Концентрация газа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плавно меняющаяся концентрация примеси - graded impurity concentration
атмосферная концентрация - atmospheric concentration
атмосферная концентрация газа - atmospheric gas concentration
допустимая концентрация - permissible concentration
конечная концентрация - final concentration
концентрация банков - bank concentration
концентрация данных - data concentration
высокая концентрация - high concentration
концентрация в отдельной ванне, устанавливаемая с помощью ЭВМ - computer-controlled bleach bath concentration
мольная концентрация - mole concentration
Синонимы к концентрация: концентрация, сосредоточение, собранность, сосредоточенность, кучность, накопление, скопление, сборище, аккумулирование, обогащение
Значение концентрация: Степень насыщенности, густоты чего-н..
угарный газ - carbon monoxide
отходящий газ - flue gas
печной газ - kiln gas
горчичный газ - mustard gas
отбензиненный нефтяной газ - stripped oil gas
диспергированный газ - dispersed gas
газ, содержащий только предельные углеводороды - paraffin gas
газ глобального потепления - global warming gas
синтетический газ - synthetical gas
сжиженный газ - liquefied petroleum gas
Синонимы к газ: аргон, кислород, аммиак, азот, хлор, этилен, фосген, формальдегид, метан, бутадиен
Значение газ: Физическое тело, вещество, способное распространяться по всему доступному ему пространству, равномерно заполняя его.
Некоторые растения используют метод фиксации углерода С4, что позволяет им сохраняться при концентрациях углекислого газа до 10 частей на миллион. |
Some plants use the C4 carbon fixation method, allowing them to persist at carbon dioxide concentrations as low as 10 parts per million. |
Концентрация углекислого газа и озона может оказаться опасной, если вентиляция будет недостаточной. |
Concentrations of carbon dioxide and ozone can prove dangerous if ventilation is inadequate. |
По мере увеличения концентрации углекислого газа скорость образования сахаров в результате светонезависимых реакций возрастает до тех пор, пока не будет ограничена другими факторами. |
As carbon dioxide concentrations rise, the rate at which sugars are made by the light-independent reactions increases until limited by other factors. |
Это создает градиент концентрации с низкой концентрацией углекислого газа внутри листа по отношению к воздуху снаружи листа. |
Bù Huàn spares her and tells her that one can also gain strength through defeat before leaving. |
OSHA ограничивает концентрацию углекислого газа на рабочем месте до 5000 ppm в течение длительного времени и 35 000 ppm в течение 15 минут. |
OSHA limits carbon dioxide concentration in the workplace to 5,000 ppm for prolonged periods, and 35,000 ppm for 15 minutes. |
Однако, если концентрация углекислого газа низка, то RuBisCO свяжет кислород вместо углекислого газа. |
However, if the carbon dioxide concentration is low, RuBisCO will bind oxygen instead of carbon dioxide. |
Другими параметрами, влияющими на тропические леса, являются концентрация углекислого газа, солнечная радиация и доступность азота. |
Other parameters that affect tropical rainforests are carbon dioxide concentrations, solar radiation, and nitrogen availability. |
В конце Палеоценовой и триасовой Эр массовые вымирания происходили при концентрации углекислого газа около 1000 ppm. |
At the end of the Paleocene and Triassic eras, mass extinctions occurred at carbon dioxide concentrations of around 1,000 ppm. |
Начиная с 1994 года AGL Resources использует соляной купол озера Пеньер в качестве хранилища и концентратора сжатого природного газа. |
Since 1994, AGL Resources has used Lake Peigneur's underlying salt dome as a storage and hub facility for pressurized natural gas. |
Другим последствием вызванного извержением вулкана изменения климата могло быть кратковременное снижение концентрации углекислого газа в атмосфере. |
Another effect of the eruption-induced climate change may have been a brief decrease in atmospheric carbon dioxide concentrations. |
Газ радон в потоках природного газа концентрируется как норма в газоперерабатывающей деятельности. |
In the past Tyson had shunned endorsements, accusing other athletes of putting on a false front to obtain them. |
Необычно высокая концентрация кислородного газа на Земле является результатом кислородного цикла. |
The unusually high concentration of oxygen gas on Earth is the result of the oxygen cycle. |
Концентрация углекислого газа увеличивается в результате присутствия человека, но отстает во времени от суммарной занятости и потребления свежего воздуха. |
Carbon dioxide concentrations increase as a result of human occupancy, but lag in time behind cumulative occupancy and intake of fresh air. |
Расположив батарею таких прожекторов и одновременно запустив их, можно было бы достичь плотной концентрации газа. |
By arranging a battery of these projectors and firing them simultaneously, a dense concentration of gas could be achieved. |
Эти же люди могут спать от двух до шести дней. Какова же должна быть концентрация этого газа? |
These people sleep for two to six days, what is the concentration of this gas then? |
Интенсивность солнечного света, достигающего Земли, глобальная география и концентрация углекислого газа были аналогичны нынешним. |
The intensity of the sunlight reaching the earth, the global geography, and carbon dioxide concentrations were similar to present. |
В таблице 9 приводятся набор применимых вариантов сокращения выбросов и соответствующие показатели концентраций чистого газа, которые могут быть достигнуты на типичных источниках выбросов. |
Table 9 gives a selection of applicable abatement options and the respective clean gas concentrations achievable by typical emission sources. |
Он взрывается при температуре выше -40 °C в виде жидкости и под давлением в виде газа и поэтому должен производиться в низких концентрациях для отбелки древесной массы и очистки воды. |
It explodes above −40 °C as a liquid and under pressure as a gas and therefore must be made at low concentrations for wood-pulp bleaching and water treatment. |
Когда концентрация углекислого газа высока, RuBisCO фиксирует углекислый газ. |
When the concentration of carbon dioxide is high, RuBisCO will fix carbon dioxide. |
Более поздние модели имели градуированные щиты, с помощью которых заместитель мог определить концентрацию огневого газа по степени усиления пламени. |
Later models had graduated shields by which the deputy could determine the concentration of firedamp from the heightening of the flame. |
Но более длительные вегетационные сезоны и повышенная концентрация углекислого газа могут с лихвой компенсировать потери от этих факторов. |
But longer growing seasons and increased carbon dioxide concentrations could more than offset the losses from those factors. |
Необходимо убедиться, что измеренная концентрация избыточного поверочного газа не выходит за пределы +-0,5% концентрации поверочного газа. |
It shall be verified that the measured overflow span gas concentration is within +-0.5 per cent of the span gas concentration. |
Обезвоживание может снизить растворимость газа в ткани из-за более высокой концентрации других растворенных веществ и меньшего количества растворителя для удержания газа. |
Dehydration may reduce gas solubility in a tissue due to higher concentration of other solutes, and less solvent to hold the gas. |
Увеличение концентраций растворенного углекислого газа и бикарбоната, а также уменьшение содержания карбоната показаны на графике Бьеррума. |
The increase in concentrations of dissolved carbon dioxide and bicarbonate, and reduction in carbonate, are shown in a Bjerrum plot. |
Знаете, там в воздухе содержатся высокие концентрации оксида серы, углекислого газа и метана, и 19 лет я дышал этим в непонятном количестве. |
You know, breathing high concentrations here of sulfur dioxide, carbon dioxide and methane gas, in unequal quantities - 19 years of this. |
Фридрих Мишер также известен тем, что доказал, что концентрация углекислого газа в крови регулирует дыхание. |
Friedrich Miescher is also known for demonstrating that carbon dioxide concentrations in blood regulate breathing. |
Линия ниже показывает увеличение концентрации углекислого газа, который растворяется в океане, и, как видно из графика, она увеличивается так же быстро, как и в атмосфере с момента начала измерений. |
The line underneath shows the increasing concentrations of carbon dioxide that is dissolved in the surface of the ocean which you can see is increasing at the same rate as carbon dioxide in the atmosphere since measurements began. |
Этилен снижает концентрацию биологически активного газа. |
Ethylene decreases the concentration of bioactive GAs. |
Высокая концентрация серы требует оптимальных технологических условий для предотвращения образования диоксида серы и снижения выбросов сернистого газа. |
High concentration of sulfur requires optimum process conditions to avoid production of sulfur dioxide and reduced sulfur gas emissions. |
Дыхание в низких концентрациях может ухудшить работу дыхательной системы, а воздействие газа может вызвать раздражение глаз. |
Breathing lower concentrations can aggravate the respiratory system and exposure to the gas can irritate the eyes. |
Для идеального газа парциальное давление связано с молярной концентрацией соотношением. |
For an ideal gas the partial pressure is related to the molar concentration by the relation. |
Комбинированные концентрации газов в любой данной ткани будут зависеть от истории давления и состава газа. |
The combined concentrations of gases in any given tissue will depend on the history of pressure and gas composition. |
Поэтому для того, чтобы убить их, необходимы гораздо более высокие концентрации газа в течение существенно более длительных периодов времени. |
Therefore, in order to kill them, far higher concentrations of gas are needed for substantially longer periods of time. |
Примерно с 1750 года человеческая деятельность привела к увеличению концентрации углекислого газа и других парниковых газов. |
Since about 1750 human activity has increased the concentration of carbon dioxide and other greenhouse gases. |
Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока. |
The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years. |
Небезопасные концентрации углекислого газа могут вызвать головную боль, тошноту, помутнение зрения, головокружение и одышку. |
Unsafe concentrations of carbon dioxide can cause headaches, nausea, blurred vision, dizziness and shortness of breath. |
Главным недостатком, связанным с доставкой газа через артиллерию, была трудность достижения смертельной концентрации. |
The main flaw associated with delivering gas via artillery was the difficulty of achieving a killing concentration. |
Концентрация углекислого газа является основным регулятором парникового эффекта, который определяет температуру Земли. |
Carbon dioxide concentrations are the primary control of the greenhouse effect, which determines the temperature of the Earth. |
В последний раз концентрация углекислого газа в атмосфере была такой высокой более 3 миллионов лет назад. |
The last time the atmospheric concentration of carbon dioxide was this high was over 3 million years ago. |
Пропан, бутан и природный газ являются в той или иной степени наркотическими веществами и представляют серьезную пожаро-и взрывоопасность в зависимости от концентрации газа и кислорода. |
Propane, butane and natural gas are to varying degrees narcotic, and are a serious fire and explosion hazard, depending on concentration of the gas and of oxygen. |
Концентрация углекислого газа не изменилась на верхних высотах. |
CO2 concentrations remain unchanged at upper elevations. |
Комбинированные концентрации газов в любой данной ткани будут зависеть от истории давления и состава газа. |
The combined concentrations of gases in any given tissue will depend on the history of pressure and gas composition. |
Когда концентрация газа достигает 20% нижнего предела взрываемости, вентиляторы должны выключаться. |
When the gas concentration reaches 20% of the lower explosive limit, the ventilators are switched off. |
Декомпрессионные пузырьки, по-видимому, образуются в основном в системных капиллярах, где концентрация газа наиболее высока, часто питающих вены, дренирующие активные конечности. |
Decompression bubbles appear to form mostly in the systemic capillaries where the gas concentration is highest, often those feeding the veins draining the active limbs. |
Концентрация углекислого газа в закрытых или закрытых помещениях может увеличиться до 1000 ppm в течение 45 минут после помещения. |
Carbon dioxide concentrations in closed or confined rooms can increase to 1,000 ppm within 45 minutes of enclosure. |
Потребность в дыхании у нормальных людей в основном контролируется концентрацией углекислого газа в крови и кислотностью, которую он вызывает. |
The urge to breathe in normal humans is mainly controlled by blood carbon dioxide concentration and the acidity that it causes. |
Повышенная концентрация углекислого газа в атмосфере влияет на растения по-разному. |
Elevated atmospheric carbon dioxide affects plants in a variety of ways. |
Similarly, the variation in the concentration of gas B is -dCB/dx. |
|
Номинальная концентрация калибровочного газа наибольшей концентрации должна по меньшей мере равняться 80% полной шкалы. |
The nominal concentration of the calibration gas with the highest concentrations to be at least 80 per cent of the full scale. |
Концентрация углекислого газа в атмосфере увеличилась почти на 30% с начала промышленной революции. |
The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has increased by close to 30% since the start of the Industrial Revolution. |
в случае смерти из-за несчастного случая или расчленения в процессе концентрирования. |
in case of accidental death or dismemberment during the centralising process. |
Некоторые студенты-отличники используют его, чтобы концентрироваться несколько часов подряд. |
Well, some colleges, the kids, the overachievers, they use it to have laser-like focus for hours on end. |
Россия по-прежнему задерживает поставки нефти и газа, что сеет хаос в их инфраструктуре. |
Russia's still withholding oil and gas, wreaking havoc on their infrastructure. |
Он недавно бежал из сектора Газа и оборудование в его квартире носило следы RD X. |
He recently fled Gaza City and the equipment in his apartment bore traces of RD X. |
На этой ранней и неловкой стадии, давай не будем концентрироваться на том, во что мы одеты. |
In this early and awkward stage, Let's not concentrate on what we're wearing. |
Концентрировать свой ум таким способом - это утомительно, разве нет? |
Concentrating that way is tiring, no? |
Это историческая технология и обычно экономически не конкурентоспособна с другими источниками топливного газа сегодня. |
This is a historical technology and is not usually economically competitive with other sources of fuel gas today. |
Округ Апачи штата Аризона имеет самую высокую концентрацию носителей языков коренных американских индейцев в Соединенных Штатах. |
Arizona's Apache County has the highest concentration of speakers of Native American Indian languages in the United States. |
Федеральное правительство дополнительно стимулировало бурение в сланцах с помощью налогового кредита по разделу 29 для нетрадиционного газа в 1980-2000 годах. |
The federal government further incentivized drilling in shale via the Section 29 tax credit for unconventional gas from 1980–2000. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «концентрация газа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «концентрация газа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: концентрация, газа . Также, к фразе «концентрация газа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.