Которая лежит в основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которая лежит в основе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which underlies
Translate
которая лежит в основе -

- которая [имя прилагательное]

имя прилагательное: which

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Цель состоит в том, чтобы создать модель, которая предсказывает значение целевой переменной на основе нескольких входных переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to create a model that predicts the value of a target variable based on several input variables.

Более распространенным типом герметика для воздуховодов является паста на водной основе, которая наносится щеткой или иногда распыляется на швы при строительстве воздуховода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more common type of duct sealant is a water-based paste that is brushed or sometimes sprayed on the seams when the duct is built.

Это неудивительно, ведь он не смог выразить поддержку статье 5 НАТО (о коллективной обороне — прим. ред.), которая лежала в основе трансатлантических отношений почти 70 лет, и в то же время заигрывал с Владимиром Путиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little wonder, when he has failed to defend NATO’s Article 5, which has been the bedrock of transatlantic relations for nearly 70 years, while playing footsie with Vladimir Putin.

Вид был назван орнитологом Джоном Латамом в 1790 году на основе образца из района Сиднея в Австралии, страны, которая в то время была известна как Новая Голландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species was named by ornithologist John Latham in 1790 based on a specimen from the Sydney area of Australia, a country which was known as New Holland at the time.

В основе своей Маркс исходил из того, что человеческая история предполагает преобразование человеческой природы, которая охватывает как людей, так и материальные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fundamentally, Marx assumed that human history involves transforming human nature, which encompasses both human beings and material objects.

Это унитарная власть, которая действует на основе лидерского и кабинетного стиля управления, имея полномочия не столичного уездного и районного совета вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a unitary authority that operates on a leader and cabinet style of governance, having the powers of a non-metropolitan county and district council combined.

Теория подъемной линии Прандтля-это математическая модель, которая предсказывает распределение подъемной силы по трехмерному крылу на основе его геометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prandtl lifting-line theory is a mathematical model that predicts lift distribution over a three-dimensional wing based on its geometry.

Мне кажется, в navbox должны быть элементы, которые изменяются как можно меньше, а не статистика, которая нуждается в обновлении на регулярной основе,но, возможно, я пропустил обсуждение этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to me the navbox should have items that change as little as possible, not stats that need updated on a regular basis, but perhaps I missed a discussion on this.

Предсказания, утверждает Доршель, нуждаются в основе, которая не зависит от того, что они делаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictions, Dorschel argues, need a basis that is not affected by their being made.

Они обычно выпускаются банками и компаниями по ценным бумагам и рассчитываются за наличные деньги, например, не связаны с компанией, которая выпускает акции, лежащие в основе ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically issued by banks and securities firms and are settled for cash, e.g. do not involve the company who issues the shares that underlie the warrant.

Вместо этого ОКР-это проблема кости, лежащей в основе хряща, которая может вторично влиять на суставной хрящ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, OCD is a problem of the bone underlying the cartilage, which may secondarily affect the articular cartilage.

См., например, модель ЭКО-затрат на основе LCA,которая была разработана для анализа систем рециркуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See for instance the LCA-based model of the eco-costs, which has been designed to cope with analyses of recycle systems.

Эта социологическая реальность, которая лежит в основе сопротивления мужчин изменениям, является причиной того, что они пока не готовы принимать и применять эти конституционные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sociological reality accounts for men's reluctance to accept and carry out these constitutional provisions and underlies their resistance to change.

Разрыв между матерью и отцом создал длительную травму, которая, как он объяснил, лежала в основе его выбора отдельных псевдонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rupture between mother and father created a lasting trauma that he explained lay at the heart of his choice of separate pen names.

Слово ипостась означает лежащее в основе состояние или лежащую в основе субстанцию и является фундаментальной реальностью, которая поддерживает все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word hypostasis means underlying state or underlying substance, and is the fundamental reality that supports all else.

Морские дрожжи были успешно использованы для производства биоэтанола с использованием среды на основе морской воды, которая потенциально уменьшит водный след биоэтанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine yeast was successfully used to produce bioethanol using seawater-based media which will potentially reduce the water footprint of bioethanol.

Он также является обильным источником лактозы, которая в дальнейшем может быть использована для синтеза биологически активных молекул на основе лактозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also an abundant source of lactose which can further be used for the synthesis of lactose-based bioactive molecules.

Другая важная концепция, которая лежит в основе этой тактики заключается в убеждении, что экстремальные движения цены возвращаются к средним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another key concept underlying contrarian trading is that extreme price action will revert back to a mean.

Существует еще одна подобная оптимизация, называемая разреженным условным постоянным распространением, которая выбирает соответствующую ветвь на основе if-условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another similar optimization, called sparse conditional constant propagation, which selects the appropriate branch on the basis of if-condition.

В два часа ночи наша бригада собралась, воспроизвела анатомическое строение на основе сканов и изображений, и сначала врачи работали у виртуальной койки пациента на симуляторе, и это та же самая бригада врачей, которая будет оперировать ребёнка через несколько часов, и они должны провести процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At two o'clock in the morning, we assembled the team, and took the reproduced anatomy that we would gain out of scans and images, and brought that team to the virtual bedside, to a simulated bedside - the same team that's going to operate on this child in the hours ahead - and we have them do the procedure.

Классификация баскетбола на инвалидных колясках - это система, которая позволяет проводить равномерные уровни соревнований на площадке для баскетбола на инвалидных колясках на основе функциональной мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheelchair basketball classification is the system that allows for even levels of competition on the court for wheelchair basketball based on functional mobility.

К этому они добавили графическую систему на основе NAPLPS / Telidon, которая предназначалась для использования с трекболом для создания интерактивных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this they added a NAPLPS/Telidon-based graphics system, which was intended to be used with the trackball to make interactive programs.

Более продвинутые модели учащихся, которые оценивают на основе концепций, нуждаются в обучающей модели, которая также организует свои уроки по концепциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more advanced student models which assess based on concepts need an instructional model which organizes its lessons by concept as well.

Со временем искрообразование на основе EDM вызывает эрозию в кольце подшипника,которая может рассматриваться как рисунок рифления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, EDM-based sparking causes erosion in the bearing race that can be seen as a fluting pattern.

Часть, которая растворяется в основе, но не осаждается кислотой, - это γ-целлюлоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portion that dissolves in base but does not precipitate with acid is γ cellulose.

Геохимия-это наука, которая использует принципы химии для объяснения механизмов, лежащих в основе основных геологических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geochemistry is the science that uses the principles of chemistry to explain the mechanisms behind major geological systems.

TTU-это временная отметка контента / страницы, которая определяет время использования контента на основе местоположения контента и объявления издателя контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TTU is a time stamp of a content/page which stipulates the usability time for the content based on the locality of the content and the content publisher announcement.

Это была первая высокотехнологичная компания в так называемой Силиконовой долине, которая работала над полупроводниковыми приборами на основе кремния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first high technology company in what came to be known as Silicon Valley to work on silicon-based semiconductor devices.

На основе этой правки Tremello22, которая помещает раздел Культура и религия между двумя частями раздела История.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this edit by Tremello22, which puts the cultures and religion section between two parts of the history section.

Некоторые угли оцениваются на основе продолжительности полураспада дехлорирования, которая измеряет эффективность удаления хлора из активированного угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some carbons are evaluated based on the dechlorination half-life length, which measures the chlorine-removal efficiency of activated carbon.

Она была куплена посмертно Королевской академией живописи и скульптуры в 1782 году, которая выпустила ее на открытой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was bought posthumously by the Académie royale de peinture et de sculpture in 1782, who released it on an open basis.

Позиция Комиссии, в частности, создана на основе институционального предпочтения финансовой точки зрения, которая не оставляет места для доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission’s stance, in particular, is animated by an institutional commitment to a fiscal viewpoint that leaves no room for evidence.

Это мотивация, лежащая в основе концепции динамики с одним спином-сальто, которая гласит, что в каждом переходе мы будем изменять только один из спиновых участков на решетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the motivation behind the concept of single-spin-flip dynamics, which states that in each transition, we will only change one of the spin sites on the lattice.

На противоположном конце временного спектра находится фраза вымер по инстинкту, которая означает принятие фатального решения на основе поспешного суждения или инстинктивной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the opposite end of the time spectrum is the phrase extinct by instinct, which is making a fatal decision based on hasty judgment or a gut reaction.

Ядро состоит из субстанции на минеральной основе, которая имеет крайне нестабильные радиоактивные свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mineral substance found to have highly unstable radioactive properties.

Эстония была единственной страной, которая когда-либо имела энергетическую систему на основе сланцевой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonia was the only nation to have ever had an oil-shale based energy system.

Этот метод был впервые предложен Оффутом и Абдуразиком в работе, которая начала тестирование на основе моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique was first proposed by Offutt and Abdurazik in the paper that started model-based testing.

В основе лежала физика, которая угрожала миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis was physics which threatened the whole world.

В 1878 году национальная лотерея также была введена на пробной основе, которая стала популярной, но вскоре пошла наперекосяк, и многие семьи потеряли средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1878, the national lottery was also introduced on a trial basis, which became popular but soon went awry, with many families losing their livelihoods.

Таким образом, Рэнд и Викси создали схему распределения на основе DNS, которая быстро стала популярной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Rand and Vixie created a DNS-based distribution scheme which quickly became popular.

И именно поэтому экономика общественного выбора, которая объясняет, почему все это происходило, была в основе почти каждого эпизода да, министр и да, Премьер-министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why public choice economics, which explains why all this was going on, was at the root of almost every episode of Yes Minister and Yes, Prime Minister.

Был неофициально принят проект программы работы, которая должна применяться к каждой территории на основе индивидуального подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft programme of work had been uniformly adopted and would be applied to each Territory on a case-by-case basis.

Календарь соревнований формируется после жеребьевки, которая проводится на основе рейтинга клубов Премьер-Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competition calendar is formed after a draw that is conducted based on the Premier League club rankings.

Глупая замазка-это суспензия на основе силиконового полимера, которая будет течь, подпрыгивать или ломаться в зависимости от скорости деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly Putty is a silicone polymer based suspension which will flow, bounce, or break depending on strain rate.

Материал на основе кобальта развивает псевдотетраэдрическую структуру, которая позволяет осуществлять двумерную диффузию ионов лития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical Marxism denotes the collection of socio-eco-political theories expounded by Karl Marx and Friedrich Engels.

Рассказывая об этой деятельности, она подробно остановилась на концептуальной основе международной защиты, которая включена в подготовленную записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In describing these activities, a detailed conceptual framework of international protection was highlighted as being included in the Note.

Но невозможно создать подлинную прогностическую науку на основе системы, которая может изменить своё поведение, стоит лишь описать публично её модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there can be no real predictive science for a system that may change its behavior if we publish a model of it.

В некоторых случаях сокращенная летняя сессия, которая иногда считается частью обычного учебного года, проводится студентами на добровольной или факультативной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some, a shortened summer session, sometimes considered part of the regular academic year, is attended by students on a voluntary or elective basis.

Юнг использовал термин unus mundus для описания единой реальности, которая, по его мнению, лежит в основе всех проявленных явлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung used the term unus mundus to describe the unitary reality which he believed underlay all manifest phenomena.

Есть вероятность, что именно они создали так называемую культуру чести, которая включала военную подготовку, карательное насилие и клановую вендетту; удивительно, но спустя столетия она всё ещё влияет на ценности, лежащие в основе нашего воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odds are they would have invented what's called a culture of honor filled with warrior classes, retributive violence, clan vendettas, and amazingly, centuries later, that would still be influencing the values with which you were raised.

Я ощущал кислый запах пота и рвоты от женщины, которая вела мою кобылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could smell the sour reek of sweat and puke on the woman who led my mare.

Он убежден, что видит в них систему, которая ускользнула от внимания Имперской навигационной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks he sees patterns in them that have escaped notice by the Imperial Navigation Service.

Что, в свою очередь, означает, что мы тебя считаем взрослой женщиной, которая может иметь поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is the same thing as saying that we consider you a woman, and eligible to have suitors.

В таком случае статья З Конвенции не будет распространяться на женщину, которая стремится убежать от актов насилия в семье, равносильных пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, article 3 of the Convention would not be applicable to a woman fleeing acts of domestic violence amounting to torture.

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

Вы с Одо должны поговорить с Каджадой офицером безопасности Коблиада, которая прибыла вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Odo ought to have a talk with Kajada, the Kobliad security officer who arrived yesterday.

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning.

Для создания формулы для расчета цен на основе атрибутов выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a formula for attribute-based price calculations, follow these steps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которая лежит в основе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которая лежит в основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которая, лежит, в, основе . Также, к фразе «которая лежит в основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information