should have control of their lives. |
Look. I had a phobic kind of thing about losing control of my life. |
|
Однако он ясно показывает их контроль над жизнью прихода. |
However, he clearly shows their control of the life of the parish. |
Они осуществляют жесткий контроль над жизнью своих последователей. |
They exercise tight control over the lives of their followers. |
На заключительном этапе Гражданской войны военные установили параллельный, полупрозрачный, малозаметный, но эффективный контроль над национальной жизнью Гватемалы. |
In the final stage of the civil war, the military developed a parallel, semi-visible, low profile but high-effect, control of Guatemala's national life. |
Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем. |
But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health. |
Они хотят свергнуть Альенде, захватить контроль над Чили и над нашей жизнью! |
They want to topple Allende, to take control over Chile and our lives! |
Боже благослови их подари Гари контроль над своей жизнью... это имеет важное значение для его благополучия. |
God bless them, and... please give Gary some control in his life, which is essential to... to his well-being. |
Her mother had total control over her life. |
|
Я пытаюсь примирить его с жизнью, но он отвергает всякую мысль об этом. |
I would reconcile him to life, but he repulses the idea. |
Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста. |
Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting. |
Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей. |
On the other hand, it does leave less money for bat birth control. |
И с тем, что он сделал с моей жизнью. |
Goodbye to him and the grip he had on my life. |
В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством. |
If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation. |
Вы начальница, обладающая столькими возможностями со своим уникальным стилем, со столькими интересами и невероятной жизнью. |
Well, you're this high-powered executive, and you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life. |
Исчезновение улик, отсутствие свидетелей, полный контроль над окружающей обстановкой. |
Evidence vanishing, no witnesses, complete control of the environment. |
Посмотрите на нее... Кажется, она не дорожит своей жизнью. |
Look at her, it seems that she doesn't appreciate her life. |
Для того, кто настаивает, что наслаждается жизнью, как вы. Определенно не похоже, что вы хотите продлить её. |
For someone who insists he enjoys life as much as you do, you certainly don't seem willing to do much to prolong it. |
Из Карпатского моря, водоем настолько плотный с солью Земли, оставаясь незапятнанный жизнью. |
From the Carpathian Sea, a body of water so dense with the earth's salt, it remains untainted by life. |
Эти солдаты мои друзья, и нет ничего, что мы считаем более неприкосновенным, чем право женщины распоряжаться своей жизнью. |
These soldiers are my friends and there's nothing we hold more sacred than a woman's sovereignty over her own life. |
QA told us she was being decommissioned. |
|
Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью? |
Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent? |
Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда. |
Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame. |
Your couch is kind of its own life-form. |
|
Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась. |
She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could. |
Послушай, детка, я не позволю тебе распоряжаться твоей жизнью. |
Listen, my baby, I won't have you take your life in your hands. |
Однако он, по-видимому, не прочь приобрести Чэринг-Кросс, при условии, что он получит полный контроль, то есть все или ничего. |
At the same time, it appears that what he really wants is to secure complete control; that or nothing. |
Ряд экспериментов чтобы помочь им взять под контроль и перепрофилировать свои способности. |
A series of experiments To help them gain control of and repurpose their abilities. |
Come on, take a chance. I'm giving you the control. |
|
Человек, стоЯщий между жизнью и смертью, который может привести вас к Богу — |
The man that stands between life and death, the man that can bring you to God's doorstep, |
И пока ты будешь наслаждаться жизнью, доживая остаток своих дней, читая политические лекции в каком-нибудь маленьком, второсортным гуманитарном колледже, не думаю, что Мелли будет на твоей стороне. |
And while you might like living out the rest of your days teaching political science at a small, second-tier liberal-arts college, I don't think Mellie will be by your side for it. |
I'm taking control of their cameras now. |
|
Констебль Кларк принял ее под контроль. потом в дверях с криками появился отец. |
Constable Clarke was bringing her under control here... when the father appeared in the doorway, shouting. |
Maybe Jones is trying to take control of the situation. |
|
Возьми-ка под контроль и вот это. |
You can get this under control now. |
Таг, наконец, обосновался на собственной территории в Кеннельском лесу и зажил здесь тихой жизнью. |
Tag eventually established his territory in a corner of Kennel Wood and settled down to the quiet life. |
Отключи систему управления и передай мне автоматический контроль. |
Sever guidance links, give me automatic control. |
Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа. |
May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord. |
They had risked their lives to do a big thing. |
|
Почему такому мужчине как вы, с такой размеренной жизнью, вдруг пришлось поторопиться? |
Why would a man like you with such an orderly life suddenly have to hurry? |
Она поплатится жизнью за то, что сотворила. |
She's going to die for what she did. |
И за благосостояние, и за контроль, и за экологию. |
And health and policing and the environment. |
В какой-то момент, судьба берёт верх, так что даже сам автор теряет контроль над историей. |
At some point, fate takes over a story, and even the author himself loses control. |
Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании. |
The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education. |
Поэма игнорирует политику, чтобы сосредоточиться на различных сравнениях между сельской и городской жизнью в психологическом ключе. |
The poem ignores politics to focus on various comparisons between a rural and urban life in a psychological manner. |
Единственный и неповторимый Иван - это книга молодого читателя, написанная К. А. Эпплгейтом, вдохновленная жизнью Ивана. |
The One and Only Ivan is a young reader book written by K. A. Applegate inspired by the life of Ivan. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
14 августа 1941 года КСИР был передан под контроль 1-й танковой группы немецкого генерала Эвальда фон Клейста. |
On 14 August 1941, the CSIR was transferred to the control of German General Ewald von Kleist's 1st Panzer Group. |
В этих стихах проявляется сложная связь между жизнью писателя и его поэтическим творчеством. |
This poems manifest the intricate relationship between the writer's life and poetical creation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контроль над своей жизнью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контроль над своей жизнью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контроль, над, своей, жизнью . Также, к фразе «контроль над своей жизнью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.