Просматривается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Яркость рентгенограммы в цифровом изображении определяется компьютерной программой и монитором, на котором просматривается изображение. |
The brightness of the radiograph in digital imaging is determined by computer software and the monitor on which the image is being viewed. |
Из-за своего расположения этот кратер просматривается почти с края Земли, что затрудняет количество деталей, которые можно наблюдать. |
Due to its location, this crater is viewed nearly from the edge from Earth, which hinders the amount of detail that can be observed. |
Причем цвета на мониторе зависят не только от его свойств, но и от условий освещения в помещении, где просматривается изображение. |
Moreover, colors on a monitor depend not only on its properties, but also on lighting conditions in a room where the image is viewed. |
Такой слайд затем просматривается под светом с длиной волны, которая заставит зонд флуоресцировать, если он связан с акросомальной областью. |
Such a slide is then viewed under light of a wavelength that will cause the probe to fluoresce if it is bound to the acrosomal region. |
Ожидает утверждения — файл CMR просматривается и ожидает утверждения специалистом по закупке. |
Pending approval – The CMR file is in review and waiting for approval by the purchasing agent. |
Действие просматривается сбоку и прокручивается в восьми направлениях. |
The action is viewed from the side and scrolls in eight directions. |
Разобьете временный лагерь на высоте Пэмела Левая, передовой оперативной точке. С высоты 2400 метров просматривается вся лежащая внизу долина. |
You will set up an operating camp at Pamela Left, the forward operating point, an 8,000ft peak offering 360° views of the valley below. |
Скрытая 3D-сцена появляется, когда изображение просматривается с правильной конвергенцией. |
A hidden 3D scene emerges when the image is viewed with the correct convergence. |
Это не означает просто, что он свободно просматривается где-то в интернете или что он широко используется другими. |
It does not mean simply that it is freely viewable somewhere on the web or that it has been widely used by others. |
Мы выбрали место, которое просматривается всего с нескольких точек, издалека, и за ними будет вестись наблюдение. |
We chose a drop that can be watched only from a few places from a long way off, and we'll stake out the observation points. |
Эта страница просматривается достаточно, чтобы формальный запрос на третье мнение был излишним. |
This page is watched enough that a formal request for a third opinion is unnecessary. |
Она просматривается главными героями, которые посещают картину в Венеции, и упоминается несколько раз на протяжении всего романа. |
It is viewed by the main characters who visit the painting in Venice and is referred to several times throughout the novel. |
О, и, возможно, ты захочешь сообщить Адаму, что водосточная труба, по которой он так стремительно взобрался, прекрасно просматривается из зимнего сада. |
Oh, and you might want to let Adam know that the drainpipe he scurried up is in full view of the conservatory. |
It's got a very clear view of the St. Peter and Paul's Church. |
|
Я думаю, что это очень важная статья, и, вероятно, она просматривается очень часто, поэтому качество является приоритетом. |
I think that this is a high importance article, and is likely viewed very frequently, thus quality is a priority. |
Пустой ряд плохо просматривается, поэтому он не хочет там сидеть. |
The empty row has a poor view; so he does not want to sit there. |
Внутри же всё просматривается в любых направлениях, из каждой ниши видны сады и расходящиеся дорожки. |
Inside, a view in all directions, radiating gardens from each of the alcoves, radiating paths. |
— Нет. Еще сказали, что идентифицировали набор цифр как последовательность Фибоначчи и что, судя по всему, никакого особого смысла тут не просматривается. |
No, also to tell us that they had just identified the numerics as Fibonacci numbers, but they suspected the series was meaningless. |
Сегодня информация течет по одной и той же сети и хранится, читается, просматривается или прослушивается с помощью одного и того же оборудования. |
Today, information flows on the same network and are stored, read, viewed or listened via same types of equipment. |
Однако возможность достижения реального длительного мира между израильтянами и палестинцами уже явно просматривается. |
But a chance to achieve real, lasting peace between Israelis and Palestinians has clearly arrived. |
А когда я просматривал записи последних новостей, то отыскал информацию о том, что в начале года вы приняли участие в Симпозиуме. |
And when I checked the news files, I found you were at the Decennial Convention earlier this year. |
Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили. |
Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом. |
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know. |
В местной печати тотчас разразилась буря. Особенно неистовствовали Кроникл, Инкуайэрер и Глоб, но Каупервуд только улыбался, просматривая газеты. |
Instantly there were stormy outbursts in the Chronicle, Inquirer, and Globe; but Cowperwood, when he read them, merely smiled. |
Я просматриваю бумаги о предоставлении сведений суду, пытаюсь найти способ добраться до личной корреспонденции Фолсома. |
I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence. |
Я просматривал свидетельские показания в поисках улик на террориста, но пока впустую. |
I've been poring over these witness statements looking for clues about our bomber, but so far, nothing. |
Если так, - канцлер, приложив к глазам лорнет, просматривает бумаги на столе, - то у их деда. |
With their-Chancellor looking through his double eye-glass at the papers on his desk-grandfather. |
Можно просматривать данные о продуктах в CMR-файле, а затем утверждать или отклонять соответствующие продукты. |
You can review the product data that is included in the CMR file, and then approve or reject the products. |
Кассиры могут просматривать и изменять информацию по клиенту в Retail POS. |
Cashiers can view and modify information about a customer in Retail POS. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Eventually, ZECT is able to capture Kabuto and finally initiate their plans for world conquest. |
Также данные отчета можно просматривать с разбивкой по языкам, на которые переведены метаданные и субтитры. |
You can also segment your traffic by video info language (language of your titles and descriptions) or subtitles and CC language. |
Эта служба позволяет пользователям просматривать некоторые из архивированных веб-страниц. |
This service allows users to view some of the archived web pages. |
Все здание просматривается камерами видеонаблюдения. |
All of it surveilled by security cameras within the building. |
Сестра хочет ехать в Лоуик, просматривать бумаги, - сказала Селия. |
She wants to go to Lowick, to look over papers, said Celia. |
Сейчас вы просматриваете свои дела. |
Now you're poring over your case files. |
Я не помнила до тех пор пока мы не провели всю ночь вместе просматривая наши выпускные альбомы и не начали вспоминать |
I didn't until we spent the whole night looking at our old yearbooks and started reminiscing. |
I watched them over and over. |
|
Участники просматривают элементы с веб-сайта, а затем группируют их по категориям. |
Participants review items from a Web site and then group these items into categories. |
Действительно ли в какой-то момент в будущем содержимое удаленных страниц навсегда исчезнет, так что даже администраторы не смогут их просматривать? |
Is it really the case that at some point in the future, the contents of deleted pages will permanently disappear so that not even admins will be able to view them? |
Эти розничные торговцы предлагают приложения, которые позволяют потребителям просматривать свои продукты в своем доме до покупки чего-либо. |
These retailers offer apps that allow consumers to view their products in their home prior to purchasing anything. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Мы просматривали все доказательства, и теперь мы верим, что Мона Вандерволл была не первой жертвой Элисон. |
We have been reviewing all of the evidence, and we now believe that Mona Vanderwaal was not Alison's first victim. |
So i've been looking over the income statements from the last three years. |
|
Да, но когда мы просматривали запись камер ночного наблюдения, реагирующих на движение, кто-то был с ней в постели. |
Well, yes, but when we went through the nighttime motion-activated footage, somebody was in bed with her. |
I was just going over my notes for the tribute. |
|
Пользователи могут просматривать список по таким параметрам, как исполнитель, альбом или жанр, а также создавать, редактировать и обмениваться плейлистами. |
Users can browse by parameters such as artist, album, or genre, and can create, edit, and share playlists. |
В ноябре 2012 года Instagram запустил профили веб-сайтов, позволяющие любому пользователю просматривать ленты пользователей из своих веб-браузеров. |
In November 2012, Instagram launched website profiles, allowing anyone to see users' feeds from their web browsers. |
За 10 центов я просматривал архивы 5-6-летней давности и видел, кто был этим редактором. |
For 10 cents I would look through the archives from 5-6 years ago and see who that editor was. |
Ну, что она там такое натворила? - спросил он, просматривая обвинительное заключение. |
Well, and what has she been doing? he said, looking down at the charge sheet. |
Правило 1% гласит, что число людей, создающих контент в интернете, составляет примерно 1% от числа людей, просматривающих этот контент. |
The 1% rule states that the number of people who create content on the Internet represents approximately 1% of the people who view that content. |
WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа. |
WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created. |
Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом. |
Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management. |
Дорогу замаскировали, потому что она просматривалась с австрийского берега. |
The road was screened because it was in sight of the Austrians across the river. |
Пэм, ты не понимаешь. С миоим уровнем не надо просматривать объявления о работе. |
Pam, what you don't understand, at my level, you don't just look in the want ads for a job. |
Я просматриваю схему городской планировки, есть ли что поблизости, пригодное для отступления. |
I'm going through the city planning schematics to see if there is anything nearby they could be accessing for an escape. |
Статьи не были видны в поиске или для зрителей этих веб-сайтов, и их можно было просматривать только по вставленным ссылкам. |
The articles were not visible in search, or to viewers of those websites, and viewable only via the inserted links. |
Он мало что знает о Томе, хотя говорит, что несколько лет просматривал каждый день чикагские газеты - все искал какого-нибудь упоминания о Дэзи. |
He doesn't know very much about Tom, though he says he's read a Chicago paper for years just on the chance of catching a glimpse of Daisy's name. |
Мы начали ее просматривать и тотчас же наткнулись на это. |
So, we started rolling through it, and in no time, we ran across this. |
С этими словами она их оставила и, так как других посетителей пока не было, села и стала просматривать вечернюю газету, забытую одним из клиентов. |
She left them, and, since for a minute or two there was no one to attend to, sat down and looked at the evening paper which a customer had left behind him. |
- поверхностно просматривать - dip
- просматривать по алфавиту - browse by letters
- просматривать сайт - browse site
- просматривать содержимое - view content
- просматривать интернет - browse the internet
- просматривать страницы - view content
- просматривать по главе - view by chapter
- будучи просматривал - having perused
- просматривать профиль моего счета - review my account profile
- Вы можете просматривать - you can view your
- Вы просматриваете - you are currently viewing
- Вы сможете просматривать - you will be able to view
- просматривать из - browse from
- могут просматривать все - may view all
- просматривать ваши любимые - browse your favorite
- может просматривать - may browse
- разрешено просматривать - allowed to view
- я просматривал - i was reviewing
- продолжая просматривать этот сайт - by continuing to browse this site
- часто просматриваемая редакционная полоса - high-traffic editorial page
- просматривать архив - view the archive
- просматривать новости - view news
- просматривать журнал - turn over a magazine
- просматривал видео - seeing the video
- просматривать фильм - run through a film
- хорошо просматривающийся - clearly / plainly visible
- просматривать ресурсы - view resources
- не стесняйтесь просматривать - feel free to browse
- позволяя пользователям просматривать - allowing users to see
- просматривать изображение - to view the image