Контроль над своей жизнью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контроль над своей жизнью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
control over their lives
Translate
контроль над своей жизнью -

- контроль [имя существительное]

имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein

- над [предлог]

предлог: over, above, o’er



Максимальный всепроникающий контроль за жизнью индивидуума во всех аспектах его жизни является характерной особенностью абсолютистского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimate and pervasive control of the individual, in all aspects of his life, is the hallmark of the absolute state.

Я чувствую полный контроль над своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel completely in control of everything in my life.

Но больше всего их пугает вероятность того, что в один момент — будь то завтра или через месяц — они потеряют контроль над своим здоровьем, над своей жизнью, над медицинским уходом и станут зависимыми от других, и это ужасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what scares them more than anything else is this possibility that at some point, tomorrow or a month from now, they're going to lose control of their health, of their lives, of their healthcare, and they're going to become dependent on others, and that's terrifying.

Он также продемонстрировал желание усилить контроль над жизнью граждан страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also demonstrated a desire to exert more control over the lives of the country's citizens.

Я стал копом, чтобы приобрести контроль над моей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became a cop to get control of my life.

Тем не менее, это только поможет вам получить еще больший контроль над своей жизнью, когда вы научитесь быть осторожными, чтобы оставаться впереди всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this only helps you get even more control over your life as you learn to stay ahead of everything by being cautious.

Или тебя поглотит этот вид травмы или ты попытаешься восстановить контроль над своей жизнью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you get swallowed up by that kind of trauma Or you try to regain control of your life.

Однако Мамору все еще рискует своей жизнью ради Усаги, и берилл теряет контроль над действиями Метарии из-за чрезмерного использования Серебряного Кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mamoru still risks his life for Usagi and Beryl loses control over Metaria's actions due to the overuse of the Silver Crystal.

Я беру контроль над своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking control of my own life.

Более качественное образование как для мужчин, так и для женщин, а также больший контроль за их жизнью сокращают рост населения в результате планирования семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better education for both men and women, and more control of their lives, reduces population growth due to family planning.

Это означает, что люди должны иметь контроль над своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that individuals should have control of their lives.

Слушайте, я очень боюсь потерять контроль над своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look. I had a phobic kind of thing about losing control of my life.

Однако он ясно показывает их контроль над жизнью прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he clearly shows their control of the life of the parish.

Они осуществляют жесткий контроль над жизнью своих последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exercise tight control over the lives of their followers.

На заключительном этапе Гражданской войны военные установили параллельный, полупрозрачный, малозаметный, но эффективный контроль над национальной жизнью Гватемалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final stage of the civil war, the military developed a parallel, semi-visible, low profile but high-effect, control of Guatemala's national life.

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

Они хотят свергнуть Альенде, захватить контроль над Чили и над нашей жизнью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to topple Allende, to take control over Chile and our lives!

Боже благослови их подари Гари контроль над своей жизнью... это имеет важное значение для его благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God bless them, and... please give Gary some control in his life, which is essential to... to his well-being.

Мать имела тотальный контроль над её жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother had total control over her life.

Я пытаюсь примирить его с жизнью, но он отвергает всякую мысль об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would reconcile him to life, but he repulses the idea.

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

И с тем, что он сделал с моей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye to him and the grip he had on my life.

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

Вы начальница, обладающая столькими возможностями со своим уникальным стилем, со столькими интересами и невероятной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're this high-powered executive, and you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life.

Исчезновение улик, отсутствие свидетелей, полный контроль над окружающей обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence vanishing, no witnesses, complete control of the environment.

Посмотрите на нее... Кажется, она не дорожит своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at her, it seems that she doesn't appreciate her life.

Для того, кто настаивает, что наслаждается жизнью, как вы. Определенно не похоже, что вы хотите продлить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who insists he enjoys life as much as you do, you certainly don't seem willing to do much to prolong it.

Из Карпатского моря, водоем настолько плотный с солью Земли, оставаясь незапятнанный жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Carpathian Sea, a body of water so dense with the earth's salt, it remains untainted by life.

Эти солдаты мои друзья, и нет ничего, что мы считаем более неприкосновенным, чем право женщины распоряжаться своей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These soldiers are my friends and there's nothing we hold more sacred than a woman's sovereignty over her own life.

Контроль качества ее списал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QA told us she was being decommissioned.

Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent?

Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame.

Твой диван живет своей особой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your couch is kind of its own life-form.

Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could.

Послушай, детка, я не позволю тебе распоряжаться твоей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, my baby, I won't have you take your life in your hands.

Однако он, по-видимому, не прочь приобрести Чэринг-Кросс, при условии, что он получит полный контроль, то есть все или ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it appears that what he really wants is to secure complete control; that or nothing.

Ряд экспериментов чтобы помочь им взять под контроль и перепрофилировать свои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of experiments To help them gain control of and repurpose their abilities.

Давай, используй свой шанс, я передаю контроль в твои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, take a chance. I'm giving you the control.

Человек, стоЯщий между жизнью и смертью, который может привести вас к Богу —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man that stands between life and death, the man that can bring you to God's doorstep,

И пока ты будешь наслаждаться жизнью, доживая остаток своих дней, читая политические лекции в каком-нибудь маленьком, второсортным гуманитарном колледже, не думаю, что Мелли будет на твоей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you might like living out the rest of your days teaching political science at a small, second-tier liberal-arts college, I don't think Mellie will be by your side for it.

Я беру контроль за камерами прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking control of their cameras now.

Констебль Кларк принял ее под контроль. потом в дверях с криками появился отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constable Clarke was bringing her under control here... when the father appeared in the doorway, shouting.

Возможно, Джонс пытается взять эту ситуацию под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Jones is trying to take control of the situation.

Возьми-ка под контроль и вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get this under control now.

Таг, наконец, обосновался на собственной территории в Кеннельском лесу и зажил здесь тихой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tag eventually established his territory in a corner of Kennel Wood and settled down to the quiet life.

Отключи систему управления и передай мне автоматический контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sever guidance links, give me automatic control.

Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord.

Они рисковали жизнью ради великого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had risked their lives to do a big thing.

Почему такому мужчине как вы, с такой размеренной жизнью, вдруг пришлось поторопиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a man like you with such an orderly life suddenly have to hurry?

Она поплатится жизнью за то, что сотворила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to die for what she did.

И за благосостояние, и за контроль, и за экологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And health and policing and the environment.

В какой-то момент, судьба берёт верх, так что даже сам автор теряет контроль над историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, fate takes over a story, and even the author himself loses control.

Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education.

Поэма игнорирует политику, чтобы сосредоточиться на различных сравнениях между сельской и городской жизнью в психологическом ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem ignores politics to focus on various comparisons between a rural and urban life in a psychological manner.

Единственный и неповторимый Иван - это книга молодого читателя, написанная К. А. Эпплгейтом, вдохновленная жизнью Ивана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One and Only Ivan is a young reader book written by K. A. Applegate inspired by the life of Ivan.

Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters.

14 августа 1941 года КСИР был передан под контроль 1-й танковой группы немецкого генерала Эвальда фон Клейста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 August 1941, the CSIR was transferred to the control of German General Ewald von Kleist's 1st Panzer Group.

В этих стихах проявляется сложная связь между жизнью писателя и его поэтическим творчеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poems manifest the intricate relationship between the writer's life and poetical creation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контроль над своей жизнью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контроль над своей жизнью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контроль, над, своей, жизнью . Также, к фразе «контроль над своей жизнью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information