Конформационная гибкость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конформационная гибкость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conformational flexibility
Translate
конформационная гибкость -

- гибкость [имя существительное]

имя существительное: flexibility, flexibleness, versatility, suppleness, pliability, pliancy, plasticity, facility, limberness, fineness



Эти структуры предполагают конформационную гибкость домена HNH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures suggest the conformational flexibility of HNH domain.

Rh претерпевает конформационное изменение в свою активную форму-метародопсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rh undergoes a conformational change into its active form, metarhodopsin.

И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward.

Он был из крестьян, но когда-то служил письмоводителем у нотариуса, и это придало некоторую гибкость его уму и проницательность его простодушию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a peasant, but he had been a notary, which added trickery to his cunning, and penetration to his ingenuousness.

Гибкость ума позволила нам распознать, что ипрониазид и имипрамин можно перепрофилировать, что привело нас к гипотезе о серотонине, на которой мы, по иронии, и зациклились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was this flexibility in our thinking that let us recognize that iproniazid and imipramine could be repurposed in this way, which led us to the serotonin hypothesis, which we then, ironically, fixated on.

Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball

Вот список обязательных программ на силу, гибкость и мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a list of compulsories for strength, flexibility, and skill.

Польша считает, что пришло время проявить максимальную гибкость и готовность к компромиссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland believes that the time has come to display maximum flexibility and the readiness to compromise.

Нам надлежит проявить свою гибкость и готовность к переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to display our flexibility and readiness to negotiate.

На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.

И поэтому моя делегация вновь призвала бы все делегации продемонстрировать гибкость, с тем чтобы сделать реальностью договор по расщепляющемуся материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation would therefore once again appeal to all delegations to display flexibility in order to make a fissile material treaty a reality.

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

Мы по-прежнему призываем остальных членов Конференции также продемонстрировать гибкость в ходе наших коллективных усилий, направленных на преодоление этой продолжающейся в течение нескольких лет тупиковой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long.

И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them.

Предоставление миссиям возможности проявлять гибкость при выполнении программных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexibility for missions to undertake programmatic tasks.

Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone.

Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises.

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less.

Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon.

Человеческое тело при падении практически не смягчает удар в коленях и лодыжках, небольшая гибкость этих суставов нужна для того, чтобы амортизировать толчок при приземлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human body has minimal cushioning in the knees and ankles, little flexibility in these joints to absorb the impact of landing.

Твоя гибкость создает впечатление что у тебя нет костей, а я эксперт по костям поэтому нахожу это очень впечатляющим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fluidity makes it appear that you have no bones, and I am an expert on bones, so I find that very impressive.

Далеки никогда не поймут, что не всё работает по шаблону, что гибкость тоже может привести к победе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the Daleks never learn that all things do not work to a pattern that flexibility can also lead to conquest?

Знаю, они поощряли определенную моральную гибкость, когда вы работали на ЦРУ, мистер Риз, но мне нравится думать, что мы стремимся к более высоким стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know they encouraged a certain moral flexibility when you worked at the CIA, Mr. Reese, but I like to think that we're reaching for a higher standard.

Гибкость. Гибкость и текучесть - вот что такое борьба!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexibility... wrestling is smooth and fluent.

Ты знаешь, я всегда находила твою гибкость действительно раздражающей, Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've always found your inflexibility truly irritating, James.

Ну, кроме этого там будут искусные фотоколлажи, некая гибкость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, aside from it being a deft piece of photo opportunism by some...

Но потом, кое-как, я сумел придать гибкость онемевшим рукам и почувствовал приближение победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stretched my arms and my sore wrists. I felt a sudden sense of victory.

И чтобы генетически усилить прочность, гибкость, и восстанавливаемость человеческого эпидермиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to genetically enhance the durability, pliability, and healing properties of human epidermis.

Гибкость была развита у него еще больше, чем сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His suppleness even exceeded his strength.

Это обеспечивает гибкость для кабельного оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows flexibility for the cable operator.

Петреску живет в Ватерлоо, штат Онтарио, где он также работает таксистом, отчасти потому, что это дает ему гибкость в работе над своим судейским графиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrescu lives in Waterloo, Ontario, where he also works as a taxi driver, partly because it gives him the flexibility to work around his refereeing schedule.

Многие аппаратные архитектуры ЦП обеспечивают гораздо большую гибкость, чем эксплуатируется операционными системами, которые они обычно работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many CPU hardware architectures provide far more flexibility than is exploited by the operating systems that they normally run.

Другие форматы, такие как магнитооптические диски, имели гибкость гибких дисков в сочетании с большей емкостью, но оставались нишевыми из-за затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other formats, such as Magneto-optical discs, had the flexibility of floppy disks combined with greater capacity but remained niche due to costs.

Телеработа обеспечивает гибкость в планировании и свободу, потому что пребывание вне офиса дает работнику больше возможностей выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telework provides flexibility in scheduling and freedom because being outside the office gives the worker more choices.

Было показано, что индивиды проявляют гибкость и некоторую автономию во многих видах своей деятельности, в пределах своей ситуации и несмотря на ее нестабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals were shown to have been resilient and somewhat autonomous in many of their activities, within the limits of their situation and despite its precariousness.

Эта гибкость обеспечивает уникальную работу двух различных индивидуальных упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flexibility allows for the unique operation of two distinct individual exercises.

Фирмы, которые демонстрируют более высокую гибкость, могут способствовать повышению клиентоориентированности во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms that exhibit higher flexibility may help enhance customerization in many ways.

Танцы в целом повышают мышечную силу и гибкость, что, в свою очередь, улучшает общий диапазон движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing in general increases muscle strength and flexibility, which in turn, improves overall range of motion.

Жесткошерстная Визсла была допущена к показу в конформации в классе AKC Miscellaneous начиная с 1 января 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wirehaired Vizsla was permitted to show in conformation in the AKC Miscellaneous Class starting January 1, 2011.

Я только что изменил 4 внешних ссылки на конформацию лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 4 external links on Equine conformation.

Цепи олигоциклопропана принимают спиральную конформацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oligocyclopropane chains adopt a helical conformation.

Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair.

Преимущества включают гибкость и высокую диэлектрическую прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages include flexibility and high dielectric strength.

Добавление пластификаторов снижает стоимость, улучшает чувствительную к давлению липкость, уменьшает вязкость расплава, уменьшает твердость и улучшает низкотемпературную гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addition of plasticizers reduces cost, improves pressure-sensitive tack, decrease melt viscosity, decrease hardness, and improve low-temperature flexibility.

Еще одним важным сдвигом в области автоматизации является возросший спрос на гибкость и конвертируемость производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major shift in automation is the increased demand for flexibility and convertibility in manufacturing processes.

Выполнение молитв пять раз в день является обязательным, но гибкость в выборе времени допускается в зависимости от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performing prayers five times a day is compulsory but flexibility in the timing specifics is allowed depending on circumstances.

В частности, образование водородных связей между Y20-E157 и S21-H161 в замкнутой форме может иметь решающее значение в конформационной перестройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially, the formation of hydrogen bonds between Y20-E157 and S21-H161 in closed form might be crucial in conformational rearrangement.

Складчатость белка обусловлена поиском наиболее энергетически благоприятной конформации белка, т. е. его нативного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein folding is driven by the search to find the most energetically favorable conformation of the protein, i.e., its native state.

Туннелирование между конформациями происходит при обычных температурах за счет внутреннего вращения одной метильной группы относительно другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunneling between the conformations occurs at ordinary temperatures by internal rotation of one methyl group relative to the other.

Конформационные варианты цепи все больше сужаются, в конечном счете, до одной родной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain's conformational options become increasingly narrowed ultimately toward one native structure.

Жесткие блоки определяются как блоки, в которых все межпереходные расстояния сохраняются в разных конформациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigid blocks are defined as blocks where all inter residue distances are conserved across conformations.

Кроме того, дети с расщеплением позвоночника могут иметь плохую когнитивную гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, children with spina bifida may have poor cognitive flexibility.

Стандарт породы USEF требует, чтобы у арабов была твердая кость и стандартная правильная конформация лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USEF breed standard requires Arabians have solid bone and standard correct equine conformation.

Гены Polycomb поддерживают хроматин в неактивной конформации, в то время как гены trithorax поддерживают хроматин в активной конформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polycomb genes maintain the chromatin in an inactive conformation while trithorax genes maintain chromatin in an active conformation.

В циклогексане две конформации стула имеют одинаковую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cyclohexane, the two chair conformations have the same energy.

Благодаря обязательному вынесению приговоров надлежащая судебная процедура в судах обеспечивает ограниченную гибкость при рассмотрении различных обстоятельств дел правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to mandatory sentencing, the due process of the courts provided limited flexibility to deal with the various circumstances of offenders.

Коинтеграция многопроцессорных приложений обеспечивает гибкость в проектировании сетевой архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cointegration of multiprocessor applications provides flexibility in network architecture design.

Легкость перехода через него также ценится теми, кто имеет ограниченную гибкость или другие проблемы с суставами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They served as hostages and forced laborers in German factories.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конформационная гибкость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конформационная гибкость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конформационная, гибкость . Также, к фразе «конформационная гибкость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information