Копировальные аппараты и лазерные принтеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инкрементное резервное копирование - incremental backup
термографический способ копирования - thermographic duplicating process
массовое копирование - bulk copy
аппарат для копирования на обычную бумагу - plain paper copier
копировальный процесс, использующий светочувствительный галогенидосеребряный материал - photographic photocopying
время резервного копирования машины - time machine backup
дата копирования - date of copying
копировать чей-л. голос - to simulate the voice of smb.
объем копирования - copy volume
твердые материалы от копирования - hard copy materials
Синонимы к копировальные: ксерокопировальный, диазокопировальный, электрокопировальный, микрокопировальный, электрофотографический, множительный, копировочный, фотокопировальный, термокопировальный
аппарат для ручной маркировки мяса - hand meat brander
самоходный аппарат - free roving vehicle
противолодочный летательный аппарат - anti submarine aerial vehicle
автоматический автономный аппарат для искусственного дыхания - automatic self-contained resuscitator
увлажняющий аппарат - damping arrangement
телеграфный буквопечатающий аппарат - teleprinter
аппарат для парафинирования нити - waxing apparatus
аппарат для прочтения планшетов - multiscan plate reader
аппарат с механической подачей для насечки - mechanical-feed truing lathe
подающий аппарат - feeder vessel
Синонимы к аппараты: автоматы, автоматические приборы, устройства
ловко и быстро провернуть - railroad
раз и навсегда - Once and for all
три собаки, три зайца и т.п. - leash
в сезон и вне сезона - in season and out of season
как ночь и день - like night and day
мертвый и ушедший - dead and gone
резиновые изделия санитарии и гигиены - druggist rubber sundries
оптом и в розницу - wholesale and retail
тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - woven on square
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
лазерный передатчик - laser transmitter
перехват с помощью лазерных средств - laser intercept
лазерный пропил - laser kerf
лазерный сканер - laser Scanner
лазерный локатор - laser radar
лазерный диод с просветляющим покрытием - anti reflective coated laser diode
лазерный локатор наведения по лучу - laser beam-rider radar
лазерный локатор с электронным сканированием пучка - electronically agile laser radar
лазерный свет - a laser light
перископический лазерный дальномер - periscope laser rangefinder
струйный принтер - jet printer
демон построчного принтера - line printer daemon
принтеры и расходные материалы для принтеров - printers & printer consumables
если принтер не делает - if the printer does not
лента принтера - printer ribbon
поддержка принтера - printer support
принтеры и копировальные аппараты - printers and copiers
стандартный принтер - standard printer
струйные принтеры широкоформатные - wide-format inkjet printers
Ориентация принтера - printer orientation
Синонимы к принтеры: печатник, набойщик, печатное устройство, принтер
Триплеры до сих пор используются в высоковольтных источниках питания, таких как копировальные аппараты, лазерные принтеры, жучковые запперы и электрошоковое оружие. |
Triplers are still used in high voltage supplies such as copiers, laser printers, bug zappers and electroshock weapons. |
Цифровые копировальные аппараты были, по сути, высококлассными лазерными принтерами со встроенными сканерами. |
Digital photocopiers were essentially high-end laser printers with integrated scanners. |
Кто то скопировал копировальные аппараты? |
Someone duplicated the duplicators? |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
У нас вы можете приобрести аналоговые и цифровые копировальные аппараты и калькуляторы Canon, уничтожители бумаг SHRED-ET. |
We offer all the best analog and digital copying machines and calculators Canon, shredding machines SHRED-ET. |
Даже считыватели штрих-кодов, портативные КПК, беспроводные принтеры и копировальные аппараты должны быть защищены. |
Even barcode readers, handheld PDAs, and wireless printers and copiers should be secured. |
Ты согласился продавать копировальные аппараты. |
You took a job selling copiers. |
Для деловых людей имеются конференц-зал, факсимильный и копировальный аппараты. |
We offer a conference-hall for your presentations and meeting, fax and copying machines. |
Некоторые цифровые копировальные аппараты могут функционировать как высокоскоростные сканеры; такие модели обычно предоставляют возможность отправлять документы по электронной почте или делать их доступными на файловых серверах. |
Some digital copiers can function as high-speed scanners; such models typically offer the ability to send documents via email or to make them available on file servers. |
Вы можете копировать, изменять, распространять и выполнять работу, даже в коммерческих целях, не спрашивая разрешения. |
You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. |
Мы сунули его в коробку и предлагаем копировать. |
We have put him in a tiny box and asked you to copy him. |
Книжные страницы печатаются почти так же, как офисный копировальный аппарат, с использованием тонера, а не чернил. |
Book pages are printed, in much the same way as an office copier works, using toner rather than ink. |
Брокер резервного копирования также может быть настроен для совместного использования нагрузки клиентов на нескольких серверах на месте, в облаке или в сочетании с ними. |
The backup broker can also be setup to share the load of clients across multiple servers onsite, cloud, or the combination of both. |
Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст. |
Once highlighted, we are ready to cut or copy the text. |
Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта. |
Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
При восстановлении данных часто приходится копировать данные с исследуемого накопителя на заведомо исправный для дальнейшей их обработки. |
During data recovery it is often necessary to copy data from the researched HDD to any undoubted good HDD for data processing in future. |
В форме Копировать из можно указать, следует ли импортировать задачи из WBS для другого проекта или из шаблона WBS. |
In the Copy from form, you can specify whether to import tasks from a WBS for another project or from a WBS template. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Откройте раздел Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование. |
Go to Settings > Update & security > Backup. |
Контекстное меню изображения появляется, когда вы нажимаете правой кнопкой мыши какую-либо картинку. В нем предлагаются варианты открытия, копирования или сохранения этой картинки. |
The image context menu appears when you right-click an image and contains multiple options for opening, copying, and saving the image. |
Такие пользователи могут только просматривать и копировать данные ваших групп. |
Others are able to query data for your groups, but can only copy (not edit) your groups. |
How do you work a copy machine? |
|
Landscapes mostly, but I was always just... copying the world outside me. |
|
That's such a blatant rip-off of Se7en. |
|
При ненатуральном копировании жизни можем ли мы превзойти создателя? |
In the artifice of replicating life can we become the creator? |
Почему улучшения нашей способности копировать следует связывать с социальными переменами? |
Why should improvements in our capacity to copy be linked to social change? |
Maybe there's a backup. |
|
см. неподтвержденное внутреннее копирование и проблемы с цитированием. |
see Unacknowledged internal copying and problems with citations. |
Опыт показывает, что слепое копирование или масштабирование вмешательства почти никогда не работает. |
Experience has shown that blindly copying or scaling an intervention hardly ever works. |
Затем Олгрен отправил его своему агенту, но рукопись была либо утеряна по почте, либо перехвачена ФБР, а текст сохранился с копировальной копии. |
Algren then sent it to his agent, but the manuscript was either lost in the mail or intercepted by the FBI, and the text salvaged from a carbon copy. |
Здесь он работал секретарем, а затем копировальным редактором в газете Симплициссимус. |
Here he worked as a secretary and later as a copy editor at the paper Simplicissimus. |
Нам не нужен консенсус, чтобы копировать их, и, на мой взгляд, это должно быть сделано для того, чтобы сохранить длинные списки скаутских групп. |
We do not need a consensus to copy them and in my opinion this should be done in order to keep the long lists of Scout Groups. |
С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием. |
From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching. |
Из-за кэширования изображений, зеркального отображения и копирования трудно удалить изображение из Всемирной паутины. |
Due to image caching, mirroring and copying, it is difficult to remove an image from the World Wide Web. |
Последующие миссии копировали надписи, написанные на зданиях Ангкора, чтобы ученые могли перевести их и узнать что-то об истории Ангкора. |
Subsequent missions copied inscriptions written on Angkor buildings so scholars might translate them and learn something of Angkor's history. |
Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии. |
These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible. |
Годин приводит примеры замечательных продуктов и маркетинговых программ, но указывает, что нет смысла копировать их напрямую. |
Godin gives examples of products and marketing programs that have been remarkable, but indicates that it is no use copying these directly. |
Если у Викисловаря еще нет определения, подумайте о переносе всей статьи в Викисловарь, заменив этот тег шаблоном {{копировать в Викисловарь}}. |
If Wiktionary does not have the definition yet, consider moving the whole article to Wiktionary by replacing this tag with the template {{Copy to Wiktionary}}. |
В последующие годы различные пользователи удалили слово полемика из копировального текста. |
In the following years various users removed the word controversy from the copytext. |
Вкладывание в это место и затем нажатие клавиши backspace для резервного копирования в положение первой цифры является практичным, но медленным. |
Tabbing to this location and then pressing the backspace key to back up to the position of the first digit is practical but slow. |
Я мог бы помочь с копированием-редактированием и POV/или проблемами статьи, но я не уверен, что статья должна существовать в первую очередь. |
I could help with the copy-edit and POV/OR issues of the article, but I'm not sure the article should exist in the first place. |
Короче говоря, все правки сохраняются, так что копирование не должно быть проблемой. |
In short, all edits are preserved, so copying should be no problem. |
Не стесняйтесь копировать и вставлять все, что я мог пропустить. |
Feel free to copy-paste any I might have missed. |
Этот элемент игры на самом деле был формой защиты от копирования. |
This element of the game was actually a form of copy protection. |
Это позволит начать фактическое резервное копирование здания. |
This will start the actual backup of the building. |
Не стесняйтесь копировать части из этой статьи слово в слово и переносить их в эту статью. |
Feel free to copy parts from this word for word and transfer it to that article. |
В этом случае корректор может с полным основанием считаться копировальным редактором. |
Where this is the case, the proofreader may justifiably be considered a copy editor. |
Термин корректура иногда неправильно используется для обозначения копирования-редактирования, и наоборот. |
The term proofreading is sometimes incorrectly used to refer to copy-editing, and vice versa. |
Аналоговые записи никогда не бывают совершенными, и копирование аналоговой записи умножает недостатки. |
Analog recordings are never perfect, and copying an analog recording multiplies the imperfections. |
Добавит в диалог ссылки a. s. a. p., редакторы могут свободно копировать и проверять орфографию. |
Will add in dialog references a.s.a.p., editors are free to copyedit and spellcheck. |
Однако я был вынужден из-за отсутствия кнопок share вручную Копировать URL-адреса заглушек в сообщения электронной почты, если я хотел поделиться этими заглушками. |
However I've been compelled by the lack of share buttons manually to copy stubs' URLs into e-mail messages if I wished to share said stubs. |
Поэтому я не вижу, почему следует спорить о праве копирования. |
Hence I do not see why it should be disputed about copy right. |
Из-за своей ориентации репликация отстающей нити более сложна по сравнению с копированием ведущей нити. |
Because of its orientation, replication of the lagging strand is more complicated as compared to that of the leading strand. |
Если известно, что объект является неизменяемым, то предпочтительнее создать ссылку на него, а не копировать весь объект целиком. |
This whole article could be called one big euphemism, but it is more than that. |
Эта категория охватывает то, что называется семантическим копированием, представленным термином якобы. |
This category embraces what is termed a semantic cop-out, represented by the term allegedly. |
Кен Тамару из Microsoft разработал программу копирования, похожую на Robocopy, под названием RichCopy, которая доступна на Microsoft TechNet. |
Ken Tamaru of Microsoft has developed a copying program similar to Robocopy, called RichCopy, which is available on Microsoft TechNet. |
Obviously one thing here is copying templates. |
|
Говорили, что его дар был имитацией и что его талант был ограничен за пределами копирования работ других художников. |
It was said that his gift was an imitation and that his talent was limited outside of copying other artists' work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копировальные аппараты и лазерные принтеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копировальные аппараты и лазерные принтеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копировальные, аппараты, и, лазерные, принтеры . Также, к фразе «копировальные аппараты и лазерные принтеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.