Мертвый и ушедший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мертвый и ушедший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dead and gone
Translate
мертвый и ушедший -

- мёртвый

имя прилагательное: dead, off, deathlike, cold, at rest, bung, stone-dead, in one’s grave

- и [частица]

союз: and

- уйти

словосочетание: off it, make oneself scarce



Тем не менее, этот проект-довольно много.. мертвый.. и вообще, он не был таким уж живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that project is pretty much.. dead.. and wasn't really that alive in the first place.

Поищем, где мёртвый подросток прятал заначку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna find the dead kid's stash.

Но он был уже совсем мёртвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he wasn't very nice to look at.

Почему ты не признаешь что Маршал ушедший с работы и взявший неоплачиваемую интернатуру убивает тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you admit that Marshall quitting his job and taking an unpaid internship is killing you?

А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes.

Дикки Маррой - всего лишь очередной мертвый ниггер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickie Marrow's just another nigger dead!

Под вечер мы увидели нечто, показавшееся нам поначалу скалой; но потом выяснилось, что то был мертвый кит, которого забили какие-то азиаты, теперь буксировавшие его к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon we saw what was supposed to be a rock, but it was found to be a dead whale, which some Asiatics had killed, and were then towing ashore.

Если он не пел, то важно надувался, потирал пальцем мертвый, мороженый нос, а на вопросы отвечал односложно, нехотя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was not singing he pouted importantly, rubbed his dead, frozen nose with his fingers, and answered questions in monosyllables, and unwillingly.

А мёртвый скворец на пороге это результат плохой навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a dead starling on the doorstep, The result of poor navigation.

Черные окна являли полнейший и угрюмейший покой. С первого взгляда становилось понятно, что это покой мертвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark windows were grim and silent, a silence revealed at a glance as utterly lifeless.

Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely.

Это Клан, ушедший целиком и безнадёжно устаревший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the Klan gone medieval and global.

Робота мы увидели, но он был металлический, мертвый просто символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a robot there, but it was metallic, it was dead, and it was merely a symbol.

Белый мужчина, 34 года, мёртвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a 34-year-old caucasian male who is dead.

Ваш водитель либо мертвый, либо заперт в багажнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your driver's either dead, or locked up in the back of the trunk.

У каждого на шее свой мертвый груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us each embrace the albatross around our necks.

Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it's hard to sell kids on learning a dead language.

Видимо лежал мертвый у дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must've just dropped dead at the side of the road.

Мертвый или живой, его местонахождение до сих пор неизвестно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead or alive, are his whereabouts still undetermined?

Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same.

Но ваш вероломный мертвый друг был прав на счет жучка, установленного в последней прошивке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your traitorous dead friend here was right about the bug installed in the latest firmware.

Наш мёртвый охранник была взята заложником при побеге из тюрьмы три недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our dead prison guard was taken hostage in a prison break three weeks ago.

И даже кто-то сожженный и мертвый внутри, как я, знает лучше не недооценивать простую, но бесспорную силу человеческой любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even somebody as burned and dead on the inside as me knows better than to underestimate the simple yet undeniable power of human love.

Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry.

Мы ждали вас только завтра. Вам повезло, сейчас мертвый сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were expecting you tomorrow, but you're in luck, it's the off-season.

Он опустился на пол без крика, как мертвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a sound he slipped to the floor as one dead.

Но с мертвыми нет споров и рассуждений, потому что мертвый выигрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no arguing with dead, no debate, because dead wins ten out of ten.

Мертвый Малкольм - это пять, но в 1903 из было шестеро, что означает, что есть еще один, которого я собираюсь найти и провернуть обмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead Malcolm makes 5, but in 1903, there were 6, which means there's one more, and I'm gonna find him, and I'm gonna negotiate a trade.

У нас мертвый спецназовец ВМС в Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a dead Navy SEAL in Virginia.

Сэр, в самом деле был поезд, ушедший из Уиллоудейл в 11:15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, there was indeed an 11:15 train leaving Willowdale.

Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs.

Мертвый он кажется очень маленьким, думал Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked very small, dead, Robert Jordan thought.

Через 15 секунд у нас будет мертвый эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got dead air in 15 seconds.

Твердил, что ему как будто пришили мертвый груз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it felt like dead weight sewn on to his body.

У нас мертвый офицер Флота в Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a dead naval officer in Virginia.

Мертвый парень, дом с привидениями, парк развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead guy, haunted house, amusement park.

Когда будешь проходить мимо, а я буду тут лежать мертвый... Не позволяй им приклеить мне этикетку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you happen to come again and find me dead, do not let them stick a label on me.

Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter is my dead season so I take vacations.

Наш мертвый похититель Майкл Уайли — ее брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our dead kidnapper, Michael Wiley, that was her brother.

Мертвый парень - четвертый сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead guy's fourth down.

Мёртвый аллигатор на пятом шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead gator out on county five.

Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception...

Представьте, один одинокий британский фрегат, окруженный четырьмя французскими военными кораблями, капитан мертвый лежит на палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine one lone British frigate, surrounded by four French war crafts, cap'n dead on the deck.

Удачи и помните, мертвый ребенок значит F его родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck, and remember, a dead baby means an F for the parents.

В действительности, этот мертвый объем очень вреден для динамики газового подшипника и вызывает самовозбуждающиеся колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, this dead volume is very harmful for the gas bearing's dynamic and causes self-excited vibrations.

Мертвый счет подвержен кумулятивным ошибкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead reckoning is subject to cumulative errors.

Мертвый отсчет начинается с известной позиции, или фиксации, которая затем продвигается математически или непосредственно на графике, посредством записанного курса, скорости и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead reckoning begins with a known position, or fix, which is then advanced, mathematically or directly on the chart, by means of recorded heading, speed, and time.

В поэме Вельва мертвый Вельва рассказывает историю Вселенной и предсказывает будущее замаскированному богу Одину, включая смерть Тора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the poem Völuspá, a dead völva recounts the history of the universe and foretells the future to the disguised god Odin, including the death of Thor.

Было подано много жалоб, поэтому перед официальным торжественным открытием аттракциона Дисней удалил мертвый труп, тем самым изменив аттракцион на более счастливый конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many complaints were filed, so before the official grand opening of the ride, Disney removed the dead corpse, thus changing the attraction that of a happier ending.

Верхнее обледенение добавляло значительный мертвый груз к нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top icing added considerable dead weight to the load.

В 1998 году Цяо Ши, недавно ушедший в отставку председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, инициировал собственное расследование в отношении Фалуньгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Qiao Shi, the recently retired Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, initiated his own investigation into Falun Gong.

Ее отец-ушедший на пенсию продавец в разных компаниях, а мать-вышедшая на пенсию учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father is a retired salesman for different businesses and her mother is a retired teacher.

Мертвый язык все еще можно изучать с помощью записей или письменных источников, но он все еще мертв или вымер, если нет беглых носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead language may still be studied through recordings or writings, but it is still dead or extinct unless there are fluent speakers.

Мертвый кит может принести на дно сотни тонн органического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead whale can bring hundreds of tons of organic matter to the bottom.

Первый документальный фильм, Мертвый подросток кино, изучает историю ужастиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first documentary, Dead Teenager Movie, examines the history of slasher films.

Ушедший в отставку исполнительный директор по программному обеспечению Джон Мутч стал президентом и генеральным директором в августе 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired software executive John Mutch became president and CEO in August 2003.

Альфа-частицы перемещаются в воздухе на небольшие расстояния, всего 2-3 см, и не могут проникнуть через мертвый слой кожи на теле человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpha particles travel short distances in air, of only 2–3 cm, and cannot penetrate through a dead layer of skin on the human body.

В 2001-22 годах Маккартни возглавлял экспедиции по выявлению некоторых подводных лодок, затонувших во время операции мертвый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001-2 McCartney led expeditions to identify some of the U-boats sunk during Operation Deadlight.

Мертвый мир медленно перемалывается, и солнце гаснет через несколько миллионов тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead world slowly grinds to a halt and the sun goes out after several million millennia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мертвый и ушедший». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мертвый и ушедший» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мертвый, и, ушедший . Также, к фразе «мертвый и ушедший» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information