Конфигурация узла конечного пользователя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взлетная конфигурация - takeoff configuration
зигзагообразная конфигурация - meander configuration
конфигурация для захода на посадку с работающими двигателями - approach power configuration
конфигурация консоли - console arrangement
конфигурация контроллера - controller configuration
конфигурация RIP - rip configuration
конфигурация узлового коммутатора - centre stage switch configuration
конфигурация SIP - sip configuration
обновленная конфигурация сети - updated network configuration
складчатая конфигурация - folded configuration
Синонимы к конфигурация: конфигурация, архитектура, структура, митральная конфигурация сердца, комбинация, сочетание, комбинезон, комбинирование, объединение, устройство
Значение конфигурация: Взаимное расположение предметов или их частей, образующих какую-н. фигуру.
имя существительное: node, unit, knot, gnarl, junction, joint, bundle, parcel, bun, pack
сокращение: k
завязать узел - to tie a knot
двойной узел - double knot
транспортный узел - transport hub
коммерческий узел учёта - metering station
узел приёма - receiving node
выбленочный узел - ratline hitch
узел, не являющийся листом - non leaf node
узел обслуживания пакетных данных - packet data serving node
узел подвески двигателя - engine attach fitting
автомобильно-железнодорожный узел - rail and road link
Синонимы к узел: пачка, кипа, тюк, пакет, связка, узел, единство, сплоченность, единодушие, единица
имя прилагательное: finite, final, net, ultimate, ending, terminal, eventual, cutoff date
конечный слог - final syllable
конечный раккорд - leader
выполнить конечный запуск - do an end run
конечный результат - end result
конечный конец - butt end
конечный вакуум - ultimate vacuum
детерминированный конечный автомат - deterministic finite state machine
конечный хост - destination host
конечный пункт участка с блокировкой - end block station
конечный баланс - ending balance sheet
Синонимы к конечный: заключительный, концевой, конечный, окончательный, финальный, пограничный, преходящий, скоропреходящий, мимолетный, бренный
Значение конечный: Имеющий конец (во времени), не бесконечный ( высок. ).
пользователь интернет - Internet user
постоянный пользователь - regular user
квалифицированный пользователь - qualified user
незарегистрированный пользователь - non scheduled user
недобросовестный пользователь - unscrupulous user
перечисленный пользователь - listed user
пользователь телефонов IP Communicator - ip communicator user
пользователь разбиения на географические области - geographic domain partitioning user
пользователь RM - rm user
пользователь Adobe Reader - adobe reader user
Синонимы к пользователь: ламер, юзер, водопользователь, землепользователь, лесопользователь, читатель
Как и в случае с TIMIT, его небольшой размер позволяет пользователям тестировать несколько конфигураций. |
As with TIMIT, its small size lets users test multiple configurations. |
Один из них предназначен для конкретной конфигурации пользователя, а другой-для общесистемной конфигурации. |
One is for user-specific configuration, and one is for system-wide configuration. |
Файл конфигурации для пользователя можно редактировать, вызывая crontab-e независимо от того, где фактическая реализация хранит этот файл. |
The configuration file for a user can be edited by calling crontab -e regardless of where the actual implementation stores this file. |
также предлагает консультационные услуги, чтобы помочь клиентам в пользовательской конфигурации или добавлении дополнительных функций. |
also offers consulting services to assist customers in custom configuration or adding additional features. |
Live CD позволяет пользователям запускать операционную систему для любых целей, не устанавливая ее и не внося никаких изменений в конфигурацию компьютера. |
A Live CD allows users to run an operating system for any purpose without installing it or making any changes to the computer's configuration. |
Однако виртуальные пользователи испытывают больше трудностей в доступе к своим файлам конфигурации, хорошо это или плохо. |
However, virtual users have more difficulty in accessing their configuration files, for good or ill. |
Они представляют собой наборы модулей, тем и связанных с ними параметров конфигурации, которые подготавливают Drupal к пользовательской работе. |
They are collections of modules, themes, and associated configuration settings that prepare Drupal for custom operation. |
Это может быть полезно, если процесс создания очень сложен; например, если он зависит от настроек в файлах конфигурации или от ввода данных пользователем. |
This can be useful if the creation process is very complex; for example, if it depends on settings in configuration files or on user input. |
Рекомендуется начинать с самого начала .конфигурационный файл входит в состав дистрибутива Linux, что упрощает настройку пользовательского ядра. |
It's recommended to start with the .config file included with Linux distribution, which makes it easier to configure a custom kernel. |
Pandora предлагает своим пользователям возможность отказаться от таргетированной рекламы, выбрав конфигурацию отказа на своем веб-сайте. |
Pandora offers its users the option of submitting out of the targeted ads, by an opt-out configuration on its website. |
Конфигурация хранится в XML-файле,и установка происходит без участия пользователя. |
The configuration is stored in an XML file and the installation happens without user interaction. |
С другой стороны, пользователи могут получить доступ к своим собственным отдельным почтовым файлам и файлам конфигурации, включая ~/.вперед. |
On the other hand, users can access their own individual mail-files and configuration files, including ~/.forward. |
Пользовательские имена конфигураций |
Custom names for configurations |
При большом количестве пользователей для конфигурации в памяти требуется большой объем оперативной памяти, что, в свою очередь, влияет на аппаратные затраты. |
With a large number of users, a large amount of RAM is needed for an in-memory configuration, which in turn affects the hardware costs. |
Новая волна курсов начинается уже через несколько недель, поэтому важно определиться с первоначальной конфигурацией прав пользователей к 10 августа. |
The new wave of courses is starting within weeks, so it's important to settle on an initial configuration of user rights by 10 August. |
Порядок предоставления пользователям, прошедшим проверку, доступа к чтению в домене или контейнерах конфигурации в службе Active Directory |
To grant authenticated users read access in the Domain or Configuration containers in Active Directory |
Такой гибридный режим можно было бы контролировать как вариант конфигурации, чтобы продолжать позволять существующее поведение, если оно рассматривается как оптимальное для других пользователей. |
Such a hybrid mode might be controlled as a configuration option to continue to allow the present behavior if that is seen as optimal for other users. |
Этот конфигурационный ключ не выбирается автоматически в новых установках Microsoft Dynamics AX, чтобы вместо этого новые пользователи могли использовать Management Reporter. |
This configuration key is not selected automatically in new installations of Microsoft Dynamics AX so that new users can use Management Reporter, instead. |
Его конфигурация позволяет пользователям удаленно наклонять камеру и регулировать ее ориентацию по двум осям для лучшего уровня съемки. |
Its configuration allows users to remotely tilt the camera and adjust its orientation on two axes for a better level shot. |
Подсказка — пользователю предлагается воспользоваться существующей конфигурацией, если она найдена. |
Prompt – The user will be prompted to reuse an existing configuration if it is found. |
В зависимости от конфигурации оборудования, система поддерживает до 16 или до 32 одновременных удаленных пользователей. |
Depending on the hardware configuration, the system supports up to 16 or up to 32 simultaneous remote users. |
Система NixOS настраивается путем записи спецификации функциональности, которую пользователь хочет получить на своей машине, в глобальный конфигурационный файл. |
A NixOS system is configured by writing a specification of the functionality that the user wants on their machine in a global configuration file. |
Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков. |
The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования. |
If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it. |
Вопросники для пользователей, как правило, заполняются ежемесячно, и соответствующий сектор Отдела анализирует все ответы раз в полгода. |
User questionnaires are generally filled out monthly and the relevant branch of the Division analyses all responses on a semi-annual basis. |
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux. |
Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments. |
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков. |
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,. |
Было также указано, что для обеспечения дополнительной прозрачности для пользователей типовое положение должно содержать ссылку на веб-сайт администратора УСО. |
It was also said that a model clause should contain a link to the website of the ODR administrator, to provide for additional transparency for users. |
Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС. |
Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users. |
В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети. |
In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users. |
По нашим правилам в видео запрещено добавлять теги, которые не имеют отношения к его содержанию или могут ввести пользователей в заблуждение. |
One of the ways we try and do this is by prohibiting the use of unrelated or misleading tags. |
Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера. |
In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program. |
Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков. |
But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them. |
По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах. |
According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights. |
Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой. |
You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line. |
Таким образом, пользователи могут просматривать фотографии с карты, искать фотографии из заданной области и находить связанные фотографии того же места от других пользователей. |
In this way, users can browse photos from a map, search for photos from a given area, and find related photos of the same place from other users. |
Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты. |
These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition. |
Было использовано много различных конфигураций этих телефонных штекеров, некоторые из которых вмещали пять или более проводников с несколькими профилями наконечников. |
Many different configurations of these phone plugs were used, some accommodating five or more conductors, with several tip profiles. |
Один говорит, что трубка имеет зигзагообразный тип или конфигурацию, или просто является зигзагообразной нанотрубкой. |
One says that the tube is of the zigzag type or configuration, or simply is a zigzag nanotube. |
В вычислительной технике PC Card-это конфигурация для параллельной связи компьютера с периферийным интерфейсом, предназначенная для портативных компьютеров. |
In computing, PC Card is a configuration for computer parallel communication peripheral interface, designed for laptop computers. |
Конфигураторы обеспечивают массовую настройку, которая зависит от глубокой и эффективной интеграции клиентов в процесс создания ценности. |
Configurators enable mass customization, which depends on a deep and efficient integration of customers into value creation. |
Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него. |
Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him. |
Усовершенствованные конструктивные методы, лучшие материалы и более высокие скорости сделали конфигурацию биплана устаревшей для большинства целей к концу 1930-х годов. |
Improved structural techniques, better materials and higher speeds made the biplane configuration obsolete for most purposes by the late 1930s. |
Такие платья без рукавов, как Чоппа, пользовались популярностью, а рукава гамурры часто были из дорогого узорчатого шелка. |
Sleeveless overdresses such as the cioppa were popular, and the gamurra sleeves displayed were often of rich figured silks. |
В-третьих, Капетинги пользовались поддержкой церкви, которая поддерживала сильное центральное правительство во Франции. |
Thirdly, the Capetians had the support of the Church, which favoured a strong central government in France. |
Эта конфигурация может добавить, например, 100 дополнительных мегабайт внешнего хранилища даже к 20-мегабайтной версии Диска серии CMD HD. |
This configuration could add, for example, 100 additional megabytes of external storage to even the 20 megabyte version of a CMD HD series drive. |
Доступный с семиместными и восьмиместными конфигурациями и с задним или полным приводом, он основан на обычном HiAce. |
Available with seven- and eight-seater configurations and in rear-wheel drive or four-wheel drive, it is based on the regular HiAce. |
Владения поместья также включали лесные и пастбищные угодья для общего пользования и поля, принадлежащие хозяину поместья и церкви. |
The holdings of a manor also included woodland and pasture areas for common usage and fields belonging to the lord of the manor and the church. |
Группа имела свою собственную административную систему и пользовалась высокой степенью автономии. |
The unit had its own administrative system and enjoyed a high degree of autonomy. |
Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании. |
Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use. |
Другая карбоксильная группа лизина из соседнего комплекса обеспечивает апикальный кислород, в результате чего образуется квадратно-плоская пирамидальная конфигурация. |
Another carboxyl group of lysine from a neighboring complex provides the apical oxygen, resulting in the square-planar pyramid configuration. |
Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы. |
Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster. |
Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество. |
The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality. |
Это привело к тому, что Volvo пользовалась мировым успехом на автоспортивной арене на протяжении всего начала 1960-х годов. |
This led to Volvo enjoying worldwide success in the motorsport arena throughout the early 1960s. |
17 июня 2019 года Хокинс опубликовал для общественного пользования большой набор согревающих полосок на ShowYourStripes.info-да. |
On 17 June 2019, Hawkins published for public use, a large set of warming stripes on ShowYourStripes.info. |
Эта конфигурация сочетает в себе прочность с экономией материалов и поэтому может быть относительно легкой. |
This configuration combines strength with economy of materials and can therefore be relatively light. |
До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива. |
Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфигурация узла конечного пользователя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфигурация узла конечного пользователя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфигурация, узла, конечного, пользователя . Также, к фразе «конфигурация узла конечного пользователя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «конфигурация узла конечного пользователя» Перевод на испанский
› «конфигурация узла конечного пользователя» Перевод на хинди
› «конфигурация узла конечного пользователя» Перевод на немецкий
› «конфигурация узла конечного пользователя» Перевод на французский
› «конфигурация узла конечного пользователя» Перевод на итальянский
› «конфигурация узла конечного пользователя» Перевод на арабский
› «конфигурация узла конечного пользователя» Перевод на узбекский